Литмир - Электронная Библиотека
A
A

— Они убили Терту! — зарычал Хагал. — Вырвали Дикре глаз!

— Это сделал Наэдан. Я с этим разберусь, — возразил я. — Ты хочешь начать войну с мирными жителями, Хагал?

Хагал сердито хмыкнул и сплюнул вниз. Он задумался на мгновение, затем кивнул. Бросив последний взгляд на Дану и Метиса, он ушёл к большому костру Повелителей Лошадей.

— Они не наёмники, Ярослав, — сказала Дана спустя пару минут, нарушив молчание.

— Они суровые воины и очень подвижны, — ответил я. — Но я не стану натравливать их на местное население.

— Я не говорила, что ты должен, но не все жители заслуживают спасения, Ярослав. Люди ненавидели их не просто так.

Я застонал от разочарования.

— У меня есть проблемы поважнее.

— Дракон слушает тебя.

— Не совсем, — ответил я. — Он солгал. Сказал, что убил одного человека, но на самом деле убил и ту женщину, что жила недалеко от Наэдана. И он занимается этим уже некоторое время.

— Он дракон. Это то, что они делают.

— Ложь или убийство?

— Думаю, и то, и другое.

— Я думал, что драконы или ещё какая-то тварь не могут лгать, — сказал я с гримасой.

— И не раз. Точно так же, как Кракен может подарить тебе одну жизнь, но заберёт её при следующей встрече. А что касается лжи драконов… Я не знал, что ты можешь с ними разговаривать.

— Ты можешь разговаривать со своим драконом? — прохрипел Метис.

— Это не сильно помогло, — пробормотал я, прислоняясь спиной к седлу, чтобы немного отдохнуть.

Но Дана думала иначе. Эврирекс, в конце концов, не убил жрицу, и, несмотря на мои сомнения, я предотвратил худшее. Дракон не должен был меня слушать, но всё же послушался. Возможно, во всех тех историях, которые рассказывали, была доля правды.

* * *

Матвей отложил перо и посмотрел на Дану. Она подумала, что с возрастом домовые становятся более раздражительными. Она предложила ему немного ежевики, и он, хоть и сморщил свой большой нос, всё же принял её угощение.

Матвей всегда был голоден. Дана спросила его, что случилось с мрачным Ярославом, который сидел на своём троноподобном стуле.

— Мы получили птицу из Золотого Рога, — объяснил домовой.

— Это было быстро, — заметила Дана.

— Нет, это было не так быстро, — поправил её Матвей.

— Итак, есть хорошие новости? — спросила Дана.

— Лон-Лон хочет открыть порт и испытывает давление, — пояснил Матвей. — Это имеет каскадный эффект.

— Почему бы не воспользоваться дорогой? — предложила Дана.

— Слишком медленно, но, скорее, ситуация нестабильна, — сказал Матвей. — Караван всё равно собран побольше, но нам нужен порт, Дана.

— Кто назначил тебя ответственным за эти вещи? — спросила Дана.

— Ты доверяешь Ярославу разобраться с этим? — хмыкнул Матвей. — Он едва может поддерживать интерес к себе в течение пары минут.

— Как тебе ягоды? — спросила Дана, неправильно его поняв.

— Достойно. Есть ещё?

— Их много, тебе просто нужно их собрать, — парировала Дана. — То же самое касается хлеба и мяса, которые ты проглотил ранее. Не хочешь поохотиться со мной?

Хмурый вид Матвея стал ещё более хмурым.

— Просто радуйся скучным вещам, Митрофан, — сказала Дана и спрыгнула со стола.

— Матвей! — домовой сердито проворчал ей в спину.

* * *

— Ну? — спросил я, нервно барабаня пальцами по подлокотнику, и обратился к Дане. — Что думаешь?

Она, не отрывая взгляда от маленьких каракуль, ответила:

— Я действительно не могу прочитать это.

— Я бы тоже не смог, но у раба острый глаз, — ответил я, пожимая плечами. — Он надёжный парень.

— И довольно хорошо образованный, — добавила она.

— Я не хотел тебя обидеть, Дана, — сказал я, понимая, что это прозвучало грубо.

Дана лишь усмехнулась, явно не принимая это на свой счёт. Вместо этого она спросила:

— Какая вторая буква?

— Новости, — ответил я, и в груди неприятно сжалось. Это напомнило мне о первых днях в Новгороде. С тех пор прошло два года, и я изменился, но прошлое всё ещё давало о себе знать. — Радион жив.

— Вау, — удивилась она, явно не ожидая такого поворота. Дана никогда особо не любила старого жреца — он ведь убил пару её друзей, но понимала, почему он был мне так близок.

— Был порабощён, а потом завоевал свободу на арене, — продолжил я, качая головой. — Я же говорил вам всем: старик несокрушим.

— Хорошие новости, — заметила Дана, внимательно разглядывая меня.

— Да, нам это было нужно, верно? — вздохнул я с облегчением. — Как груз с плеч сняли.

Я на мгновение замолчал, раздумывая, как дальше продолжить разговор.

— Что случилось, Ярослав? — спросила она, уловив перемену в моём настроении.

Я подался вперёд, понизил голос и оглядел пустой зал:

— Всё стало серьёзнее, — прошептал я.

— Они выиграли, — сказала Дана, но в её голосе не было уверенности. — Но ты тоже выиграл, управляя Новгородом. Тебя готовили к этому, верно? Так работает ваш мир?

Я откинулся назад и провёл рукой по волосам.

— Ах, Дана, — сказал я, стиснув зубы. — Это может оказаться серьёзнее, чем мы когда-либо думали.

— Я никогда об этом не думала, Ярослав, — ответила она спокойно. — Нужно решать проблемы по мере их поступления.

— Да, ты права. Одну за другой. Сначала займёмся имперцем, потом портом.

— Порт не важен. Лон-Лон может использовать дорогу для отправки припасов, а земля здесь действительно может производить всё, что нужно.

— Нет, порт важен, Дана, — возразил я. — Я не хочу, чтобы Алтынсу путешествовала по этому туннелю.

— Когда вернётся Афалон? — спросила она, стараясь не давить на меня. Дана чувствовала, что я одинок, и это сквозило в каждом моём слове.

— Со дня на день. Почему?

— Тебе нужно найти способ помешать им убивать друг друга, пока твой дракон их не сожрал, — объяснила она.

45
{"b":"945923","o":1}