Литмир - Электронная Библиотека

— У тебя есть по этому поводу какие-то идеи? — спросил Томаш.

— Идей как обычно не густо, — нехотя признался я. — Ясно только одно — у нас проблемы пока только прибывают и надо уже решиться на какие-то реальные действия.

— Пора бы уже, иначе мы здесь состаримся, — хмыкнул Томаш.

— Что-что, а умереть от старости нам точно не грозит…

Словно в подтверждение моих слов раздался стук в дверь общей залы. Со зловещим скрипом створки стали отворяться. По всей видимости действовать придётся быстрее, чем мы того ожидали и самое досадное, чем мы к тому не были готовы.

Надо признать, этот визит застал нас врасплох. Мы все, как один, подорвались с мест. Причем Томаш с побелевшей рожей оказался на ногах самый первый, еще и копьё своё материализовал.

Я скорчил ему страшную рожу, велел убрать оружие и вернуться в койку. Томаш исполнил приказ. Я мельком заметил, что на бинтах его выступила кровь.

Спохватившись, я быстро снял звуковой щит. И проверил, как там обстоят дела с нашими соглядателями. Шпион пока всё ещё был один, и он спал. Я на всякий пожарный его разбудил.

Одно правило всегда должно было соблюдаться, побеждает тот, кто до самого конца остается спокоен. Я сделала несколько вдохов и выдохов, расслабляя мышцы на лице и в теле, и с абсолютно спокойным видом вышел с Филом из комнаты Томаша.

В общей зале уже ожидал нахохлившийся даллал. Позади него стояло четверо делибашей, которые держали на своих плечах палантин. Из палантина на нас высокомерно взирал Рамир, перебирая в пальцах свои мерзкие жёлтые четки.

Меня так и подмывало спросить, как ему самому не тошно, что его, словно немощного старика везде таскают на себе делибаши.

— Великий визирь Рамир-паша соблаговолил оказать великую честь своим гостям и облагодетельствовать их своим личным визитом! — с неизменным пафосом провозгласил даллал.

— Премного благодарствуем, — с издёвочкой кивнул я.

Даллал по всей видимости ожидавший, что мы, как минимум должны сейчас кинутся ниц и начать благодарить за оказанную нам нищим и убогим честь, от моей наглости чуть не изошёл на говно.

Я не удостоил его кудахтанья никакой реакцией, вопросительно глядя на Рамира.

Рамир, поморщившись, велел даллалу заткнуться. Даллла отошёл в угол, надувшись, как мышь на крупу.

Факт появления Рамира в наших апартаментах был по меньшей мере подозрителен. Однако вместе с тем, если бы Рамир догадался обо всём, то он просто послал бы делибашей разобраться с нами. Или сначала велел нас связать, а потом бы поучаствовал в пытках.

Во всяком случае, он точно не стал бы рисковать своей волчьей шкурой, и не явился бы сюда, если бы считал нас сколько-нибудь опасными.

— Я решил лично засвидетельствовать свое уважение, — заявил Рамир. — Меня впечатлили ваши навыки ведения боя. Вы проявили себя храбро и профессионально.

— А то ж. Что-что, а драться мы мастера, — туповато хрюкнул я и, тут же решив, что лучшая защита — это нападения стал кидать претензии. — Вот только нехорошо как-то вышло у вас с Томашем. Бой-то шуточный был! Чего ваш делибаш взъерепенился⁈

— Вы правы, делибаш перегнул палку. Обещаю, что за свою выходку он будет наказан, — вежливо заверил меня Рамир, при этом внимательно сверля взглядом. — К сожалению, я не успел вовремя остановить бой. Как ваш приятель себя чувствует?

— Да как мертвец в могиле. Спит, — сердито сообщил я. — Будем надеяться, что к обряду не помрёт окончательно, и мы сможем замкнуть круг.

— Я знаю толк в магии и в случае каких-то проблем, готов вам помочь, — заверил нас Рамир.

— Ты, конечно, извиняй, начальник, но обойдемся в этом деле без чужаков. Мы и так порядком трусим с этим обрядом. И хотим по проверенному пути пойти, чтобы точно золотишко получить и уже на волю укатить. А то, не дай Боже, тебя там потоком энергии прихлопнет, а у тебя госпожа девка больно злая, замучает нас потом до смерти.

