Когда я снова положила голову на плечо Флейма, он выдохнул, мышцы расслабились. Я поцеловала его бицепс. Флейм почувствовал облегчение. Ашер был здесь, и Флейм был счастлив этому. «Я люблю тебя», — прошептала я, когда фургон вывез нас из комплекса и направился к дому Рут. Мы были на ногах и бежали. Мы возвращались в место, куда, как я верила, мы никогда не вернемся. Для завершения… чтобы закрыть последнюю дверь… чтобы обрести покой… чтобы обрести столь необходимый покой.
*****
«Итак, Рут, как долго ты работаешь доулой?» — спросил Викинг сестру Рут. Мы были в дороге уже несколько часов. Флейм все еще смотрел в окно. Он еще не уснул, но и не стал беспокойным. Он все еще был оцепенел.
«Я прошла формальное обучение, когда мы покинули Орден. Но я была акушеркой в нашем комплексе в Пуэрто-Рико».
«Тебе нравится?» — спросил Викинг. Он наклонился над стулом, в котором сидел. Его подбородок покоился на скрещенных руках. Он едва сводил взгляд с Рут с тех пор, как она села в фургон. Он едва переводил дыхание, задавая ей кучу вопросов.
«Мне понравилось», — ответила Рут. Она была одета в джинсы и синюю рубашку. Ее длинные темные волосы волнами спадали на спину. Она была прекрасна. И я верила, что Викинг тоже так думал.
Викинг кивнул. «Забавно, у нас с тобой много общего».
«Мы это делаем?» — спросила Рут, и в ее голосе прозвучало замешательство.
«Да», — подтвердил Викинг, кивнув. «Ты видел много кисок вблизи, я тоже». В фургоне стало тихо.
«Это так?» — наконец смогла выговорить Рут. Напряжение нарастало в ее плечах от грубого сравнения Викинга.
«Да», — пожал он плечами. «Конечно, я вылизал больше пизд, чем видел. Знаешь, иногда в лагере чертовски темно, когда я закидываю ногу на плечо и нахожусь глубоко в магическом «V». Но с годами я стал настоящим чертовски хорошим знатоком кисок». Я взглянул на Рут. Ее щеки были ярко-красными, а карие глаза были больше блюдец. «Итак», — продолжил Викинг, блуждая глазами по Рут. «Когда тебе понадобится, чтобы твою пизду вылизали, ты знаешь, куда прийти. Просто предлагаю».
«Заткнись, Вике!» — раздраженно сказал АК.
«Что?» — спросил Викинг, широко расставив руки. «Неужели брат не может предложить свои услуги, не получив за это дерьма. Я хорошо лизать пизду, это что, чертово преступление? У всех нас есть свои чертовы таланты. Ты можешь стрелять на расстоянии в мили, Флейм может убить одним клинком, а я могу сделать крем для сучки за две с половиной секунды. Все таланты, черт возьми, имеют смысл, АК. Я любовник, а не боец». Викинг снова повернулся к Рут. «Ты знаешь, где меня найти, девочка Рути».
«Ладно», — сказала она и нахмурилась. «Спасибо… я так думаю?»
«Ты, блядь, не за что». Викинг подтолкнул АК, когда тот снова посмотрел вперед. «Видишь? Некоторые люди ценят мою щедрую натуру, в отличие от тебя, угрюмый ублюдок».
«Я подъезжаю к этому мотелю», — сказал АК, фургон поворачивал направо. Я потянул спину.
«Ты в порядке, Мэдди?» — спросила Рут.
Я кивнул. «У меня болит спина, но я в порядке». Флейм крепче сжал мою руку. Я повернулся к нему, потирая его руку. «Я в порядке». Его глаза наконец встретились с моими, в первый раз за всю поездку он оторвал взгляд от окна.
«Рут», — сказал Викинг, морщась. «У меня тоже что-то болит. Хочешь взглянуть на меня?» Рут невинно попыталась открыть рот, чтобы ответить, когда
АК схватил Викинга за воротник и вытащил из фургона. «Мы займем комнаты».
АК и Викинг отправились на небольшой прием. Было темно и поздно. Мы планировали сегодня большую часть времени вести машину. Рут вышла из фургона, оставив Эшера, Флейма и меня одних. «Если мы выедем рано утром, то будем в Западной Вирджинии в хорошее время», — сказал я. Флейм замер при упоминании Западной Вирджинии. Я оглянулся на Эшера. Он смотрел из открытых дверей фургона на темное ночное небо. «Это нормально, Эшер?» Он заерзал на сиденье. Эшер одобрительно кивнул, затем потянулся за сумкой и выпрыгнул из фургона. Я вдохнул.
