Литмир - Электронная Библиотека
Содержание  
A
A

Я продолжаю смотреть на нее.

Она хихикает. — Ты не знаешь, где находится гараж, не так ли?

— Это место такое большое.

— Он за кухней и дальше по коридору. Ты найдешь его. Просто будь осторожна.

— Почему я должна быть осторожна?

— У мистера Алди есть враги. Он не хотел бы, чтобы ты пострадала.

— Я даже не думаю, что его это волнует. Кроме того, в Нью-Йорке мне разрешали гулять одной. Почему в Лос-Анджелесе должно быть по-другому? — Я ухожу, пока Камилла не успела передумать.

Я нахожу вазу с ключами от машины и вхожу в гараж. В этом похожем на пещеру пространстве ряд за рядом стоят машины. Здесь должно быть около десяти машин, все явно дорогие. Моя семья состоятельна, но даже это для меня много.

Я не знаю, какой ключ от машины подходит к какой машине, поэтому я пробую их все, пока не щелкает один. Это маленький белый Porsche. Думаю никто не возражает, если я возьму ее.

Машина практически гудит, когда я ее включаю. Никогда не думала, что назову машину сексуальной, но эта машина сексуальная.

После нескольких минут возни я соображаю, как открыть дверь гаража, а затем выезжаю задним ходом. Я разворачиваю машину лицом к длинной подъездной дорожке передо мной. Впервые с тех пор, как я здесь, я чувствую себя свободной.

Отъезжая от дома, я издаю возглас удовольствия. Я сомневаюсь, что Марко даже заметит мое отсутствие, и это приносит мне одновременно облегчение и грусть.

Я набираю в телефоне адрес ближайшего торгового центра и направляюсь в указанном направлении. Огромный — это мягко сказано для описания этого торгового центра. В Нью-Йорке есть высокие здания, но не так много длинных и больших. В Лос-Анджелесе все более разнесено, и он кажется больше по сравнению с Нью-Йорком.

Следующие несколько часов я провожу за покупками, ни о чем не заботясь. Это бездумное развлечение и хороший способ избавиться от беспокойства. В конце концов, Джемма дала мне хороший совет. День вдали от дома Марко и моего брака — это как раз то, что мне было нужно.

У меня никогда раньше не было возможности выйти куда-нибудь одной. Обычно со мной были все мои братья и сестры. Мама или папа настаивали, чтобы мы ходили все вместе. Они утверждали, что было несправедливо, если Джемма или я проводили день вне дома одни. Нет. Это должны были быть Франческа, Антонио, Сесилия и Миа. Несмотря на то, что я скучаю по ним, приятно иметь время для себя. Нет необходимости присматривать за детьми, пока у мамы с папой свидание. Нет необходимости следить за тем, чтобы все они были под присмотром, когда мы выходим. Никакого давления, чтобы убедиться, что они не ввязываются в драки друг с другом.

Впервые в жизни вообще никакого давления.

Я почти не знаю, что с собой делать.

Я беру крендель и макаю его в сырный соус, который одновременно вкусный и отвратительный. Мама никогда бы не позволила мне съесть что-то подобное. Она всегда утверждала, что мне нужно следить за своей фигурой, чтобы понравиться будущему мужу.

Ну, шутки в ее адрес. Марко даже не волнует, как я выгляжу. Я ему вообще безразлична.

Через три часа я заканчиваю бродить по торговому центру и решаю вернуться к Марко. Я пока не могу думать об особняке как о доме. В нем все еще слишком пусто.

Когда я захожу в дом, то обнаруживаю, что Камилла ждет меня. Она выглядит обеспокоенной.

— Камилла?

— Мистер Алди хочет поговорить с тобой.

— Правда? — Я так удивлена этим, что чуть не упала.

— Он... недоволен, что ты ушла без его разрешения.

— Хм. Где он сейчас?

— В своем кабинете, ждет тебя. — Камилла спешит прочь, как будто одно пребывание рядом со мной заразит ее какой-нибудь болезнью, которая заставит Марко разочароваться в ней.

Мое сердце учащенно бьется, когда я подхожу к двери кабинета Марко. Я нажимаю на ручку. Она по-прежнему заперта.

— Марко? Ты хотел поговорить со мной?

