Литмир - Электронная Библиотека
A
A

Даже меня взяла оторопь: они понимают, что речь идёт именно о них, о (великах). А почему тогда эти (велики) допустили, что меня утопили? Тьфу ты, его утопили. Ладно, отныне он — я, это один человек. А Олег Борисович Сынков погиб, тело погибло, а я-то вот он. Да ну! Ну ведь свихнуться можно от этого всего происходящего.

Ну так как? — брат продолжил допрос. Эти двое стояли, и их потряхивало, это было видно. Вы с нами два месяца, и ни разу мы с братом в вашей верности не усомнились. Кто вы такие, если брат говорит, что вы не наши воины?

Взяв за плечо брата, я сказал: Они хотели меня убить, утопить, в общем, чтобы я исчез. И тут эти двое рухнули на колени. Они думали, наверно, что их я видел в момент посягательства. Но об этом мне сказало моё тело, но эти двое посчитали, что я всё-таки их видел.

Мы с Алазара, — Мы?

— Вы наёмные убийцы с Алазара? — сказал брат. — Надо же, много слышал, никогда не видел вашего брата.

А у меня сразу же включилась вопрошайка: Алазар — это город, деревня или область?

Эта планета — пристанище всякого отребья, — загалдели наши старички.

Так и есть, — подытожил Валиар.

Планета? Они что, летают в космосе по планетам? То есть мы летаем между планетами. Скафандры! Я же сразу определил, что на них на всех скафандры, а где шлемы? Так становится интересно. В моей земной жизни только планировали пилотируемые полёты к планетам. Полёт на Луну американцев до сих пор под вопросом, хотя известные наши учёные и космонавты говорили, что всё-таки они были на Луне.

А допрос продолжался: Кто вас отрядил на убийство моего брата, да наверно, и меня до кучи?

Нам обещали новую жизнь на Фирасе за убийство Аллера.

Аллерсавр! — крикнул брат. — Для вас он Аллерсавр Сарта, убийцы!

А вот и фамилия моя образовалась, а отчество есть, интересно?

Фирас! Вы что, дурни, купились на эту байку? Да эту сказку ещё наш отец Варсавр запустил, ему так дед наш Понирсавр посоветовал сделать, чтобы охладить пыл наших врагов, что мы не одни, дескать.

А вот и отчество, и отец тоже с отчеством. Ну а кто мы с братом, какого сословия в этом мире?

Кто? Я повторяю вопрос: кто тот, что вас уговорил на это?

Драфер, — выдавил один из убийц.

Его имя Драфер, — повторил второй.

Валиар встрепенулся: Я знаю этого вояку, — выдавил он. — Мы враги, это точнее не скажешь. Но неужели он так низко пал, дошёл до убийства втихую? Он же воин, мы дрались на поле боя.

И тут я выдал: Валиар, люди стареют, амбиции остаются.

Ну да, — Валиар, опустив голову, закивал ей как бы подтверждая, — он очень стал старым теперь. Тогда я был молодым, а он был в моём возрасте, в каком я сейчас нахожусь.

Бат повернулся ко мне: Ну что нам с ними делать, убить? Велоцирапторы сразу клацнули языками, посмотрев на этих двоих. Да ладно, — вновь я удивился, — они знают и понимают, о чём мы говорим, или понимают лишь отдельные слова?

Я медленно подошёл к диверсантам. Они ели с нами, и пили. Но они меня убили, я осёкся, если бы не воля творца, меня бы уже ели рыбы. Да, я правильно прочитал ваши мысли, убийцы? Эти двое подняли на меня глаза, и я увидел в них, что попал в самую их мысль здесь и сейчас.

Поступим по-другому с ними, если договоримся здесь и сейчас. Мы встретимся с этим Драфером через них и узнаем у него настоящего заказчика на наше убийство.

Ну что, спросил я, вы готовы к компромиссу? Или хотите почувствовать зубки моих питомцев на своей шкуре, — сказал им это шёпотом, посмотрев на своих питомцев. Ага, не слышат и мысли не читают, это хорошо, потому что просто велоцирапторы созерцали мир вокруг, и это хорошо.

Да, да, да, мы согласны.

Ну, конечно, вы согласны, сказал Бат.

Да, кстати, а где мой скафандр, спросил я у наёмников.

Мы в реке его утопили, покажем где, там заводь небольшая, не должно было унести.

Ну что ж, тогда в путь к месту, откуда меня принесло сюда течением. Кстати, Бат, а далеко то место, откуда я пропал

Пятнадцать, а то и двадцать тысяч шагов, был мне ответ.

