Литмир - Электронная Библиотека

— Мы не можем продолжать в том же духе. Если нас поймают. — Я уперлась руками в его мускулистую грудь, чтобы оттолкнуть его, но не смогла. Я хотела, чтобы он был так близко.

— Кто это сказал? — Он приподнял бровь.

— Наши родители.

Он усмехнулся напротив меня.

— К черту наших родителей. Давай, сестренка, нам нужно выходить. — Он пересел на сиденье лицом ко мне и открыл дверцу.

— Можешь не называть меня так. — Я скривила лицо.

Не обращая на меня внимания, он вылез из машины под аплодисменты Капри и Джаспера.

— Ты тоже выходишь? — Капри высунула голову из лимузина и подмигнула мне, протягивая руку, чтобы помочь мне выйти.

Мне хотелось умереть от смущения, но я схватила ее за руку и позволила ей вытащить меня наружу. Мои глаза встретились с глазами Колтона, и я была встречена дьявольской ухмылкой.

— Как ты думаешь, ты мог бы держаться от нее подальше, когда я буду в пределах слышимости? — Капри толкнула Колтона в плечо.

— Это отрицательный ответ. — Колтон сделал два шага ко мне и обхватил мое лицо своими большими ладонями, поворачивая мое лицо так, чтобы я смотрела на него снизу вверх.

Его собственнический взгляд отвлек меня от анархии, которая царила во мне. Его внезапное публичное выступление привело мой разум в смятение.

— Кто-нибудь нас увидит. — Я попыталась высвободить свое лицо из его хватки, похожей на тиски.

— Блядь, позволь им, — прорычал он и прижался своим ртом к моему. Это было жестоко, собственнически и поглощало разум. Он прервал поцелуй так же яростно, но продолжал держать руки по бокам от моего лица. — У меня много дерьмовых дел, но увидимся позже. — Его глаза оторвались от моих губ и снова поднялись, чтобы встретиться со мной взглядом.

Я смотрела, как он забирается обратно в лимузин, и гадала, что за дерьмо он должен был сделать.

— Увидимся, Пэйтон. — Глубокий голос Джаспера вернул меня в настоящее.

Я была оскорблена тем, что он услышал нас, и едва могла смотреть ему в глаза.

— Пока. — Я помахала ему рукой и услышала, как Капри рассмеялась надо мной. Прежде чем кто-либо из них успел сделать еще одно замечание, я стремительно вошла внутрь и направилась прямо в свою комнату.

Я запрыгнула в душ, села на кафельный пол и позволила горячей воде окатить меня каскадом. Я вымыла голову и намылила кожу кокосовым гелем для душа, прежде чем забраться в постель, завернувшись в полотенце. Я схватила телефон, и яркий экран осветил комнату. У меня было пропущенное сообщение.

Илай: Нам нужно поговорить.

Мое сердце подпрыгнуло, когда я прочитала его сообщение.

Я: твою мать! Ты в порядке!!!

Илай: Увидимся в школе.

Я: Пожалуйста, скажи мне, что с тобой все в порядке!

Он так и не ответил. Я беспокоилась, что Дэв приказал своим людям пытать его или, что еще хуже, завербовать для работы на Орден Черной Рощи. Мое сердце упало при мысли о том, что могло случиться с ним за то время, пока я была здесь, в Боут-Харборе. Мой гнев обратился на Дилана, и как бы сильно я не хотела снова видеть его лицо после того, как он оставил меня с этим ублюдком. Я знала, что у него будут ответы.

Я: Мне нужно тебя увидеть.

Дилан: Я ждал твоего сообщения.

13

В понедельник утром я сидела на занятиях и ждала приезда Колтона. Он не вернулся домой после того, как уехал на лимузине прошлой ночью. Не стесняясь, я несколько раз проверяла его домик у бассейна, и каждый раз он был заперт.

— Бэмби, ты сегодня рано. — Хоук вошел в класс, уселся на мой стол и уставился на меня сверху вниз с ухмылкой.

— Примерный ученик и все такое дерьмо. — Я пожала плечами и улыбнулась. С ним стало так легко находиться рядом. Это разительно отличалось от того, что я поначалу думала о нем, когда только появилась здесь, в Сент-Айви.

