Литмир - Электронная Библиотека

— Фуууух. — Я скриплю зубами, когда снова спускаюсь по стене. — Давай, Иза. Пожалуйста, пожалуйста, просто скажи что-нибудь…

Огни снова загораются вдоль трассы, и я яростно моргаю от яркого света.

— Извините за это, все. — Из интеркома доносится голос. — У нас была временная нехватка электроэнергии, но мы все восстановили.

Ни хрена себе, гении.

Я качаю головой и бегу трусцой по стене из сена, пробегая по всей длине лабиринта. К тому времени, как я дохожу до конца, нигде по-прежнему нет никаких признаков Изы.

Моя паника взлетает до небес, когда я спрыгиваю с тюков. Добравшись до выхода из лабиринта, я замечаю фиолетовый металлический предмет рядом с проемом выхода. Мое сердце замирает, когда понимаю, что это такое.

Пейнтбольный пистолет Изы.

Беспокойство охватывает меня, когда я хватаю ее пейнтбольный пистолет, а затем проталкиваюсь сквозь толпу, собравшуюся у входа.

— Убирайтесь с пути. — Я не очень вежливо отталкиваю людей с моего пути, чтобы подойти к стойке.

Парень, который нас зарегистрировал — Джей, как гласит его бейдж с именем, — возится с компьютером, в то время как женщина средних лет с черными как смоль волосами ругает его за отключение электроэнергии.

— Мне не нужен купон. — Она стучит кулаком по стойке. — Я хочу вернуть свои деньги. Вы знаете, как опасно, когда вот так отключается электричество и нет никаких резервных ламп? На самом деле, уверена, что это нарушение множество законов.

Обычно мой девиз — быть хладнокровным в любой ситуации, но с исчезновением Изы спокойствие исчезает по одному щелчку пальца.

— Она права. — В сердцах бросаю пейнтбольный пистолет на стойку. — Вы нарушили чертову тонну законов.

— Послушай, я просто здесь работаю, — отвечает Джей, стуча клавишами по клавиатуре, выглядя измотанным. — И это место только что открылось. Босс все еще решает некоторые проблемы.

— У твоего босса проблема гораздо серьезнее, — говорю я ему, — потому что прямо сейчас моя подруга пропала, и последнее место, где я ее видел, было в лабиринте.

Он смотрит на меня, нахмурив брови.

— О чем ты говоришь?

— Я говорю о том, как в последний раз видел ее на старте, — огрызаюсь я. — Теперь я нигде не могу ее найти, но нашел ее пистолет, лежащий у выхода.

— Ты пытался ей позвонить? — спрашивает он, бросая нервный взгляд на растущую толпу.

— У нее нет с собой телефона, — говорю я.

Он смотрит на меня, как на идиота.

— Ну, может быть, она бросила тебя, знаешь ли. Девушки иногда так делают.

Я уже собираюсь наброситься на него, когда кто-то врезается мне в спину. Я поворачиваюсь и толкаю ближайшего ко мне человека, парня примерно моего возраста и роста с коричневато-рыжими волосами.

— Отвали к черту.

Он закатывает глаза, а затем снова толкает меня.

— Сам отвали, придурок. Ты задерживаешь очередь.

Он выглядит смутно знакомым, и возможно, мы ходим с ним в одну школу. В обычной ситуации я бы поставил его на место, но сейчас у меня есть более серьезные проблемы, о которых нужно беспокоиться, например, найти Изу.

Реальность обрушивается на меня жестко, резко и болезненно. Возможно, Иза действительно пропала. Кто-то мог что-то с ней сделать.

Я возвращаюсь к кассиру.

— Слушай, мне насрать, что ты думаешь. Моя подруга пропала, и вам нужно найти способ обыскать здание, чтобы найти ее. Или проверить камеры видеонаблюдения.

Он моргает на меня, как полный идиот.

— Камеры? Я не думаю, что у нас есть камеры видеонаблюдения.

— Итак, позволь мне подытожить. У вас нет резервной системы питания, и у вас нет камер видеонаблюдения. — Я качаю головой. — Знаешь что? Неважно. Мне нужно поговорить с вашим управляющим.

— Конечно. — Он отступает к дверному проему в дальнем углу, затягивая время.

Я сжимаю руки в кулаки, сопротивляясь желанию крикнуть ему, чтобы он поторопил свою задницу. Затем я ставлю локти на стойку и опускаю голову на руки.

— Мне так жаль, Иза, — бормочу я. — Я никогда не должен был отпускать тебя бродить одной.