Круто, подумал я. А могло и дальше отнести, если бы не переселение душ.

Глава 2

Ладно, надо выдвигаться к лагерю. Бат, послушай, а я босиком и голый.

Сейчас подберём что-нибудь для тебя, Аллер. Вот у меня и сапоги для тебя есть, возьми мои, в запасе были. А вот и одежда для тебя на покамест, и дал мне простыню. Я оторвал кусок материи от простыни, сделал из неё две портянки, накрутил на ноги как положено и обул сапоги. Поднял голову и увидел удивлённые лица всех, кто присутствовал.

Лихо! — сказал Валиар.

Точно! — подтвердил брат. И я понял, что сделал что-то сверхъестественное в их понимании.

Следом накинул простынь на себя, обмотал вокруг как римлянин, прыгнул на камень, вытянул руку вперёд ладошкой вверх и замер в этой позе. Старички крякнули от увиденного, а молодёжь встала как вкопанные статуи.

Что такое? — спросил я.

Брат первым опомнился. Ты похож на Старскара прямо вот сейчас.

Что, сильно? Да, как вылитый двойник.

Кто это такой, Старскар, я, конечно, не знал.

Пойдём, — сказал брат. И мы двинулись. Я махнул рукой велоцирапторам, они двинулись сначала не спеша, начав ускоряться, обогнав нашу компанию и уже по традиции исчезли через несколько секунд из виду в траве, которая и нам достигала местами по пояс. Двух убийц поставили посередине в колонне, связав руки за спиной.

Мы шли уже три часа вдоль реки, огибая гору. Я думаю, мы прошли уже полпути. Я шёл и думал: Так, скафандры есть, оружие тоже есть, да не огнестрел, это точно. А что за оружие? Я смотрел на это ружьё, болтающееся за плечом у впереди идущего парня. Приклад, прицел есть, даже и оптику можно нацепить, а вот и предохранитель. А что там перед курком? Магазин, что ли? Нет, не похож, больше на аккумулятор смахивает.

Чем же оно стреляет, пока не пойму. Дальше мои мысли понеслись: скафандры, значит, должны быть корабли космические, естественно! Межпланетные, небось. А мелкие есть? Ну, там, как наши самолёты, или что там у них?

Я шёл, а мысли роились в моём мозгу: то одно, то другое. Надо плыть по течению времени и потихоньку во всё окружающее вникать, не бередить мысли в голове, не прыгать с пятого на десятое. Подойти системно, не разрывать нить происходящего, идти по направлению туда, куда ведут, пока не осмыслю, что делать дальше. Решено.

Подлетели (велики). Я остановился, посмотрел на них: вольготно им, носятся как ошпаренные. Ну что, скутеры, нравится вам? — сказал я, и я получил ответ в виде клацанья языком каждого по очереди. Ну тогда резвитесь, отдыхайте. Они вмиг, сгруппировавшись, начали набирать обороты, я так думаю, в сторону лагеря, и снова растворились в траве.

Да, лучше иметь их в друзьях, — сказал Валиар, наблюдавший за нами.

Это точно! — выпалил я. И память вытащила на сцену товарища Сухова. Да, я люблю этот фильм, вернее, любил. Здесь такого нет, или есть?

Мы прошли ещё час примерно и начали выходить на плато посреди гор. Оно было огромно, и пополам его прорезала река. Здесь она текла поспокойнее. И тут мои глаза зацепились за шныряющие по небу ну, не самолёты точно, а что-то смахивающее на треугольники, как наши БПЛА «Герань», только стального цвета.

— Это… это… — Я хотел сказать, но как их назвать, я же не знаю.

— Да это они, наши СЛЁТЫ, — сказал Бат, мой единокровный брат.

А что, нормально: самолёты — слёты, логично, — подумал я.

Так а как тогда корабль межпланетный называться должен, эээ, ладно, сами обзовут, и тогда узнаю.

— Бат, а почему не прилетели на слётах за мной?

Бат повернулся ко мне:

— Ты, наверно, головой ударился в реке Аллер. Ты сам нам запретил пользоваться слётами, и что, теперь только физически всё будем делать здесь? Разведка, поиск, бой, война — только физически. Иначе нашей расы уже не существовало бы, как Маамов. Они настолько обленились, что их солнце, уничтожив их технику, считай, уничтожило и их. Да что я тебе рассказываю, ты же старший брат, а не я, и это твои слова. Или ты правда головой в речке стукнулся?

3
{"b":"957229","o":1}