Литмир - Электронная Библиотека
A
A

После того, как я сделал предложение Стелле, мы все решили, что нам нужно составить план. С приближением свадеб было важно знать, что мы делаем. А это означало, что все мы должны были попробовать себя в роли шафера. Тоби уже был шафером Нико в Лас-Вегасе, и мы все знали, что Алекс и Деймон захотят быть шаферами друг друга, так что мне остался Тео.

Хотя я не могу жаловаться. Из всех нас, с Тео во главе, я, наверное, самый ответственный и скорее всего приду вовремя и в надлежащем виде.

— Да, — говорю я, и слово выходит из моих уст немного более нерешительно, чем я бы хотел.

Чувствуя момент моей... чего? Это не паника. Возможно, тревога. Тоби сжимает мое плечо и говорит, что все встретятся с нами внизу.

Это важно. Я собираюсь жениться, черт возьми. Хотя я точно знаю, что никогда не захочу другой женщины в своей жизни. Но это все равно чертовски серьезно.

С ободряющими улыбками Нико, Тоби и Деймон оставляют Тео, Алекса и меня.

— Ты выглядишь, как будто тебя сейчас стошнит, братан, — любезно замечает Алекс. — Боишься?

— Черт, нет. Просто… я не знаю. Это как один из тех важных моментов, когда твой отец должен дать тебе совет или что-то в этом роде, и… Это глупо, — шепчу я, качая головой.

— Это не глупо. Ты имеешь право скучать по нему, Себ.

— Мы можем пойти и попросить наших отцов дать тебе совет, если хочешь. Не уверен, что мне есть что сказать, — предлагает Алекс.

— Мой отец женил меня без моего ведома, так что я не уверен, что он сможет дать тебе какой-то совет.

— Теперь, когда ты об этом упомянул, мой уже во второй раз женат, и это серьезно заставляет задуматься — смеется Алекс.

— Нет, все нормально. Я останусь с вами, двумя идиотами, — смеюсь я.

— Понятно.

Наступает тишина, и тяжесть моих следующих слов ложится на мои плечи.

— Спасибо, — вырывается у меня, заставляя их обоих поднять брови. — За то, что вы были со мной во всем.

— Друг, — вздыхает Алекс. — Мы бы ни за что не бросили тебя, и ты это чертовски хорошо знаешь.

Я пожимаю плечами.

— Я знаю, что со мной не всегда было легко.

— А с кем из нас легко? — честно спрашивает Тео. — И в любом случае, мы уже давно передали тебя Стелле. Теперь ты ее проблема.

Я не могу не рассмеяться.

— Мы проделали хорошую работу, правда?

— Еще бы, конечно.

— И будет только лучше, — уверенно говорит Тео. — Ты готов?

Я киваю, хлопаю ладонями по бедрам и встаю.

Тео и Алекс уходят вперед, но прежде чем открыть дверь, раздается еще один стук.

— Привет, — говорит Алекс, приветствуя того, кто пришел. — Мы дадим вам минутку.

Не успеваю я сообразить, что происходит, как Тео и Алекса заменяют мои сестры.

— Эй, кто-нибудь видел нашего младшего брата? Потому что этот элегантный мужчина не может быть им, — смеется Зои.

— Ты выглядишь потрясающе, Себ, — говорит София.

— Вы сами тоже неплохо выглядите, — признаюсь я.

— Прежде чем ты спустишься, мы хотели тебе кое-что дать, — говорит София, и в ее голосе слышны эмоции.

— О-окей.

Она жестом предлагает нам сесть, и когда Зои сразу садится рядом со мной на кровать и берет меня за руку, я понимаю, что меня ждет.

— Мы знаем, что это не может быть легко, Себ. Мы знаем, какую огромную пустоту они оставили в твоей жизни. Но мы хотим, чтобы ты знал, как мы обе невероятно гордимся тобой, и мы знаем, что они тоже гордились бы. Ты замечательный брат и дядя, любящий партнер, отличный солдат, и ты будешь прекрасным мужем, а когда придет время, и отцом.

— Это они должны были сказать тебе, но я искренне верю, что то, с чем тебе пришлось столкнуться, помогло тебе стать тем, кто ты есть сегодня.

— Когда папа умер и мы разбирали его вещи, я припрятала несколько, — признается София, открывая сумку. — Я знаю, что «что-то старое» должно быть у невесты, но я подумала, что сегодня ты это оценишь.

