Литмир - Электронная Библиотека
A
A

Болтая о всякой ерунде, мы добрались до площадки на верхних этажах, где нас ожидала Азарат. Драконесса не стала ничего говорить, лишь подарила мне удовлетворённый кивок.

Так, маску взял, провизию тоже. Одежда и жильё на месте, Эрмит и Кардея в Хранилище, маскировочный амулет заряжен. Пусть даже при старте с такой высоты он и не особо нужен, но потом пригодится. Шарли уже висит на плечах, так как я пообещал покатать её в небе.…Вроде ничего не забыл.

— Ну что, полетели?

— В небо, в небо! — радостно застучала по плечам Шарлотта, изнывая от предвкушения.

Я впервые собирался лететь вместе с кем-то ещё, но дополнительный груз на плечах или в руках для меня уже не был в новинку — я тренировался в данном направлении и мастерством полёта теперь владел на порядок лучше. Правда, по моим представлениям, первой небесной попутчицей должна была стать Лони, но жизнь распорядилась иначе.

Активировав магию под пристальным взглядом Азарат, я легко оторвался от площадки и взмыл в небо под весёлый визг девочки. Правда, взлёт чуточку омрачился вновь проявившимся ощущением чужого взгляда, но я даже не стал об этом задумываться. Наверняка уже завтра я полностью излечусь от этой ерунды. Да и с чего бы мне не ощущать чужой взгляд, когда Азарат так буравила меня глазами? Явно подозревала, что я попытаюсь в последний момент куда-нибудь улизнуть. Блин, а я уже было думал, что между нами начало появляться какое-то доверие…

Снизу донеслись отголоски драконьего превращения, а я, сверившись с картой, взял курс на Университарий.

Полагаю, Шарли этот день запомнится надолго. Никогда ещё раньше я не слышал и не видел, чтоб ей было настолько весело. Порой мне даже казалось, что она вот-вот соскользнёт со спины, так бодро она крутилась из стороны в сторону, разглядывая округу, но паучьи лапы цепко и плотно облегали мой торс. Надо будет чаще летать в компании.

Правда, спина устаёт куда быстрее, чем я предполагал!

Когда время начало приближаться к закату, моя мана начала постепенно подходить к концу. Присмотрев впереди удобную полянку, я набрал немного высоты, поравнявшись с Азарат и, ткнув в том направлении рукой, крикнул ей через «Громогласность»:

— Давай туда! Пора на ночлег!

— ГРХХ, — недовольно закатила глаза драконесса, но пошла на снижение.

А ты как думала, будем без отдыха лететь два дня и две ночи? Ну уж нет.

Мы с Шарли приземлились куда раньше Азарат и девочка, спрыгнув с меня, принялась весело носиться по снегу. Я же попытался выгнуть себя в обратную сторону и, приложив руку к пояснице, направил туда целебную магию. Я мог быть насколько угодно сильным магом, с кучей защит и устойчивостей ко всему подряд, но банально надорвать спину всё это совершенно не мешало.

Драконесса, приземлившись неподалёку, подняла в воздух целую кучу снега, что весьма порадовало Шарли, но не слишком порадовало меня.

— ЭЙ, НОТАН, — рыкнула она. — Я ТЕБЕ НЕ ЕЗДОВОЙ ЯЩЕР. НА ЭТОТ РАЗ Я СТЕРПЕЛА, НО ДАЛЬШЕ ТАЩИ САМ.

— Чего? Ты о чём вообще? — растерялся я, замерев посреди попытки отряхнуться от горы снега, в которой оказался её стараниями.

— ОБ ЭТОМ, — недовольно ответила Азарат и взмахнула хвостом, демонстрируя мне его кончик.

И с ним что-то было не так.

Подойдя поближе, я понял, что.

Вцепившись мёртвой хваткой в один из последних шипов, на хвосте висела знакомая мне гоблинша в коротком чёрном платье. Хотя Азарат была горячей штучкой, полёт на хвосте явно прошёл без особых удобств. Гоблинша ощутимо дрожала, выбивала зубами чечётку, а с её ушей и носа свисали сверкающие сосульки.

Медленно повернув ко мне голову, она попыталась улыбнуться и выдавила сиплое:

— Д-д-д-д-дасьте.

После чего потеряла сознание и, так и продолжая улыбаться, рухнула прямиком в снег.

