Литмир - Электронная Библиотека
A
A

- Что ж он их у той же мельницы не закапывал потом, а выбрасывал где попало? - чуть нахмурился итальянец.

- Так там же земля неосвященная, - пояснил Курт. - Нехорошо. Потому он их выкидывал куда-нибудь, где их могли найти и похоронить по-христиански, "если будет на то воля Господа". Белошвейку вот так и не нашли, выходит, не заслужила погребения.

- М-да, - покачал головой Бруно. - Это же надо было додуматься!

- И не говори. Я так впечатлился, что прочел ему вдохновенную проповедь о том, что superbia et avaritia peccata mortalia sunt (прим.: Гордыня и алчность суть смертные грехи (лат.)). Свою долю за наводку-то от награбленного он получал и отнюдь не на церковь жертвовал. Утверждал, правда, что копил на то, чтобы через некоторое время переехать в город покрупнее - там и выбор грешников побогаче, и затеряться легче.

- Eia[82]! - протянул духовник. - Планы у нашего еретика, я смотрю, были грандиозные.

- Это, я так понимаю, вся история? - уточнил Висконти; Курт кивнул:

- В целом, да. Действовал он один, воры, которым он давал наводку на дома жертв, не в счет. Ни с кем связан не был, никакими особыми способностями или знаниями не владел. Ни капли раскаяния мне из него выжать не удалось. Так что дознание было быстрым, с казнью затягивать тоже не стали. Самым сложным оказалось донести, чем сей душегуб и еретик заслужил удушение перед сожжением - родственники тех жертв, у которых таковые имелись, жаждали воздаяния полной мерой.

- Но ты, очевидно, был непреклонен, - заметил Висконти.

- Разумеется. Сделали проще: Краута сначала повесили как убийцу, а после сожгли как еретика. И все довольны.

- И Молот Ведьм снова спас безвинный город от неминуемой гибели, - саркастически усмехнулся итальянец; Курт отмахнулся:

- Моей репутации уже ничто не повредит. Так что, мне написать новый отчет с более подробным изложением этого бреда сумасшедшего, или наши архивы без этого обойдутся?

- Обойдутся, - смилостивился Висконти. - Иди, Гессе. Как ты любишь говорить: свободен.

- Иди, - согласно кивнул Бруно. - Иначе, чувствую, одна юная особа скоро явится штурмовать двери рабочей комнаты Совета, и неважно, что ей сюда нельзя.

Курт только тяжело вздохнул.

Самый темный час

Автор: Дариана Мария Кантор

Краткое содержание: Что творится в душе у Маргарет в вечер перед казнью.

Самый темный час - перед рассветом.

Самый темный вечер - перед казнью.

Мой наставник просчитался где-то.

Мне гореть за это...

Вот зараза! -

Чертов инквизитор

Так сказал бы, если б видел повод.

Ты гляди, пожаловал с визитом.

Если не любил, так

будь ты проклят!

Божий пес без сердца!

Но ты словом собственным же связан.

Значит, первым пусть сгорает мерзкий,

Похотливый герцог

Аусхазен!

Что, взять думал лестью?

Силы жаждал обрести заемной?

Мать-Иштар, к тебе иду за местью

в этот вечер летний...

самый темный.

Верный пес

Автор: Мария Аль-Ради (Анориэль)

Краткое содержание: терять близких тяжело, еще тяжелее понимать, что потерял всех, а жизнь уже клонится к закату, и рассвет уже едва ли наступит.

Верным псам нелегко стареть:

Душит подступающее бессилье,

И все ближе подходит смерть -

До меня ей все дела нет,

Забирает тех, кто дарил мне крылья.

Первой с нею ушла жена.

Что ж тут удивляться, слаба здоровьем...

Я надолго лишился сна.

Но оставила дочь она,

Я ее своей окружил любовью.

Но однажды явился тот,

Кто спасти ее мог путем чудесным.

Я поверил ему, и вот

Мою дочь сделал тварью он.

Хорошо, хоть сыну то неизвестно.

Сын мой трон верно охранял

И погиб в борьбе с дикою охотой.