— Да как вы смеете так отзываться о Великой госпоже Закире⁈ — завизжал даллал из своего угла.

— Тебе слово не давали даллал, — раздраженно процедил Рамир. — Заткнись и не вмешивайся в разговор.

Даллал упал на колени и стал биться лбом об пол, умоляя простить его за дерзость. Рамир окончательно выйдя из себя, велел делибашам вывести этого идиота.

— Что ж, если дела обстоят таким образом, — повернулся к нам Рамир. — То я дам вам снадобье, которое ускорит процесс выздоровления вашего приятеля.

— А вот это будет нам очень кстати, — одобрил я, потирая руки.

Повисла неловкая пауза. Мы с Филом переминались с ноги на ногу, Рамир молчал, перебирая круглые бусины на четках. Я тоже устал играть роль болтливого придурка.

Я никак не мог понять, чего Рамир припёрся к нам. Эти пляски вокруг да около меня всегда бесили. Я сам был прямой, как извилины у Томаша и в людях ценил такую же прямоту.

— Я хотел поинтересоваться, где вы научились так мастерски владеть оружием? — словно прочтя мои мысли, наконец-то прямо спросил Рамир. — Неужели в ваших землях каждый мужчина столь искусен в боях?

У меня так и просилось на язык сказать, что все до единого, и кто придет к нам с мечом от меча и погибнет, но я сдержался.

— За всех сказать не могу, — пожал я плечами. — Мы с Филом бастарды, нас учили эпизодически, а Томаш — младший из десяти сыновей герцога, его обучали по всем правилам. Но за какой-то незначительный проступок выгнали из дома и лишили всех титулов. Когда мы сошлись, он нас хорошо так поднатаскал по навыкам. Ну и опыт у нас уже не малый, много мы людей пограбили на большой дороге.

Врать я все-таки умел хорошо, так что порой и сам начинал верить.

— Ясно, — хмыкнул Рамир, он все еще сомневался, но в целом ответ его устроил. — Что ж Эрик, завтра оценю наставничество Томаша и проверю тебя в поединке с моим воином. В этот раз обещаю быть внимательней и остановить делибаша, до того, как он сильно навредит тебе. Ты нужен нам живым и относительно целым.

— Главное меня остановить до того, как я кому-то наврежу, — я самоуверенно хохотнул.

— Я учту, — кивнул Рамир, очевидно сворачивая разговор.

А мне в голову ударила одна шальная мысль, которую я тут же поспешил озвучить, чтобы, подумав, не передумать.

Глава 15

— Только Рамир, есть у нас вольных людей одна славная традиция, — подмигнув Филу, стал излагать я. — Если представится возможность до поединка непременно нужно побывать в объятьях прекрасной женщины. У вас таких с избытком, я видел. Нельзя ли организовать для меня встречу с какой-нибудь белокурой красавицей?

Фил аж поперхнулся от негодования. Рамир тоже глядел на меня удивленно, как на окончательно поехавшего психа.

— Ты же говорил, что до обряда лучше практиковать воздержание? — напомнил Рамир. — И кстати говоря, мне стало известно, что в прошлую ночь твои товарищи не вернули свои бусины наложницам. Обряду ничего не должно угрожать!

— Я их хорошо понимаю, — хохотнул я, мысленно выругав себя, что ляпнул эту глупость про необходимость воздержания до обряда, — какой мужчина устоит перед такими прелестницами. Я вот отказался и локти до сих пор кусаю. Не боись, начальник, тут всё под контролем. До полнолуния еще пять дней. В этом деле главное за три дня до обряда соблюдать чистоту. Тогда просто легче дело пойдет.

— А ты мне случайно не врёшь? — недоверчиво спросил Рамир, нетерпеливо барабаня пальцами по руке.

— Зуб даю, начальник! — с готовностью пообещал я, надеясь, что мои способности к регенерации распространяются и на зубы.

— Оставь свои зубы при себе, — поморщился Рамир.

— Ты сам смекни, я же первый, кто в обряде заинтересованный, — стал доказывать я свою правоту. — Мы ради дела уже вон оно сколько всего натерпелися. И уж если бы угроза какая реальная была, потерпели бы ещё несколько деньков без девок. Вы нам потом столько золота отвалите, что в девках у нас дефицита никогда больше не будет. Захотим, себе такой же гарем организуем, как у вас.

29
{"b":"945443","o":1}