Глава 8

Бутерброд мира

Когда дыхание отчаянной принцессы немного выровнялось и перестало отдавать застуженной хрипотой, я размял затёкшие плечи и сел на стул. Теперь оставалось лишь дождаться, когда эта безбилетница придёт в себя. К счастью, моему низкоранговому исцелению оказалось по силам разобраться с переохлаждением и обморожениями. Я вылечил повреждённые ткани и наложил на гоблиншу согревающее заклинание с дополнительным исцелением, после чего укутал в свой меховой плащ.

Как оказалось, зря я бухтел, пока горничные его на меня напяливали. Действительно полезная в гардеробе вещь, чтоб всяких дурынд отогревать.

На скорое пробуждение принцессы я не рассчитывал. Почти полдня болтаться на хвосте у Азарат, прилагая все силы чтоб не соскользнуть под натиском ледяного хлёсткого ветра — весьма суровое испытание для щуплой гоблинской девушки. Я бы сказал, что она вообще крайне легко отделалась. Будь её увечья серьёзнее, пришлось бы мне пользоваться ультимативным способом исцеления самых запущенных случаев через воскрешение.

Но тогда, уверен, ситуация бы резко обострилась. Если уж она вцепилась в хвост дракону из-за одного только повеления папаши, на какие крайности она могла бы пойти, наслушавшись сказок от Аллегри?

Страшно. Реально страшно.

— Братец, держи! — Шарли вручила мне большую дымящуюся кружку горячего чая и покосилась в сторону «пациентки». — Теперь она в порядке?

— Спасибо, — кивнул я девочке, взяв кружку. — Да, просто надо подождать, пока проснётся.

— Мммм, — задумчиво протянула Шарлотта, глядя на меховой кулёк на кровати, из которого доносилось размеренное сопение. — А потом её надо будет связать?

— Кхм. Мысль в целом, неплохая… Но, наверное, запоздалая, — вздохнул я. — Надо было перед отбытием всех их связать и в одной комнате подвесить к потолку. И стражи побольше оставить на входе, блин.

Разочарованно вздохнув, я сделал из кружки большой глоток и, облокотившись о стол, уставился в сторону принцессы, размышляя, что теперь с ней делать. Шарли же, налив чаю и себе тоже, забралась на соседний стул и принялась глазеть в окно.

Спящую безбилетницу звали Вакуш. Не то девятая, не то десятая по счёту дочка Глухура, уже несколько раз пытавшаяся пробиться ко мне в Цитадели. Но, за исключением этого факта, я о ней почти ничего не знал. Я даже не мог припомнить, каким талантом она обладала. Упоминал ли о нём вообще король? Не мог не упомянуть, я наверняка просто пропустил мимо ушей.

Но что я мог теперь сказать о Вакуш с полной уверенностью, так это то, что она абсолютно безбашенная. Или отчаянная. Или слабоумная. Вероятно, всё сразу. Ну кто ещё мог решиться на подобный поступок, скажите на милость?

«Ого! Передо мной какая-то девица превратилась в огромного дракона! Вцеплюсь-ка я в её хвост! Это будет классное и весёлое приключение, разве может что-то пойти не так?» — примерно так она подумала в тот момент, да? И побежала к Азарат без тени сомнений и намёка на чувство самосохранения?

Отвага и слабоумие в чистом виде.

Не мне, конечно, её осуждать, учитывая некоторые мои прежние решения, но…

— Рядом монстры, братец, — слова Шарли отвлекли меня от размышлений и я повернулся к окну, через которое девочка что-то высматривала в темноте.

Однако даже с моим ночным зрением ничего толком разглядеть не получалось из-за пляшущих на стекле отблесков от горевших в домике светильников и камина на противоположной стене.

— Не беспокойся сильно, у нас тут под боком монстр куда сильнее и опаснее любой местной твари, — хмыкнул я, но в душе отметил, что монстр этот весьма своенравный и вполне способный махнуть хвостом на незваных гостей, не сочтя их за угрозу лично для себя.

Шарли кивнула и мы синхронно сделали по большому глотку, как вдруг ночную тишину пронзил резкий многоголосый клёкот, напоминавший прерывистый виз покрышек по асфальту. Я впервые слышал что-то подобное, хотя успел побывать в самых разных регионах Тельвара.

— Приглядишь за гостьей? — я кивнул в сторону кровати. — Пойду гляну, что там.

— Может лучше я, братец Нотан? — встрепенулась Шарлотта.

27
{"b":"956552","o":1}