Литмир - Электронная Библиотека
Содержание  
A
A

Я смотрю в пол, сворачиваясь калачиком. — Ты действительно монстр.

— Я же тебе говорил, верно?

Я сморгиваю слезы, заставляя себя встретиться с ним взглядом. — Почему ты такой жестокий? Почему ты так стараешься оттолкнуть меня?

Он мрачно смеется. — Потому что я Марко Алди. Я внушающий страх лидер мафии Лос-Анджелеса. Это в моей натуре, и тебе нужно этому научиться.

— Я уже поняла это. Ты был только груб со мной с того момента, как мы поженились. Как ты думаешь, почему я ушла? Если ты не собираешься быть моей семьей, я бы предпочла быть с семьей, которая нуждается во мне. Которая любит меня.

Его губы скривились в усмешке. — Ты думаешь, любовь — это часть брака? Ты наивнее, чем я думал.

Я заглатываю наживку. — Через пару дней у моей сестры день рождения. Я хотела быть здесь ради нее. Ты что, не можешь этого понять?

— Я один в семье.

— Очевидно, — бормочу я.

— Что ты сказала? — спрашивает он таким холодным, мрачным голосом, что у меня волосы на теле встают дыбом от страха.

Делая глубокий вдох, я говорю: — Очевидно, у тебя нет братьев и сестер. Иначе ты бы знал, как важно быть рядом с ними.

Он отворачивается от меня с усмешкой. — Я отвезу тебя домой.

— Нет.

Марко медленно поворачивается и смотрит на меня, все его тело подобно туго натянутой пружине, готовой к отпусканию. — Нет?

— Нет. Я обещала своей сестре, что буду здесь на ее день рождения. Моя восьмилетняя сестра. Я не собираюсь возвращаться в Лос-Анджелес. Во всяком случае, пока. Просто дай мне время до ее дня рождения. Пожалуйста.

Он снова подходит ко мне, на этот раз ближе, чем раньше. Я чувствую запах мяты в его дыхании. Это опьяняет. Его тело такое большое по сравнению с моим, с широкими плечами и мускулами. Я едва могу думать, когда он стоит так близко.

Взгляд Марко опускается к моим губам и снова поднимается к глазам. Собирается ли он поцеловать меня? Хочу ли я этого? Остановлю ли я его, если он попытается? Или мне притянуть его поближе?

Глядя на его лицо так близко, я вижу все выступы его шрама. Кожа вокруг него коричневого цвета, сам шрам слегка покраснел, как будто он так до конца и не зажил. Это определенно делает его более пугающим, но это также придает ему преимущество, которое в некотором роде красиво.

Я не знаю, что заставляет меня, но я протягиваю руку, чтобы коснуться его лица. В тот момент, когда моя рука оказывается в дюйме от него, он хмурится и отступает от меня, разрушая чары между нами.

Он отворачивается, тяжело дыша. — Я дам тебе шанс попрощаться со своей семьей, но ты здесь больше не останешься.

Я чувствую себя потрясенной после этого напряженного момента, и мне требуется секунда, чтобы осознать, что он говорит. — Но день рождения Мии...

— Мне насрать на день рождения твоей сестры, — огрызается он. — Ты моя жена. Я хочу, чтобы ты была там, где я могу за тобой присматривать. Где я смогу защитить тебя.

— Защитить меня от чего?

Он не отвечает на вопрос. — Я даю тебе шанс попрощаться со своей семьей. Ты знаешь, как легко было бы для меня схватить тебя и швырнуть в самолет? — Он сжимает кулак. — Но я тактичен. Попрощайся. Потом мы едем домой. Джек отвезет тебя обратно в дом твоей семьи.

— Кто такой Джек? — спросил я

— Тот, кто привел тебя сюда. — О. Седовласый. Конечно, у него есть имя.

— Куда ты идешь? — Спрашиваю я.

Он садится в кресло, пристально глядя на меня. — Я буду ждать твоего возвращения здесь. Не думай, что сможешь снова убежать от меня.

Я перевожу взгляд с него на дверь. — Мне просто... уйти сейчас?

Он смотрит на часы. — Ты теряешь время. Наш самолет вылетает через несколько часов. Если ты хочешь попрощаться, я предлагаю тебе сделать это сейчас.

Не оглядываясь на Марко, я выхожу из комнаты.

Я прекрасно вижу Седовласого Джека, который ждет за дверью комнаты, в которой находится Джемма. — Марко сказал подвезти меня и мою сестру домой.

Он удивленно поднимает бровь. — И оставить тебя там?

