- Я думаю, нам нужно сделать это самим, Кай, нам нужно навести порядок в доме, и пока мы не узнаем, работает ли кто-нибудь еще с Хендриксом, нам нужно работать в одиночку, - стоически ответил Майлз.
Было удивительно, насколько бесчувственной могла быть эта пара, когда весь мой мир рушился. Я последовала за ними, не обращая особого внимания на их разговор, поскольку они продолжали обсуждать, какое оружие им может понадобиться. На самом деле мне было все равно. Все, о чем я могла думать, - это добраться до сестры, пока не стало слишком поздно.
Мы подошли к лифту, и когда двери открылись, я шагнула вперед, чтобы последовать за Майлзом и Каем внутрь, но Кай преградил мне путь.
- Куда, черт возьми, ты собралась? - рявкнул он.
- Я иду с тобой, - выпалила я в ответ, как будто это было очевидно. Потому что это должно было быть чертовски очевидно. Я ни за что не собиралась сидеть здесь одна и ждать, пока он приведет ко мне Энджел.
- Никогда, черт возьми, - прошипел он. - Это будет опасно, Райли, тебя могут убить, твою мать.
- Казалось, несколько минут назад, когда твоя рука сжимала мое горло, это тебя не беспокоило. Или только тебе выпала честь убить меня? - ядовито парировала я. Вспышка вины промелькнула на его лице, но мне было все равно. Мне было больно. Больно от его действий, больно от страха, что что-то случится с Энджел.
Прежде чем Кай успел ответить, Майлз перебил его. - У нас сейчас нет на это времени, Кай. Ей нужно пойти с нами, оставлять ее здесь одну небезопасно. Это может быть еще одной приманкой, чтобы выманить нас из дома, чтобы они могли послать кого-нибудь другого схватить ее.
Кай открыл рот, чтобы ответить, но снова закрыл его, пристально глядя на меня. - Гребаный Христос! - взревел он, прежде чем обратить свой сердитый взгляд на меня, тыча пальцем мне в лицо. - Ты идешь с нами, но делаешь то, что тебе, черт возьми, говорят, Райли, я не собираюсь трахаться.
Он отступил в сторону и жестом пригласил меня войти в лифт.
От меня не ускользнула ирония. Кай был в нескольких минутах от того, чтобы лишить меня жизни, но теперь он хотел, чтобы я послушалась его, чтобы он мог обеспечить мою безопасность. Но разве жизнь не состоит в том, чтобы выбирать свои битвы? И в конечном итоге я победила. Он позволил мне кончить, и прямо сейчас все, что имело значение, - это добраться до сестры.
Мы втроем молча стояли, пока лифт спускался, напряжение было ощутимым. Я старалась не тешить себя надеждами, так много всего могло пойти не так, так много было поставлено на карту. Майлз даже не сказал, знает ли он, где Энджел, только то, что знал Хендрикс. Но если он действительно знал, где она, и если мы доберемся туда раньше Хендрикса, я верну свою сестру, и как я могла не надеяться на это?
- Ты сказал "они", кого ты имел в виду? - спросил Кай, нарушая тишину. Я повернулась, чтобы посмотреть на него, но его взгляд был прикован к Майлзу.
- Что? - Спросил Майлз, сбитый с толку вопросом Кая, как и я.
- Ты сказал, что это может быть приманкой, чтобы они могли прийти за Райли. Если Хендрикс собирается заполучить Энджел, кто может прийти сюда за Райли? Андерсон?
Двери лифта открылись, и мы втроем вышли. Я впервые оказалась на парковке с тех пор, как Дэнни забрал меня и Энджел пару недель назад. Я наполовину ожидала, что Фрэнк будет ждать, как всегда, когда мы с Каем выходили из машины, стоя с открытой дверцей, чтобы мы могли сесть внутрь.
Но Фрэнк был мертв, его убили в перестрелке после нападения из засады. Реальность показала, насколько опасной была эта ситуация. Возможно, мне следовало остаться. Но когда образ перепуганного лица Энджел промелькнул в моем сознании, я поняла, что ни за что не останусь на месте.
Когда мы приблизились к ряду машин, Майлз достал связку ключей и открыл черный внедорожник, прежде чем бросить ключи Каю, который направился к водительскому сиденью.
Прежде чем открыть дверь, Майлз остановился и повернулся к Каю.