— Колт все еще в отъезде по делам. — Он взял мою ручку и начал рисовать в блокноте.

— Верно. — Я кивнула и попыталась казаться незаинтересованной.

— Мистер Страйкер, в этой школе мы не сидим на столах. — Мисс «Пронзительный голос» Коллинз эхом разнесся по комнате.

Охренительно.

Хоук подмигнул мне и достал свой телефон, прежде чем усесться на свое место позади меня.

На мой телефон пришло уведомление, и я подняла трубку, чтобы увидеть сообщение с неизвестного номера.

Неизвестный: Эта сучка жаждет члена Колта. Будь осторожней. Хоук.

Я повернулась на своем месте и уставилась на него. Он пнул мой стул и жестом велел мне повернуться.

— Мисс Мердок, какие-то проблемы? — спросила Коллинз.

Мой взгляд встретился с ее кислым выражением лица, и я поняла, что Хоук говорит правду.

— Нет проблем.

Ее взгляд резал, как кинжал, когда она смотрела на меня еще несколько секунд, а затем вернула свое внимание к своему ноутбуку.

Черт. Мне не нужно было, чтобы она превращала мою жизнь в ад. Мне нужно было как-то справиться с ущербом, и я быстро отправила сообщение Капри с просьбой прислать мне номер Колтона.

Капри: ты спишь с ним, но у тебя нет его номера!

Я: заткнись! Раньше мне это не было нужно.

Капри: вы двое странные.

Она переслала номер, и мне удалось быстро отправить сообщение Колтону, прежде чем прибыли остальные ученики и начался урок.

Я: Коллинз знает, и она ненавидит меня до глубины души. П.

Колтон: предоставь это мне.

Мои глаза уловили движение в дверном проеме, и я подняла глаза, чтобы увидеть Илая на костылях, с гипсом на правой ноге и множеством поблекших синяков на руках и лице. Мое сердце упало при мысли о том, что эти ублюдки сделали с ним, хотя я согласилась сделать все, что, черт возьми, потребуется, чтобы освободить его.

Илай заковылял к своему месту, и я почувствовала легкий толчок сзади, но не сводила глаз с Илая, пока он пытался сесть на свой стул. Он взглянул в мою сторону, прежде чем его взгляд переместился на Хоука позади меня, а затем обратно вперед. Какого черта он игнорировал меня?

Урок затянулся, и мне удалось увернуться от еще нескольких уничтожающих взглядов Коллинз. Она проверила свой телефон примерно в середине урока, и ее кислое настроение улетучилось. Мне показалось, что в какой-то момент я действительно видела ее улыбку.

Как только урок закончился, я вскочила со своего места и направилась к Илаю, чтобы посмотреть, все ли с ним в порядке, и выяснить, что, черт возьми, произошло.

— Эй, где, черт возьми, ты был? — Я скрестила руки на груди и уставилась на него сверху вниз. Меня пронзил укол сочувствия.

— Я попал в аварию на мотоцикле, — ответил он, опираясь на костыли, чтобы встать со стула.

— Конечно, ты это сделал. Думаю, так же, как и я со своей автомобильной аварией. — Я закатила на него глаза.

Илай встал и навис надо мной. На его лице все еще были заметны следы побоев.

— Что?

— Ты знаешь, после того, как я покинула «Коробку с Игрушками», мне удалось разбить машину Капри.

Он вздрогнул при упоминании «Коробки с игрушками».

— Послушай, встретимся за ланчем или после школы. Мне нужно принять какое-нибудь обезболивающее. — Он протиснулся мимо меня и вышел за дверь.

Я смотрела на пустой дверной проем и надеялась, что с ним все в порядке. Хоук стоял позади меня с моей сумкой в руках.

— Пойдем, Бэмби. Не хочу опоздать на следующее занятие.

Я протянула руку, чтобы он отдал мне мою сумку, но он проигнорировал меня и вышел в коридор. Я последовала за ним к своему шкафчику.

— Тебе не нужно нести мою сумку.

— Как еще я мог заставить тебя пойти туда, куда я хочу? — Он съязвил и поставил мою сумку на пол.

Я покачала головой, открыла свой шкафчик и обнаружила череп размером с человека, под которым лежал черный конверт.

26
{"b":"953045","o":1}