— Ты молодец, — её слова прозвучали тепло, почти по-матерински. Тарх расслабился, его плечи опустились, как будто с них сняли невидимую тяжесть.
Но её следующая фраза повисла в воздухе, как нечто неотвратимое.
— Рука потеряна навсегда, — её голос был полон понимания, и её глаза встретились с моими, в них было что-то большее, чем простое знание, как будто она видела далеко за пределы настоящего. — Её тело никогда больше не будет целым.
— Мне всё равно, — мои слова прозвучали твёрдо и отчуждённо. Она — не лошадь, чтобы её можно было так легко сбить с ног. — Выживет ли она?
— Зелье поможет ей, но ей нужно покормиться, когда она проснётся, — жрица говорила спокойно, её слова были чёткими и уверенными, словно она знала каждую деталь того, что должно было произойти.
— Нет, — резко ответил я, отрезая её дальнейшие слова. — Она может съесть суп и сухари.
— Тогда она ещё долго будет слабой, — её возражение прозвучало с оттенком беспокойства, но я был непреклонен.
— Я могу с этим жить. Где ты достала это зелье?
— Харгрив его приготовил. Рецепт…
Я не дал ей закончить.
— Ты можешь сделать ещё?
Её глаза встретились с моими, и я заметил в них лёгкое сомнение. Она отступила на шаг, словно обдумывая мои слова.
— Мне понадобятся кровь и ингредиенты. Это займёт некоторое время.
— Какая кровь? — спросил я, чувствуя, как в груди начинает нарастать гнев. Её неопределённые ответы раздражали меня.
— Моя собственная, — она ответила с лёгкой, почти неуловимой улыбкой, которая только ещё больше разозлила меня. — Как я уже сказала, это требует времени.
Понятно. Времени у нас не было, но выбора тоже.
— Я хочу, чтобы дорогу расчистили, — сказал я ей, стараясь вернуть контроль над ситуацией. — Пошлю нескольких своих людей, чтобы они начали работу в вашей деревне. Я намерен построить там порт, ещё один на западной стороне полуострова.
— Узкий залив всегда затянут туманом, — жрица не собиралась сдаваться так легко. — Он проникает в нашу… деревню.
— Мы прольём на это свет, — ответил я, не допуская возражений. — Ты поможешь осуществить это.
— Где тогда будет жить мой народ? — её вопрос прозвучал с ноткой тревоги. — Ты отдал озеро бездомным, город — другим. Если вы заберёте у нас деревню и наш порт…
Я остановил её взмахом руки, не желая больше слышать её опасения.
— Я намерен воспользоваться вашим портом. Вас не выгонят из ваших домов, и вы не потеряете доступ к озеру. Расчистите дорогу, улучшите её, если сможете. Я поговорю с Вороном. Помощь уже в пути.
Жрица замерла, её глаза прищурились, как будто она пыталась проникнуть в суть моих намерений. Затем, удовлетворённо кивнув, она произнесла:
— Мой народ будет… вести себя прилично.
В её голосе прозвучала надежда, но я знал, что на этом наш разговор не закончится.
* * *
Я уселся на старый, тяжёлый стул в огромном зале, который будто поглощал весь окружающий мир своей пустотой. Просторные стены, не украшенные никакими картинами или коврами, только подчёркивали отсутствие уюта. Единственным предметом мебели был стол, который в данный момент занимал Матвей, устроивший на нём свой беспорядок из бумаг и книг. Я скользнул взглядом по высокому потолку, расписанному как ночное небо с блестящими звёздами, и вздохнул с сожалением.
— Давно был у Источников? — поинтересовался я, пытаясь скрыть своё раздражение.
— Это двухдневная поездка, Владислав, — ответил Матвей с лёгким упрёком в голосе. — Для тебя, наверное, не так уж и долго, но мои короткие ноги делают её гораздо более утомительной.
— Я не об этом. Нам нужно знать, как там Ворон.
— Метис справится с этим, — Матвей отмахнулся, будто речь шла о мелочах.
— Я просто хотел построить стену, — пожаловался я, чувствуя, как мои губы скривились от неудовольствия. — У нас нет достаточного количества рабочих для такого проекта.
— Это амбициозно, — согласился Матвей, — и весьма талантливо.
— Мне всё равно. Честно говоря, этот человек полнейший идиот. Неудивительно, что он без работы. Когда тебя просят построить стену, ты не проектируешь замок! Чёрт возьми, — я недовольно надувал щёки. — Где мой раб?
— Он помогает на кухне, — невозмутимо ответил Матвей, не проявив особого сочувствия.
— Как и следовало ожидать! — фыркнул я.
— Как раненная? — спросил домовой, терпеливо наблюдая за мной.
— Всё по-прежнему, — пробормотал я, глядя на нахмурившегося домового. — Надеюсь, она скоро поправится. В чём дело?
— Дракон на свободе — это серьёзная проблема, Владислав.
— Он просто взмывает в воздух и летит, куда вздумается. Что, по-твоему, я могу с этим сделать?
— Он твой дракон, — напомнил домовой.
Я поморщился и встал с кресла, чувствуя, как раздражение накапливается.
— Куда ты? — осведомился Матвей, пытаясь остановить меня.
— Иду поговорить с Хозяином Логова, — прорычал я, не желая, чтобы меня снова расспрашивали как простого солдата.
— Где ты его найдёшь? — Матвей отложил свиток и посмотрел на меня с недоумением.
— У нас есть один запертый наверху, — ответил я, указывая на лестницу, которая выглядела весьма угрожающе. — Охрана! — рявкнул я, и охранник, стоявший у входа, где двери были сняты, высунул голову. Нам нужно исправить это, подумал я, глядя на неприглядные окна. Это небезопасно.
— Государь? — переспросил бывший стражник Новгорода, трепеща от моего взгляда.
— Поднимись наверх и приведи Ваэдана, — приказал я. Сделав короткую паузу, я наблюдал, как он быстро исчезает в направлении лестницы, и добавил: — Следи за каждым шагом. Не торопись.
— Ваэдан? — недоверчиво переспросил Матвей, явно шокированный.
— Для меня это тоже стало неожиданностью, — сдержанно ответил я, чувствуя, как напряжение нарастает.
* * *
Я посмотрел на нахмуренного домового, и Матвей лишь хмыкнул, протянул руку к ножке стола и схватил кирку с коротким черенком. Он двинулся ко мне, шаркая своими короткими ногами, сапоги глухо стучали по земле. Несмотря на его небольшой рост, Матвей был так же крепок и ширококостен.
— Где ты это нашел? — спросил я.
— Это инструмент, — ответил Матвей, мельком глянув на покрытого шрамами имперца, которого охранник бросил на причудливый стул рядом со мной.