Правильно ли я поступаю?
АК и Викинг приблизились. АК бросил ключ в Эшера. Он метнулся через парковку и скрылся в комнате. Казалось, он торопился уйти от нас. Вероятно, для него это было слишком. Вероятно, ему нужно было время побыть одному. Мы везли его обратно в место, наполненное болезненными воспоминаниями. Он вдохнет знакомый воздух боли и печали. Пройдется по земле, запятнанной кровью и насилием.
«Пойдем в нашу комнату», — сказал я Флейму. Он вышел из фургона следом за мной.
«Там закусочная сзади», — сказал АК. «Ты пойдешь с нами за едой?»
Флейм напрягся от вопроса АК и повел меня от его друзей в нашу комнату. АК увидел это, его плечи опустились от разочарования. «Мы принесем вам немного обратно. Вам всем нужно поесть».
«Спасибо», — сказала я. Я взяла ключ из протянутой руки АК. Я повела Флейма в нашу комнату. Как только мы вошли, он потянул меня к кровати и лег. Я легла рядом с ним. Лицо Флейма было бледным от недостатка сна. Я прижала руку к его щеке. «Спи, детка, завтра уже скоро».
Флейм моргнул. «Я... Я не. Моя голова...» Он постучал себя по виску. «Больно».
«Я знаю», — сказала я и поцеловала его в центр лба. Это были его трепет и страх. Я знала, что это так. Возвращение к нему домой, в место, которое было источником всей его боли, никогда не будет легким. Я положила голову ему на грудь. «Знаешь, как сильно я люблю тебя, Флейм?» Рука Флейма обняла меня, подтверждая это. Как только это произошло, наш ребенок пошевелился. «Наш ребенок шевелится», — сказала я. Флейм замер. Он отдернул руку и отошел на фут от меня. Я держалась за его руку. Его глаза были широко раскрыты и полны страха. «С нашим ребенком все хорошо, Флейм. Наш ребенок шевелится, потому что ты рядом. Он или она любит тебя», — заявила я, мой голос стал напряженным от эмоций. Я придвинулась ближе к Флейму, положив руку ему на талию. Я снова устроилась у него на груди. «Спи, малыш», — нежно подбадривала я и гладила его руку вверх и вниз. «Спи. Отдыхай». Тело Флейма расслабилось в матрасе. Я закрыл глаза, слушая дыхание Флейма.
Все будет хорошо.
*****
Когда мы проезжали мимо знака, приветствующего нас в Западной Вирджинии, поведение Флейма и Эшера изменилось. Оба взгляда стали жестче. Я поделился с АК, куда мы должны идти. По мере того, как отсчитывались несколько часов до нашего конечного пункта назначения, я все больше сомневался, что этот план сработает. Я не знал, поймет ли Флейм. Сможет ли он когда-нибудь заменить бурные воспоминания об Исайе, умирающем у него на руках, на воспоминания о прощании. Я выглянул в окно, когда АК
прочистил горло. Я посмотрел в зеркало заднего вида. АК кивнул. Я поймал его отражение. Мы были близко.
Нога Эшера подпрыгивала позади нас. Я обернулась и увидела, как он кусает ногти. Он знал эту местность. Без сомнения, воспоминания об этом месте терзали его разум, тяжкий груз воспоминаний тянул его вниз, куда он не хотел идти. Моя голова резко вернулась к Флейму, когда его палец начал стучать по моему запястью. Он бормотал себе под нос... «Один, два, три, четыре, пять, шесть, семь, восемь, девять, десять, одиннадцать...» Он вдыхал, его палец останавливался, затем он начинал снова. «Один, два...» Я заставила себя сдержать слезы. Я сказала себе, что Флейм не сломается. Одиннадцать. Всегда было одиннадцать ... Исайя сделал одиннадцать маленьких вдохов, прежде чем проиграл свою битву.
Тишина превратилась в крик, когда фургон остановился. Местность была пустынной. Деревья и высокая трава качались на ветру. Птицы пели свои песни со своих насестов на ветвях деревьев. А вода, образующая реку, играла успокаивающую симфонию, танцуя к морю.
Я поцеловал тыльную сторону руки Флейма. «Мы здесь», — сказал я Флейму. Его внимание было приковано к реке. Я знал, что так и будет. Воспоминания об Исайе были так сильно выжжены в душе Флейма, что я знал, что он узнает реку, где развеян прах его младшего брата. «Пойдем», — сказал я, когда АК открыл дверь.