Литмир - Электронная Библиотека

Совсем другое ощущение, по сравнению с современным миром и неостановимой машиной прогресса.

Идя вперёд по дороге, и видя богатые поля вокруг, Чжен По не мог не поразиться атмосферой спокойствия и мира эти окрестностей Цинченя.

Выглядело так, будто безопасность здесь держалась на должном уровне, отчего люди и не боялись за свою сохранность, работая с самого утра над посевами.

Действительно разительная картина по сравнению с теми руинами, в которые юноша отправился, только попав в эти земли.

— А куда мы направляемся? — поинтересовался молодой человек у ведущего их впереди зверочеловека.

— В Шиуй. Он совсем недалеко, и там я рассчитываю сесть на корабль, идущий в Хаянь.

Если Цинчень считался воротами Золотого Залива, то Шиуй являлся воротами Цинченя.

— Мы поплывём на корабле? — немного удивился парень.

Даже на земле ему не доводилось испытывать подобного опыта.

— Конечно! — тут же подтвердил Ган Кунь, — Янхе — великая река, которая связывает собой чуть ли не половину всего Лин Доу!

Половину Лин Дуо… Теперь я понимаю, почему речные пираты такая могущественная фракция…

С этой информацией он по-новому посмотрел на Неистового Речного Тигра, который с радостью вызвался их сопровождать.

— А мы сможем просто так поплыть на корабле? Тебя не попытаются задержать?

Всё-таки, он прославленный речной пират. Власть имущие должны были грезить об его поимке.

— Ха-ха! Такого не будет! — уверенно заявил тот, — Хоть мы и преступники, но у нас есть сила! Ни армия, ни офицеры внутреннего порядка не посмеют ничего нам сделать, пока наши действия не переступят грань недозволенного.

Их боялись, поэтому не ловили? Каким-то образом дела в Лин Доу идут весьма прискорбно…

— Получается некий хрупкий мир?

— Очень хрупкий. Старший брат Ю Чан говорит, что это никому не нравится, но никто не может с этим что-нибудь поделать. Стоит стране погрязнут в хаосе, как тут же проклятый культ покажет себя. Слишком большой риск!

Если уж говорить кратко, то три фракции не очень любили друг друга, но ещё больше каждая из них ненавидела «Культ Крови».

Они обязаны уважать друг друга и поддерживать баланс, дабы этим не воспользовались чокнутые культисты. Ведь в случае возникновения какого-либо хаоса, наибольшую выгоду от этого получать именно служители демона!

Политика… — от одного лишь этого слова у Чжен По болела голова.

Парень не желал терять свои силы, пытаясь разобраться во множестве хитросплетений между человеческими отношениями. Он предпочитал просто не думать об этом, так как сейчас всё равно не мог слишком много понять.

Логично, что все люди обязаны объединится, чтобы противостоять демонам.

Но что-то мешало всем эти людям действовать логично. И Чжен По считал, что никогда не сможет разобраться в том, что же это такое было.

Глава 16

Как и обещал Ган Кунь, они втроём без проблем смогли взойти на корабль, стоило им только заплатить.

Лодочный транспорт был удобен и очень распространён в Лин Доу. Им выделили собственные комнаты-каюты, и всё, что сейчас оставалось делать, так это ждать прибытия в Хаянь.

Всё складывалось прекрасно, вот только лицо Чжен По излучало хмурость. По наслаждавшись пейзажами некоторое время, настроение парня быстро упало.

Он чувствовал удушающую скуку.

Хоть молодой человек и привык к долгим путешествиям, но не к таким.

Между тем, чтобы проплыть весь путь на лодке или пройти пешком, каждый безусловно выберет первое. Так, безусловно, легче, быстрее и гораздо удобнее.

Изначально парень считал точно также, пока не просидел без дела на корабле несколько часов. А плыть оставалось ещё почти трое суток! И По совсем не знал, чем заняться!

Передвигаясь на своих двоих, юноша мог сконцентрироваться на ходьбе или беге, а потому не замечал ход времени, но на чём, спрашивается, сосредоточиться во время плавания?