Я вздыхаю. — Нет. Ты должен вернуть меня сюда после того, как я попрощаюсь со своей семьей.

— Должным образом принято к сведению.

Я могла бы попытаться солгать, но Джек просто связался бы с Марко. Из этого ничего не выйдет. Мне пора возвращаться в Лос-Анджелес и разбираться со своим браком.

Я крепко обнимаю Джемму, когда она выходит из комнаты. — Ты в порядке?

— Да. Я просто смотрела телевизор. Больше делать было нечего.

— Хорошо. — Я отстраняюсь. — Мы возвращаемся домой. И я собираюсь попрощаться. Марко здесь. Он отвезет меня домой.

— А как же день рождения Мии?

— Я не смогу пойти. — Я пытаюсь сдержать слезы. — Но я позабочусь о том, чтобы она знала, как сильно я ее люблю.

Джек отвозит нас с Джеммой домой и ждет снаружи, когда мы войдем.

Франко ждет нас в фойе. — Где вы были вдвоем?

— О, слава богу, с тобой все в порядке, — говорит мама, подбегая к нам. — Когда я увидела, что вы двое ушли, у меня чуть не случился сердечный приступ.

— Как видишь, у нас все в порядке, — бормочет Джемма. Всю дорогу домой она была в надутом настроении. Я знаю, что она недовольна моим отъездом, но я не могу продолжать перевить Марко. Я уже хожу по тонкому льду. — Я иду спать.

— Джем, — зову я.

— Люблю тебя, — бросает она через плечо. — Но я устала постоянно прощаться. Я не могу сделать это снова. — Она оставляет меня стоять перед Джулией и Франко.

Мама ходит по комнате, пока Франко свирепо смотрит на меня. — Ты думаешь, что можешь просто уйти, когда захочешь, — говорит он.

— Да. Я здесь больше не живу. Ты мне не отец, а Марко — мой муж. Ты за меня не отвечаешь.

— Нет, но я отвечаю за твоих братьев и сестер. Мы бы не хотели, чтобы твоя маленькая неосторожность причинила им вред. А теперь, не могла бы ты уйти?

— Неосторожность?

— Поход в клуб. Я отправил своих людей на твои поиски. Они видели, как ты входила в клуб, и доложили мне.

— Ты шпионишь за моей семьей? — Я требую ответа.

— Присматриваю за своей семьей.

— Они не твоя семья, — выплевываю я. — Ты просто пытаешься заменить отца, и это не сработает.

— Эмилия, — говорит мама, в ее словах сквозит удивление.

— Теперь я должна попрощаться со всеми, прежде чем уеду в Лос-Анджелес с Марко. Он приехал за мной. Я еду домой. Мне нужно объяснить Мии, почему меня не будет здесь на ее день рождения. — Проходя мимо, я бросаю сердитый взгляд на Франко. — Некоторым из нас действительно не все равно, потому что некоторые из нас на самом деле семья.

Франко резко поворачивает голову, чтобы посмотреть на меня, но я продолжаю идти. Я спешу в комнату Мии и нахожу ее спящей. Мне не хочется будить ее, но мне бы еще больше не хотелось уходить, не попрощавшись.

— Привет, Миа, — шепчу я, нежно встряхивая ее, чтобы она проснулась. Она моргает, глядя на меня.

— Эмилия?

— Привет. Я должна попрощаться. Я ухожу. Мне так жаль, что я не смогу присутствовать на твоем дне рождения.

Ее глаза мгновенно наполняются слезами. — Почему?

Я крепко обнимаю ее. — Потому что я нужна мужу в Лос-Анджелесе. Поверь мне. Если бы я могла остаться, я бы осталась. Но я пришлю тебе подарок, хорошо? И мы можем поговорить по телефону. Я все равно буду с тобой, даже если физически не смогу быть здесь.

Миа обнимает меня, утыкаясь лицом мне в грудь. — Я не хочу, чтобы ты уходила.

Ее слова почти лишают меня решимости. — Я знаю. Я тоже не хочу идти.

— Тогда оставайся.

— Я не могу. Ты поймешь больше, когда станешь старше, и сама выйдешь замуж. Я люблю тебя, фасолинка.

Она улыбается даже сквозь слезы. — Я люблю тебя, Эм.

— Мы поговорим, хорошо? Помни об этом.

Она кивает, ложась обратно. Я укутываю ее одеялом, прежде чем поцеловать в макушку. — Будь сильной. Я знаю, это тяжело, после того как мы потеряли папу и съехали. Но я так горжусь тобой, ты знаешь это?

Она качает головой, устраиваясь поудобнее в своей постели.

18
{"b":"958377","o":1}