Все твердят: "Как герой он пал"...

Только мнится мне - Государь

Смотрит мне в глаза, но скрывает что-то.

Императору служба - вот

Все, что остается мне в этой жизни.

Срок и мой скоро подойдет,

И надеюсь, что хоть его

Не случится мне поминать на тризне.

Конгрегатские советы

Автор: Дариана Мария Кантор

Если в вечер самый темный

Вы, сбежав из дома тетки,

К уличной прибились банде

И убили четверых,

С бандой той идя на дело,

Прикрывайте отступленье,

Получите по затылку

Крепким глиняным горшком.

Вас, конечно, схватит стража,

И петлей пугать вас будут,

Но потом казнить не станут:

В академию возьмут.

Если в вечер самый темный

Пирофобия взыграла,

А отчет писать для Керна

Вам сегодня позарез,

Выньте Бруно из трактира,

Пусть он вам подержит свечку.

А за всякое ехидство

Смело бейте в нос с ноги.

Если в вечер самый темный

К вам пристала дочка графа,

Мол, давай любви и ласки

И перечить мне не смей,

Ноги делайте от графа,

Притаитесь в деревеньке

И, когда нагрянет Гессе,

Нарывайтесь на него.

Потому что инквизитор

Точно быть не должен в юбке.

Вы примерьте рясу сами,

Будет вам карьерный рост.

Если в вечер самый темный

На турнире королевском

Вас зовут покинуть ложу,

Две минуты дав на все,

Никуда не уходите!

Вдруг там страшные шпионы?

Вдруг раскрыли вашу тайну?

Вдруг помогут чем-нибудь?

Оставайтесь на трибуне

И кусайте локти молча.

Ведь покусанные локти

Лучше взрыв переживут.

Если в вечер самый темный

Погулять пришла охота,

стало дома очень скучно

Вам с беременной женой,

Отправляйтесь срочно в город,

Там себе найдите даму

И от странных предложений

Не пытайтесь увильнуть.

Дама вашу жизнь изменит

И исчезнет незаметно.

Скучно больше вам не будет:

Стриги весело живут.

Если в вечер самый темный

Вам критично нефиг делать,

Всю прочли библиотеку

За один короткий день,

Вам поможет добрый Альфред,

Вы ему скажите: "Скучно!".

Он вам сразу же ответит

Свое вечное: "Бегом!"

Еретические советы

Автор: Дариана Мария Кантор

Если в вечер самый темный

К вам явился инквизитор,

Пиво ваше пить не хочет,

А вопросы задает,

Заманите его в замок,

Отпинайте хорошенько,

Ни за что не добивайте

И устройте фаер-шоу.

А потом, узнав, что выжил,

Его хольте и лелейте

И годами ограждайте

От житейских передряг,

Чтоб одним нетемным утром

Вы схлестнулись с ним на равных.

И пускай Судьба покажет,

Кто из вас в итоге прав.

Если в вечер самый темный

Мало вам любви и ласки,

Оглянитесь возле церкви:

Инквизитор вон идет.

Вы его приворожите,

Повтыкав везде булавки.

Будет вам на месяц счастье,

А Рената подождет.

Если в вечер самый темный

вам наскучил ваш любовник,

одевайтесь потеплее

и пожалуйте на дно.

Там вас встретит Финк суровый.

Он любовника зарежет.

И, конечно, не расскажет

Он об этом никому.

Ну, а если вдруг расскажет,

Вы ни с чем не соглашайтесь.

Вы - приличная графиня

И совсем тут ни при чем.

И тогда вам все поверят

И домой тотчас отпустят,

Да вдобавок извинится

Перед вами Вальтер Керн.

Если в вечер самый темный

Вы заклятие творили,

Вас на этом подловили

И отправили в тюрьму,

Из тюрьмы своей бегите,

Прихватив с собой девицу -

Содержанку кардинала,

Раз уж с ней у вас роман.

Возвращайтесь вы на море

И пиратствуйте с размахом.

Если ж вас в тюрьму повторно

Попытаются упечь,

44
{"b":"944990","o":1}