И пока остальные любовались окружением и великолепием природы, он, опёршись на ограждения корабля, понуро вздыхал.

Так продолжалось, пока в один миг рядом с ним не раздался недоумённый голос:

— Когда вы успели завязать знакомство с потомком мифического духа?

Старик, что уже долгое время не показывал себя из-за полученных его душой травм, наконец вернулся в норму, появившись рядом со своим учеником.

У самого Чжен По чуть глаза не округлились от этого нежданного возвращения. Он уже было хотел на радостях обнять своего наставника, но сдержался. Ни он, ни бывший мастер кулака не любили такое отношение.

Парень некоторое время пребывал в замешательстве от сочетания слов «потомок мифического духа», но быстро понял, что, или вернее, кого имел ввиду его учитель.

— Ты говоришь о Ган Куне? Что ещё за потомок какого-то там духа? — юнец чувствовал себя слегка смущённым, так как ранее никогда о таком не слышал.

— Разве по нему не видно? — хоть Биром только и появился, старик не стал церемониться и сделал лицо, словно общается с дураком, — Хотя, зная о твоей догадливости, я почему-то не удивлён.

— Я и сам прекрасно знаю, что не отличаюсь смышлёностью, потому спрашиваю.

Глупо было отрицать свои недостатки и спорить на пустом месте, мальчишка уже давно это уяснил.

Да, он не был умён, но парень работал над этим.

— Белая шерсть и тигриная морда — тут и гадать не надо, чтобы понять. В нём течёт кровь древнего божественного зверя — Белого Тигра. Их называли мифическими духами или адептами, и он один из её потомков.

Ган Кунь не был обычным зверочеловеком?.. А он сам об этом знает? Ну, хотя должен. Наверняка существует много мифов, ведь откуда-то же это узнал и сам старик.

Чжен По не ожидал, что за родословной его грубоватого брата скрывалась такая большая тайна.

Но юноша ничего не знал о так называемых «адептах», стоило ли ему спросить об этом у самого тигра?

Нет, немного подумав, молодой человек решил, что ещё не время. Они знакомы совсем немного, и он ещё успеет узнать потом побольше об этой истории.

— Тот, в ком течёт кровь божественного зверя… Они редки?

— Сейчас, скорее да, чем нет. Даже удивительно, что он не боится показывать себя. Неужели этот тигрёнок думает, что он так силён? Пха, хотя его тело и создано для боевых искусств, он раскрыл только небольшую часть своего потенциала, сразу видно, что его никто не учил. Он точно такой же дурак, как и ты!

Это…обидно…

Хоть По и сам догадывался, что они с Ган Кунем похожи, это было неприятно слышать от других, особенно от Бирома. На самом деле парень не считал себя умным, но и не настолько глупым тоже!

Сам же наставник не обращал внимание на недовольную физиономию своего ученика. Он только вернулся во внешний мир, пройдя долгий процесс восстановления.

Ему нравилось дразнить этого сопляка, подобное чувство освежало.

— Кровь потомков адептов делает их лакомой добычей для всяких отбросов, потому долго они не живут. Так, как ты повстречал кого-то настолько редкого?

Старика дюже интересовало, что же успело произойти за время его отсутствия.

И Чжен По не стал ничего скрывать.

— Он речной разбойник… — молодой человек пересказал события прошедших дней.

Процесс создание новой техники, задание и храм некроманта, встреча с тигром и их борьба. Понадобилось какое-то время, чтобы поведать обо всех произошедших событиях.

— Гляжу, время ты зря не терял… — проговорил, поглаживая бороду, Биром, а сам про себя думал:

Надо же, что взбрело ему в голову, попытаться самому понять и повторить чужую технику… А юнец растёт! Пусть она ему и подходит, но это не так просто сделать, как может показаться, но у него получилось… Наверняка не без ошибок, но это весьма удовлетворительное достижение. Малец разобрался во всём сам и без моей помощи, это ясно показывает, как он прогрессирует!

Хоть услышав всё это внешний вид Бирома никак не менялся, внутри старик чувствовал сильную гордость, видя успехи своего ученика.

20
{"b":"956277","o":1}