Я не думал, что преследователь зайдет так далеко, особенно если это Кайлер. Одно дело распространить кучу листовок по всей школе, но совсем другое — похитить человека.

Но так ли это? Может быть, она просто бродит вокруг, разыскивая меня. Мне трудно поверить, что мой брат похититель. Возможно, Иза прямо за мной, и мы просто не можем увидеть друг друга. Все может быть, но тошнотворное чувство в животе, чувство, связанное с криком, который я слышал во время отключения света, говорит мне, что Иза в беде.

Я начинаю поворачиваться, чтобы осмотреть толпу людей позади меня, когда кто-то легонько хлопает меня по плечу. Обернувшись, я обнаруживаю парня с рыжевато-каштановыми волосами, стоящего передо мной с раздраженным выражением на лице.

— Мне сказали передать это тебе, — бормочет он, протягивая ко мне руку.

В его пальцах зажат квадратный листок бумаги размером с визитную карточку.

Я осторожно смотрю на карточку.

— От кого это?

— Ты возьмешь? — Он бросает карточкой мне в грудь и отходит. — Мне сказали отдать, а не говорить, кто это послал.

Моя челюсть сжимается, когда я наклоняюсь, чтобы поднять карточку с пола. К тому времени, как я выпрямляюсь, парень исчезает в толпе.

— Черт возьми, — бормочу я, переворачивая карточку. Обжигающий горячий гнев душит меня, когда я читаю напечатанную записку на обороте.

«Ты хочешь снова увидеть Изабеллу? Принеси флешку на пересечение Черри-Лейн-роуд и Саннивейл-Форест-драйв к 18:00. И обязательно приходи один. Если ты этого не сделаешь, то больше не увидишь свою маленькую подружку».

Я сжимаю руку в кулак, комкая карточку. Я не знаю, замешан ли в этом Кайлер или он кому-то помогает, но мало ему не покажется, если я узнаю, что он виноват.

Глава 11

Изабелла

Я борюсь так, словно от этого зависит моя жизнь, пока человек, держащий меня, тащит мое тело в неизвестность. Они невероятно сильные, легко удерживают меня за талию и руки, даже когда я дергаюсь всем телом и мотаю головой. Не знаю, кто они и куда планируют меня отвезти, они ли посылали мне сообщения, является ли это частью игры или чем-то совершенно не связанным. Но от ощущения, что я не знаю, что со мной будет, по моему телу пробегает ледяной холод.

— Куда вы меня ведете! — кричу я, изо всех сил стараясь вырваться.

Они не отвечают, но, когда солнечный свет просачивается сквозь матерчатый мешок у меня на голове, я понимаю, что мы снаружи.

— Отпустите меня! — Я поднимаю ноги и запрокидываю голову, чтобы ударить головой, но меня толкают вперед, прежде чем я вступаю в контакт, ногти впиваются в мою кожу, а тонкие пальцы сжимаются вокруг моей руки.

— Стой спокойно. — Низкий, глубокий мужской голос кажется знакомым, но я не могу разгадать кому он может принадлежать.

— Тогда отпусти меня! — Я кричу, надеясь, что кто-нибудь рядом и поможет мне.

Тишина и ветер — мой единственный ответ.

Я открываю рот и пытаюсь снова.

— Кто-нибудь, помогите…

Крик затихает, когда дверь со скрипом открывается. Меня бережно опускают на пол, моя щека прижимается к грубому ковру.

Перевернувшись на спину, я поджимаю под себя ноги. Но пара рук опускается мне на плечи и мягко толкает обратно. Движение странное, слишком мягкое для данной ситуации.

— Оставайся на месте, — умоляет он. — Пожалуйста.

— Почему? Что вы со мной сделаете? — спрашиваю я, и несколько слез скатываются с моих глаз.

Он не отвечает, похлопывая меня по карманам и вытаскивая ключи от машины. Затем он хватает меня за руки, сводит их вместе и наматывает кусок проволоки на мои запястья. Хотя и не очень плотно.

Когда пальцы парня отпускают мою руку, я слышу, как закрывается дверь, похожая на дверь фургона. Я лежу на полу в панике, моя грудь вздымается с каждым испуганным вздохом, который делаю. Тишина окутывает меня, и в голове роятся вопросы. Я здесь одна? Должна ли я попытаться встать? Они причинят мне боль, если я попытаюсь? Этот человек — убийца Джеймисона?

19
{"b":"956294","o":1}