Наконец в комнату ворвался счастливый Кайр, таща небольшой сверток. За ним маячила не менее счастливая рожа верзилы с секирой.
– Насилу отыскали, – сообщил он, протягивая находку командиру. Тот развернул грязно-серую тряпицу и бережно взял в руки золотой предмет в виде треугольника с бесцветным камнем посередине. В верхнем углу была аккуратно пробита дырка и продета золотая же цепь.
– Вот он, – торжественно произнес он, – треугольник Хандила или попросту Хандил. – И поймав мой недоуменный взгляд, снисходительно пояснил: – Это маг был такой древний. Жил в незапамятные времена в нашем мире. Потом сгинул. Поговаривают, враги прибили его ради несметной золотой коллекции. Ха-ха, я бы тоже ради такого кого угодно прищиб. Это одно из его личных творений. Держи. – И протянул треугольник мне.
Я осторожно принял золотую увесистую вещичку, прикинул, куда бы ее деть, и после недолгих размышлений повесил себе на шею. Гулон навострил уши и тоже глянул на предмет умными глазами. Я мог поклясться, что зверь узнал треугольник, он ведь хоть и молодой, но лет сто все же наберется. Жаль, что не умею их понимать, как остальные привратники, живо вытянул бы из зверя все, что ему известно.
– И что мне с ним делать? – несколько растерянно спросил я, держа треугольник на ладони и тупо глядя на камень.
Кайр выразительно посмотрел на меня и промолчал. Командир пожал плечами и честно признался:
– Понятия не имею. Слышать про него слышал, а как обращаться… И прежнего хозяина не спросишь – мы ж его насмерть…
– Поторопились тогда малость, – покряхтел Кайр. – Кто ж знал, что у него в подвале такое богатство. Иначе бы выпытали и про это, и… – он поймал выразительный взгляд командира, замялся и неловко закончил: – и про прочее.
– Так что сам разбирайся, привратник, – подытожил командир. – Знаешь, никак, поболе нас, что-нибудь да придумаешь.
– Да уж постараюсь. – Я спрятал Хандил под рубашку. – Спасибо вам.
– Да не за что, – с некоторым облегчением отозвался тот. – Теперь ты, надо полагать, своих пропавших товарищей искать отправишься?
– Ага, – кивнул я.
Командир быстро переглянулся с Кайром и предложил, радушно улыбаясь:
– Ты ведь с того берега к нам пожаловал? Хочешь, мои ребята тебя мигом обратно доставят? Там домик лодочника стоит, если пожелаешь, мы его тебе мигом освободим. Ну, чтоб лучше думалось, как с Хандилом поступить. – И глаза при этом хитрые-хитрые.
Я усмехнулся.
– Избавиться хотите?
Кайр живо изобразил сильнейшую обиду.
– Мы?! Да просто о тебе беспокоимся. Привратники нынче – вымирающий вид, надо беречь.
Командир же притворяться не стал, сказал все прямо, как есть:
– Мои ребята волнуются. Задержись ты здесь еще на миг – решат, что звезда удачи закатилась, и дальше пойдут с неохотой. Понимаешь? Приказов будут слушаться, но рвения как обычно не проявят. А это наивернейший провал. Между тем, там, впереди, уже отнюдь не деревушка. А самый настоящий город. Маленький, но хорошо укрепленный. С каменными стенами, башнями, хорошим ополчением и богатой казной.
– И как вы собираетесь в него пробраться? – искренне удивился я. – У тебя слишком мало людей для этого, да и как-то не встречалась мне по пути ваша осадная техника.
– А нам она ни к чему, – хищно улыбнулся командир. – У нас, знаешь ли, свои методы проникновения в любую крепость. Ты просил помощи – я помог, чем смог. Теперь и ты окажи услугу – не мешайся больше под ногами.
– Не стану, – легко согласился я. – Желаю удачи.
– Не так, – качнул он головой. – У нас другое принято говорить на прощание – желать, чтоб не закатилась звезда удачи.
Я послушно сказал:
– Желаю не закатиться.
Командир скривился:
– Звучит прямо как "желаю не подохнуть". Уж лучше первое.
– Удачи тебе, командир, тебе и твоим воинам, – усмехнулся я и под надзором Кайра прошел в другую комнату, а оттуда на лестницу.
Наше появление воины встретили напряженными взглядами. Те, что до этого валялись на полу, как-то незаметно для себя успели протрезветь и теперь с недоуменно-испуганным видом провожали глазами меня и гулона. Тем же ходом и составом, что и сюда, мы двинулись обратно. И как только выехали из города, я тихонько полюбопытствовал у Кайра:
– Что еще за звезда удачи?
Тот охотно взялся за объяснения:
– На флаге нашего царства изображена звезда, а на гербе царского рода присутствует девиз "да не изменит нам удача". Цари и царицы у нас всегда были слабыми, благо хоть министры при них толковые, но что характерно, ни разу за все время их царствования не было войн. Оглянешься вокруг – другие страны захватывают неизвестно в который раз, а у нас это случилось лишь однажды, когда некто невероятно предприимчивый решил сместить царя и занять его место. Занять-то занял, но держался недолго. Зато успели мы за это время хлебнуть всего по примеру соседей. В итоге опять посадили на трон наследника почившего государя – и все вернулось на свои круги. Считается, что их роду никогда не изменит удача, а следовательно, и той стране, которой он принадлежит.
– Хорошая легенда, – рассеянно качнул я головой.
– Может и легенда, – не стал он возражать. – Но пока все в точности. Кстати, наша страна расположена ближе всех к Вратам. Когда все уладится – заходи. Глядишь, командир к тому времени купит таки поместье да обзаведется дворянством. Кем он станет – не знаю, но вот я кем был, тем и останусь. Научишься управлять Хандилом – любого из нас найдешь без труда. А где один – там и все остальные.
Мы проехали мимо двоих младших воинов, лениво перебрасывающихся короткими фразами, и оказались на берегу. Спешившись, Кайр полез в карман, что-то зажал в кулаке и велел мне посмотреть на противоположный берег да сграбастать за шкирку своего зверя. Что он сделал, я так и не понял, как и то, каким образом мы вместе с гулоном вмиг очутились на другой стороне. Здесь по-прежнему стоял густой туман и увидеть отсюда воинов мне так не удалось. Я лишь покачал головой. Знатная, должно быть, была коллекция у того их "старого знакомого". Через реку перенестись – пожалуйста, в любую крепость пробраться – опять же без проблем.