— Хотел. — Ничего не могу с собой поделать. Его теплый голос заставляет меня дрожать даже через дверь. — О чем, черт возьми, ты думала? — он шипит.

Я делаю шаг назад. — Я просто хотела весело провести день. Так что подай на меня в суд.

— Я никогда не говорил тебе, что ты можешь покинуть этот дом.

— Ну, начнем с того, что ты никогда со мной не разговаривал, так что я не думала, что это имеет большое значение.

— Это большое дело, Эмилия. Ты не должна покидать этот дом без моего разрешения или телохранителя. И тебе определенно не удастся прокатиться на одной из моих машин, черт возьми.

Я никогда раньше не слышала, чтобы Марко так злился, и должна сказать, я презираю это.

— Я не отправлялась на какую-то увеселительную прогулку. Я ходила по магазинам, чтобы прочистить голову.

Он усмехается. — Как будто так лучше.

— Так и есть. Марко... — Я останавливаю себя, чтобы не сказать чего-нибудь, о чем потом пожалею.

— Что?

— Ты невозможен. Ты ожидаешь, что я буду сидеть без дела весь день, пока ты игнорируешь меня, а когда я наконец решаю сделать что-то только для себя, ты говоришь мне, что мне больше никогда не позволят этого делать. Почему ты так поступаешь со мной?

— Я уже объяснял тебе раньше. Мой дом. Мои правила.

— Как это вообще может быть твоим домом, если ты в нем почти не бываешь! — Я кричу.

— Что ты имеешь в виду? Это мой дом.

— Нет, Марко. Это модный экспонат из каталога. Нигде в этом доме нет индивидуальности. Ничто не указывает мне, что это твой дом.

— Мне так нравится, — рычит он.

— Как ты вообще можешь получать от этого удовольствие, если никогда не выходишь из своего офиса? Я провела здесь последнюю неделю, бродя по окрестностям, и ни разу даже мельком не видела тебя. Что ты скрываешь?

— Я ничего не скрываю. И тебе не мешало бы следовать моим правилам.

Я кладу руки на бедра, хотя Марко меня не видит. — Или что? Ты сделаешь мне больно?

— Я отменю свою сделку с твоей семьей.

Я делаю паузу. — Что? Ты не можешь этого сделать. Наш брак...

— Должен был принести пользу мне. Я понимаю, что твоя семья предлагает на Восточном побережье. Но я уже влиятельный человек. Технически мне это не нужно.

Если Франко уже был зол на меня за то, что я вышла замуж за Марко, он разозлится еще больше, если Марко откажется от своей сделки. Я не хочу знать, что сделает Франко, когда разозлится. Единственная причина, по которой он успокоился, заключалась в том, что он увидел возможность, которую предоставил ему Марко.

— Ты не можешь.

— Почему нет?

— Пожалуйста, Марко. Не надо. Моя семья зависит от меня. Просто выполняй условия сделки. Пожалуйста.

Он молчит так долго, что я почти думаю, что он вышел через заднюю дверь или заснул. Но затем он заговаривает снова, и я поражаюсь, услышав, что он стоит ближе к двери. — Твоя семья много значит для тебя? — спрашивает он более мягким тоном.

— Да. Они значат для меня все. Ты дал обещание, когда женился на мне. Просто... не отказывайся от сделки. Мой дядя не будет счастлив от этого.

— Мне похуй на Франко Моретти. Он ничто по сравнению с твоим отцом.

— Ну, мне не все равно.

— Почему ты думаешь, что меня волнует, волнует ли это тебя?

— Потому что ты не бессердечный.

Он мрачно усмехается. — Тогда ты не очень хорошо меня знаешь.

— Из-за тебя мне трудно узнать тебя получше. — Я кладу руку на дверь. — Пожалуйста, Марко. Не делай этого. Просто впусти меня.

— Я не откажусь от своей сделки, если ты больше не будешь шататься по городу.

— Хорошо, — говорю я прежде, чем мой мозг успевает подумать. Желание защитить свою семью инстинктивно. — Но ты должен позволить мне узнать тебя получше. Увидимся, — добавляю я.

— Я не откажусь от своей сделки, но и больше ничего обещать не буду. А теперь уходи. Мне нужно работать.

И в третий раз я ухожу от Марко, пытаясь подавить желание расплакаться.

With love, Mafia World

12
{"b":"958377","o":1}