Литмир - Электронная Библиотека
A
A

На этом всё, а теперь по просьбе Станиса я устрою ещё одно представление. Станис аж ладошки начал тереть друг об дружку, так ему хотелось снова на эту мою стрельбу глянуть.

Лантиар, не хотите посмотреть?

Хочу, а то мне все только об этом и говорят, что вы лучший стрелок.

Ну так пойдёмте, Станис, подготовите мишени?

С удовольствием, Аллерсавр, а сколько?

Давайте сорок пять.

Сделаю, по-армейски, — сказал Станис, схватил Миху за руку, и они побежали на стрельбище.

Лантиар, вы смелый человек, но почему такая надменность? У вас что, в роду кто-то есть значимый?

Нет, нету таких, я из простых людей. Аллерсавр, да я вообще не замечаю за собой ничего плохого. Да и молчат все, хоть бы кто слово против раз сказал.

Я засмеялся: Лантиар, вы себя видели в зеркало? Кто вам против что сказать-то может? Вы же одним видом давите человека.

Так и я о том же, ни слова против, — и он замолчал.

Ладно, пойдёмте, представление требует много глаз.

Мишени ещё расставляли, но я подошёл к оружию, мне старший отдал честь, я ответил.

Что вам подготовить, Аллерсавр?

А вы мне разрешите самому выбрать? Хотел назвать имя старшего, но, увы, я его не знаю, и тогда он сам назвался.

Моё имя — Висар Вастинад.

Висар, ну так что?

Конечно, конечно.

Вы мне ещё для пистолета обойму дайте одну.

У нас патроны есть для пистолетов, но пистолетов сейчас нет, они в оружейке все, далековато.

Так у меня есть.

Висар осмотрел меня: А где он у вас?

Я схватился за бедро: Так, пистолет на месте, ааа, включен хамелеон. И я нажал кнопку, кобура проявилась. Висар чуть отпрянул, выпучив глаза.

Технология называется "Хамелеон", Висар, скоро у многих такое будет, у меня экспериментальный экземпляр.

Висар успокоился и дал мне магазин с десятью патронами, спросив:

Этого хватит?

Да, я возьму вот этот Вал и два магазина к нему, — и он всё выдал, а я сказал:

Представление начинается, не хотите глянуть, Висар?

Честно, столько рассказов выслушал и видео с вашим участием посмотрел, а вот вживую? Я очень хочу.

Ну так пойдёмте, и сами учитесь, я не могу один такую лямку тянуть.

От автора: Если вы читаете на этой главе. То пора и лайк поствить. А ещё подпишитесь на мой Аккаунт пожалуйста

Глава 34

Плато Шабу

В этот раз у меня кобура-невидимка, и я, пока шёл на рубеж, вспомнил про Керара. Если скафандр и кобуру для пистолета и всякого оружия он уже делает, а про разгрузки он подумал?

Я думаю, подумал, он же солдат и знает, что солдату необходимо.

А народу снова собралось немало, я остановился и огляделся, надеюсь, это последний раз, а не крайний, что-то уже поднадоело устраивать шоу. Ну ладно, всё равно это мне плюсом пойдёт.

И вновь я показал высший пилотаж по стрельбе, удивив даже самого себя, у меня всё меньше промахов. У меня в третьем магазине осталось десять патронов и всего пять мишеней. Я переключился на стрельбу очередями и выпустил в одну мишень все десять патронов. Мишеней осталось четыре, я вытащил пистолет, как будто из ниоткуда, и начал стрелять из пистолета. Мне хватило всего пять выстрелов сделать, и мишеней не осталось. Сделал, как всегда, доклад, что стрельбу закончил, повернулся к зрителям. И снова один и тот же эффект: народ ликовал, подбрасывая меня на руках и крича: «Слава Аллерсавру!»

Но всё проходит, и это потихоньку стихло. Я подошёл туда, где меня ждали мои люди, и Краф. Миха был в восторге, а Станис вообще снова сиял, Бат тоже был рад за меня. Только Висар и Лантиар стояли в задумчивости.

Что такое, Висар, что загрустили?

Аллерсавр, это же фантастика, что вы тут вытворяли сейчас!

Висар, это молодость и тренировки по полдня, и это достижимо, и вы к этому придёте.

Лантиар, а вы чего пригорюнились?