- Макс Торн. Хендрикс работает на Торна.
Глава 14
Кай
Я резко нажал на педаль газа, и шины завизжали, когда я выезжал из гаража.
- Куда мы едем? - спросил я Майлза, скрипя зубами от осознания того, что он на самом деле не сказал мне, куда, по его мнению, направляется Хендрикс.
- Ист-Бэй. Я сейчас выслеживаю его, но у него впереди нас минут на десять, нам нужно кое-что сделать, - ответил Майлз, уставившись в планшет, который держал на коленях. Быстрый взгляд на экран показал карту и крошечную красную точку, движущуюся через Холлоуз-Бей. Райли сидела сзади, изо всех сил вцепившись в ручку дверцы, когда я дернул руль, чтобы направить машину к автостраде. К счастью, было еще рано, и движение было слабым.
- Начинай объяснять, - рявкнул я, бросив взгляд на Райли в зеркале заднего вида. Она смотрела на меня острым взглядом, ненависть сочилась из нее. Я не мог винить ее, я был всего в нескольких секундах от того, чтобы придушить ее. Теперь туман гнева рассеялся, я не чувствовал ничего, кроме вины за свои действия. Как я мог когда-либо подумать, что она будет лгать мне?
Они вдвоем рассказали мне все. Как Хендрикс позвонил Дэнни и сказал ему, что я приказал ему отвезти Райли в безопасное место, как Майлз поверил, что сигнал моего телефона был заглушен, что мог сделать только кто-то из моих близких. Райли с выражением собственного чувства вины на лице рассказала о звонке Дэнни.
Костяшки моих пальцев побелели от того, что я так крепко сжимал руль, когда слова срывались с их губ. Я не был уверен, на кого я злился больше - на них двоих за то, что они что-то скрывали от меня, или на Хендрикса за все, что он сделал.
Как я мог быть таким чертовски слепым?
Может быть, если бы я не был так настойчив в том, чтобы заставить Райли влюбиться в меня, я бы увидел, что происходит у меня под носом.
- После того, как Райли рассказала мне о своих подозрениях, все начало обретать смысл. Он вел себя неадекватно, ускользал, чтобы позвонить по телефону, или исчезал на несколько часов, чтобы якобы встретиться с одним из своих информаторов, - сказал Майлз.
Теперь, когда я подумал об этом, мне пришло в голову, что бывали дни, когда его не было часами, но я просто предполагал, что он занимается моими делами. Я стиснул челюсти от разочарования из-за того, какой чертовски глупым я был.
- В любом случае, я решил, что единственный способ получить нужные мне доказательства - это прямо из первых уст. Ты знаешь, что наши телефоны зашифрованы, поэтому я не мог взломать его звонки или сообщения, я знал, что мне придется каким-то образом установить на него подслушивающее устройство. Благодаря тебе вчера у меня была прекрасная возможность, когда ты послал меня с ним на встречу с мэром.
Майлз сделал паузу, чтобы постучать по экрану, и мои глаза метнулись к Райли, но она отвела взгляд, на ее лице было написано чувство вины, когда до нее дошло, почему она так хотела, чтобы я остался дома и провел день, трахая ее.
Черт, как же больно.
Было ли что-нибудь из этого по-настоящему? Или все это было уловкой, чтобы Майлз мог сделать то, что ему нужно? Я сильнее стиснул челюсти, презирая мысль о том, что все, что мы пережили накануне, было не чем иным, как ложью.
Не подозревая о бомбе, которую он только что сбросил, Майлз продолжал, как будто и не останавливался, чтобы проделать то, что он делал с экраном.
- После того, как мы встретились с мэром, что, кстати, было пустой тратой гребаного времени, мы отправились в снукерный зал на Мид-стрит, поскольку Хендрикс сказал, что ему задолжали кое-какие деньги. Там была пара парней, которые искали неприятностей, и я увидел свою возможность. Ты же знаешь, что Хендрикс снимает часы только перед боем, верно?
Я кивнул. Хендрикс был одержим своими умными часами, заплатив за них небольшое состояние. Это была постоянная шутка между нами, он заботился о часах лучше, чем любая женщина, которая у него когда-либо была в жизни, и это означало, что он снимал их, когда собирался драться или убивать, он отказывался запачкать их кровью.