Литмир - Электронная Библиотека
A
A

— Ты должен найти Анжелику и привести её к нам, — продолжил Кай, его голос стал еще строже. — Мы даем тебе ещё одну неделю. Если в течение этого срока ты не доставишь её, то Часовник останется недоступен, а твоё будущее будет окончательно определено.

В зале воцарилась гнетущая тишина. Каждый присутствующий маг смотрел на Алексея с неумолимой решимостью, как будто его душа была уже записана в книгу судеб. Он ощущал, как внутри него разгорается борьба: с одной стороны — осознание необходимости выполнить приказ, с другой — горечь предательства, чувство вины за то, что он использовал талант Анжелики в своих тайных экспериментах, когда ещё были времена, когда они вместе мечтали о светлом будущем, а не о темных делах магов.

Алексей тяжело вздохнул. Он знал, что выбор у него нет. Маги не просто требуют, они требуют жертву. И теперь этой жертвой должна стать Анжелика — человек, которого он любил и уважал, человек, который обладал даром, кажущийся таким безобидным, но по мнению магов, имевшим силу завершить ритуал. Но для Алексея это было неприемлемо: он не мог поверить, что его бывшая возлюбленная станет инструментом в руках безжалостных магов, использующих её дар для своих тёмных целей.

— Я… — начал Алексей, его голос дрожал, — я понимаю, что у меня нет выбора. Но зачем именно её дар должен стать ключом к этой силе? Разве нельзя обойтись без этого ритуала?

Кай нахмурился, словно оценивая каждое слово:

— Наши исследования не оставляют сомнений. Дар Анжелики — уникален. Её способность создавать пищу из воздуха символизирует возрождение и творческую силу, которая способна преобразить энергию Часовника, стабилизировать её и направить на достижение истинного могущества. Без неё артефакт останется пустым и бесполезным. Ты помнишь, как ты тайно испытывал её дар, — добавил Кай, его голос стал почти насмешливым, — пытаясь понять, какие границы может преодолеть эта энергия? Теперь ты должен принести ей ту силу, которую ты так любил испытывать, — но не для своих экспериментов, а для величайшего ритуала, способного изменить судьбы.

Алексей молча смотрел на мерцающий Часовник, вспоминая дни, когда он вместе с Анжеликой смеялись в офисе, делились мечтами о будущем, когда её искренность и забота согревали его сердце. Теперь же всё превратилось в холодный расчёт, в жестокую игру, где его чувства использовались как рычаг, а её дар — как инструмент для достижения магических целей.

— Я найду её, — наконец, сказал он тихо, словно с трудом принимая свою судьбу. — Но знай, Кай, это не то, что я хочу. Я не желаю превращать её дар в орудие тьмы. Но у меня нет иного выхода.

Кай кивнул, его взгляд оставался бесстрастным:

— Время отсчитывается, Алексей. Если ты не доставишь Анжелику в течение недели, Часовник Судьбы останется недоступен, и последствия будут для тебя катастрофическими.

Маги сделали знак, и, не произнеся ни слова, разошлись, оставив Алексея наедине с тяжестью нового задания. Он стоял, опустив взгляд, ощущая, как прошлые ошибки и невинно утраченные моменты счастья переплетаются с его настоящей болью. В его душе боролись любовь и отвращение, нежелание причинить боль любимой и необходимость выполнить приказ, который, казалось, был вырван из его самых тёмных кошмаров.

Когда здание магов растворилось в темноте ночи, Алексей вышел на улицу, где холодный ветер, казалось, пытался унести его последние остатки надежды. Он знал, что теперь его жизнь разделилась: с одной стороны — долг перед магами, требующий найти Анжелику, а с другой — глубокая внутренняя борьба, в которой он пытался примирить свои чувства и свою судьбу.

На пути домой его охватывал ужас от предстоящей миссии. Каждый его шаг напоминал о прошлом, о тех днях, когда они с Анжеликой вместе мечтали о простых радостях, когда её дар творил чудеса, создавая хлеб, фрукты и десерты из воздуха, даря тепло и уют в холодном мире офисных будней. Теперь же её имя звучало как приговор, как ключ к ритуалу, который мог бы окончательно разрушить ту тонкую грань между светом и тьмой, которую он так отчаянно пытался сохранить.