Она достает две коробки и протягивает их.

Я открываю первую и снимаю крышку.

— Папа носил их в день своей свадьбы, — объясняет София, показывая набор запонок. — Они принадлежали дедушке. Мне кажется, теперь они должны стать твоими.

— Софи, — сдавленно говорю я, вынимая их.

Они простые, квадратные, без изысков, с одним бриллиантом в углу.

Мое сердце сжимается, потому что Стелла специально для сегодняшнего дня купила те, которые сейчас держат мои манжеты.

Подтягивая рукав, я смотрю на маленький розовый кинжал и улыбаюсь.

— Ты не обязан их надевать, — говорит Зои, наблюдая за моей внутренней борьбой. Но прежде чем она заканчивает говорить, я достаю одну и с помощью Софии заменяю ее на одну из папиных.

— Вот, — говорю я, довольная своим сочетанием на запястьях, прежде чем открыть вторую коробку и обнаружить карманные часы на цепочке.

— Опять же, они принадлежали дедушке. Бабушка заказала их для него в день их свадьбы.

Я переворачиваю часы и изучаю старинную надпись на обратной стороне.

Время для настоящей любви никогда не истекает.

— Спасибо, — хрипло произношу я, едва способный говорить из-за комка в горле.

Я провожу большим пальцем по надписи, прежде чем сунуть часы в карман.

— Ты заставишь их всех гордиться, Себ. Они может и не с нами, но они никогда не покинут нас, по-настоящему.

Я быстро моргаю, пытаясь сдержать слезы, жгущие глаза.

Зои смотрит на часы.

— Нам действительно нужно идти. Нельзя, чтобы невеста появилась первой.

— Стелла точно так и сделала бы, — смеюсь я, довольный тем, что могу сосредоточиться на ней, а не на утрате, которая царит в комнате.

После групповых объятий и пары минут, которые понадобились Софии, чтобы поправить макияж, мы направляемся к месту, где я наконец-то сделаю Стеллу своей.

Еще час, и она никогда не сможет уйти от меня. Впрочем, она и так не смогла бы. 

5

СТЕЛЛА

Я стою посреди комнаты невесты и смотрю на себя в зеркало.

Мое украшенное бисером платье цвета слоновой кости с расклешенным низом выглядит даже лучше, чем в тот день, когда я его выбирала. Оно сидит на мне как вторая кожа, а глубокий V-образный вырез спереди придает ему сексуальность, которая мне так нравится.

Оно подчеркивает мою грудь как никогда раньше и облегает бедра, создавая идеальную фигуру «песочные часы».

Сзади меня слышны всхлипывания. Мне не нужно оборачиваться, чтобы понять, что это мама и Калли. Они боролись с эмоциями все утро.

— Ты прекрасна, Стелла, — восклицает мама.

Мой макияж легкий, волосы закручены, верхняя часть закреплена тиарой — или короной, как я ее люблю называть, — а остальные волосы ниспадают на одно плечо.

— Он с ума сойдет, когда увидит тебя, это точно, — говорит Брианна, заставляя Эмми и Иви хихикать.

В дверь стучат, и мама спешит открыть.

— Она готова? — спрашивает папа, не дожидаясь приглашения войти.

Я на мгновение закрываю глаза и беру себя в руки, прежде чем повернуться к нему.

— Стелла, — шепчет он, голос его уже дрожит от эмоций. — Вау, ты выглядишь...

— Разве наша девочка не потрясающая? — мама почти рыдает.

Он поднимает руку и проводит ею по лицу, как будто не может поверить в то, что видит.

— Невероятно. Все вы, — говорит он, наконец отрывая взгляд от меня, чтобы окинуть всех в комнате.

Мои подруги одеты в черные платья разных фасонов. Мама отказалась надеть черное на свадьбу — даже на свадьбу Чирилло — и выбрала более мягкий серый цвет. Она выглядит прекрасно и очень здоровой, благодаря солнцу Флориды, где она провела последние несколько дней, наслаждаясь отдыхом.

Это не ее первый визит. Она уже несколько раз приезжала со мной, чтобы познакомиться с моими друзьями и увидеть, как мы с папой жили. Но по ее волнению в последние дни этого не скажешь.

— Девочки, вы не против? — спрашивает папа, подходя ближе к нам с мамой.

— Мы будем в коридоре, — говорит Эмми, серьезно относясь к своей роли подружки невесты и пользуясь своим положением.

6
{"b":"956369","o":1}