Я считал себя лучшим во всём, но теперь вижу, что я ошибался, вы лучший.

Лантиар, успокойтесь, у меня есть уже с десяток солдат, которые мне скоро фору давать будут. Это всё тренировка, а вы тренируетесь, Лантиар?

Каждый день, Аллерсавр, и ножи метаю каждый день.

Покажите? А сам подумал: вот то, что мне не очень давалось, это метание ножей, не было во мне этой жилки, совсем не было. В цель я попадал, но он втыкался через раз.

Покажу, конечно.

Вот и славно, а прямо сейчас можете показать?

Пойдёмте, и он повёл нас в свою ипостась. Мы пришли туда, где была его палатка.

Я сейчас, и он нырнул в свою палатку, через минуту вышел. А на нём была интересная разгрузка, которая вся была утыкана ножами. Оказывается, за его палаткой был своеобразный полигон для кидания ножей. Там было несколько манекенов, все изрезанные.

Мы встали не сзади, а сбоку от них, чтобы видеть всю картину происходящего.

Лантиар встал и минуту, наверно, подготавливался. Осушенная мной его рука уже работала, врач постарался.

И началось. Я не успевал глядеть за его движениями, а ножи всё летели в цель, и не один не падал. Конечно, это не пули, их было видно, и как они летели, и куда. Вот где его профессионализм проявился в полной мере.

Я думаю, ему равных не найти, сказал я вслух. На что Бат и Станис, стоявшие рядом со мной, закивали головами. Представление быстро закончилось, около ста ножей, и все нашли свою жертву. Не один не упал, все торчали из манекенов, и я захлопал. Все, кто был здесь, все захлопали.

Ну вот, Лантиар, в этом вам равных точно нет, сказал я, подходя к нему. Это просто шикарно, вам надо брать учеников, а если вы не хотите, то я вам приказываю набрать учеников. Ну, даже если я вам не указ, то это сделает мой Отец, а в этом будьте уверены, что это он сделает, потому что я настою на этом.

Ко мне не пойдут в ученики никто.

Пойдут, прикажу, и пойдут. Что вы думаете, в армии служить? И пойду, не пойду? Кто-то ещё смеет это сказать? Поверьте, Лантиар, ваши умения должны жить и приносить пользу Федерации. Я, глядя на ваши умения обращаться с этим оружием, уже задумал спецотряд по диверсиям в тылу врага. Правда, мы ещё не знаем, где он, этот враг, находится, но догадываемся.

Мне говорили, что вы умны, Аллерсавр, я теперь сам убедился в этом, сказал Лантиар.

Я тоже в этом убедился, сказал Станис.

Вы меня давайте не нахваливайте, я этого терпеть ненавижу! — громко сказал я. — Мне похвала ни к чему, мне надо, чтобы армия дала этим крысам отпор и победила, но на их территории, а не нашей.

Я с вами, — сказал Лантиар.

Вот и хорошо. Как насчёт учеников?

Аллерсавр, давайте так: я сам точно не наберу таковых. Но если вы прикажете им обучаться у меня, то я возьмусь за это без пререканий и разговоров. Одно дело — приказ, и этого достаточно и для меня, и для любого, кто служит в армии.

Договорились, — Лантиар протянул ему руку для рукопожатия. Он в ответ пожал мне руку, и мы улыбнулись друг другу. Союз ещё с одним командиром был заключён. Да, он своеобразный такой командир. Но у него есть умение, которому я и на Земле завидовал белой завистью.

— Нам бы ещё на склады попасть? — сказал я.

Лантиар тут же среагировал и вызвал через скафандр нового завхоза, которого сам поставил, когда вступил в должность.

Ты на месте?

Да, — ответили ему.

Тогда жди, мы придём.

Хорошо.

И мы двинулись к складам.

Нас встретил завхоз. Он был тоже лет сорока, и был таким поджарым мужичком, и не скажешь сразу, что это завхоз. Он выглядил как арабский скакун, я таких вояк встречал в Афганистане. С ними даже никто и не связывался, они были разведчиками и лучшими бойцами, а ещё они все были офицерами.

Моё имя Леодар Гадвитун, — и он отдал честь, мы ответили.

Я Аллерсавр Сарта, — представился я, потом представился брат. Станис представляться не стал, зато это сделал Миха.

Как дела, Леодар?

Работаем, Аллерсавр.

80
{"b":"957229","o":1}