Алексей понимал: у него нет иного выбора. Он должен найти её, принести её магам и завершить ритуал, даже если этим он предаст то, что когда-то любил больше всего на свете. В его голове смешались образы счастливых моментов и горькие воспоминания о тайных экспериментах, когда он, ведомый жаждой знаний и власти, испытывал её дар, не думая о последствиях.

С этими мучительными мыслями, под звёздным небом, он прошёл дальше, решив, что новая неделя станет для него последней, и что он сделает всё, чтобы хоть немного искупить свою вину. Его путь был усеян терниями, а будущее — неясно, но одно он понимал точно: только найдя Анжелику и прекратив использовать её дар для своих тёмных экспериментов, он сможет найти хоть крупицу искупления, а, возможно, и обрести ту свободу, о которой так мечтал.

С тяжёлым сердцем и неумолимой решимостью Алексей произнёс про себя:

«Я найду её. Даже если это станет моей погибелью, я должен исправить свои ошибки…»

Так начался новый этап его судьбы, где личные чувства и магические интриги переплелись в одном узком тропе, ведущем к неизбежной встрече с прошлым, которое он так отчаянно пытался забыть, и с будущим, которое несло обещание искупления — или окончательного падения в бездну магических интриг.

Глава 10

Поиски утраченной души

Алексей сидел в тускло освещённом кабинете, окружённый пыльными архивами старых писем и фотографиями. Его взгляд блуждал по строкам давно забытых воспоминаний: воспоминаниям о днях, когда он и Анжелика жили вместе, когда её смех наполнял их маленькую квартиру теплом, а её дар — способность создавать еду из воздуха — казался чудом, скрытым от мира. Но те дни давно ушли. Он предал её, тайно принося ей артефакты-паразиты, чтобы испытать и измерить силу её дара. Для него это были эксперименты, а для неё — безмолвная боль предательства, о которой она даже не догадывалась.

После одного из таких болезненных испытаний Анжелика, устав от скрытности и постоянных тайн, ушла. Она изменила не только место жительства, но и работу, решив начать новую жизнь, далёкую от их общего прошлого. И теперь, под давлением магов, которым требовалась её энергия для завершения ритуала над Часовником Судьбы, Алексей вынужден был найти ту, которую он когда-то любил, даже если это означало столкновение с собственными ошибками.

Он начал с того, что перебрал все старые записи и электронные переписки. Среди бессмысленных фрагментов офисной рутины, он нашёл несколько едва различимых упоминаний о планах Анжелики на «новое начало». В одном из писем она писала, что мечтает переехать в маленький городок, где воздух чист, а жизнь — спокойна и размеренна. Алексей вспомнил, как она часто мечтала об отдалённом месте, где никто не будет знать её прошлого, где она сможет наконец жить для себя.

С этой мыслью он отправился к бывшим коллегам. Встречаясь с друзьями из старого офиса, он осторожно расспрашивал о том, куда могла уйти Анжелика после разрыва. Один из них, пожилой бухгалтер с тёплым, но усталым взглядом, поделился слухом: «Говорят, она уехала в маленький поселок под названием Оленевка, где открылось уютное кафе–трактир. Никто толком не знает, чем она там занимается, но ходят разговоры, что она помогает местным людям и даже творит нечто удивительное на кухне…»

Эти слова зажгли в его сердце тусклую искру надежды. Алексей бросил взгляд на карту и отметил Оленевку — небольшой городок, затерявшийся среди лесов и полей, где жизнь текла неторопливо, как в старых сказаниях. Он понимал, что этот городок был далёк от городской суеты, от тех мрачных интриг магов, но именно там, по слухам, могла найтись его Анжелика.

Собравшись с духом, Алексей отправился в путь. Дорога была долгой и извилистой: он проезжал через малолюдные трассы, вглядываясь в лица случайных прохожих, пытаясь уловить хоть крупицу информации, которая могла бы приблизить его к цели. Каждая остановка в маленьких деревушках, каждое случайное слово, произнесённое местным жителем, становилось частью огромного пазла, который он собирал, несмотря на внутреннее чувство вины и боли.

6
{"b":"940460","o":1}