Литмир - Электронная Библиотека

Рей усмехнулась, открывая глаза. И, жестом отправив служанку прочь, рассказала советнику о не совсем чистой на руку служанке. Той самой, которую он отправил в темницы. И которая вчера отправилась на свидание с Келтаром.

— Представляешь? Я даже внимания не обратила, а Эларе она сказала, что это якобы мой приказ. — Принцесса покачала головой. — Будь я чуть внимательнее… — Это не твоя вина, Рей. Увы, таких людей во дворце много. Давай я отправлю к тебе своих людей? — Нет, Эдрис. Это вызовет лишние слухи, а мне и без того хватает внимания. Элара вполне справляется со своими обязанностями. Кивнув, советник перевёл разговор в другое русло. Книга вызвала неподдельный восторг, и мужчина не сдержал усмешки, когда Рей, вцепившись в древнюю обложку, начала сбивчиво его благодарить.

***

«О Богиня, неужели ему такое нравится?» Выпустив на волю свою вторую половину, я наблюдала за происходящим со стороны. Наивная дурочка, роль которой сейчас успешно разыгрывало моё второе «я», Эдрису явно пришлась по вкусу. Как и тщательно подобранный образ едва покинувшей постель девушки.

Мысленно покачав головой, я обратила внимание на подаренную книгу. Рассмотреть детально не получалось, но обложка была незнакомой. А значит, у Эдриса есть тайники или доступ к неизвестным мне библиотекам.

— Кстати, а откуда эта книга? — Моя робкая половина наконец перестала сопротивляться и охотно уступила мне место, если требовалось. — Никогда не видела её в библиотеке. — Из императорских запасников. — Тебе ничего не будет за то, что взял её? — Судя по реакции, беспокойства в голосе было достаточно для того, чтобы оно бальзамом пролилось на черствое сердце советника. — Как ты вообще попал туда? — У меня свои пути, принцесса. Задумчиво покивав, я вернула своё внимание книге. Краска уже давно потрескалась, из-за чего название было практически нечитаемым. Чуть нахмурилась, понимая, что скорее всего и внутри меня ждёт не самое понятное чтиво. Но Эдрис явно воспринял моё неудовольствие иначе. — Что, прости? — Я моргнула, не веря своим ушам. — Можешь повторить? — Если хочешь, то вечером можем сходить в запасники. Но учти, что в одиночку потом туда не попасть — стража просто не пустит тебя без сопровождения.

Не берусь судить, кто из нас потерял голову первой, но в итоге Эдрис оказался в таких крепких объятьях, что даже задохнулся от неожиданности. А мои две половины впервые за всё время «разделения» сошлись на том, что книг много не бывает.

Посмеиваясь, Эдрис чуть отодвинул меня от себя, но отпускать не пожелал, вместо этого устроив меня на коленях. Мне пришлось спешно выдвигать вперёд робкую принцессу, опасаясь, что потеряю голову. Всё-таки советник, какой бы сволочью не был, привлекал меня как мужчина. — Скоро прибудет невеста для Рейлина. — И кто ею станет? — Одна из принцесс Авинса, Эльвейн. Судя по тому, как быстро согласился правитель Авинса, девчонка под стать Рейлину. Едва слышно вздохнув, я только покачала головой, задумчиво водя пальцем по камзолу советника. К стыду своему, я мало что знала о королевской семье соседней страны. Но даже если Эльвейн сумасшедшая до мозга костей, ей не сравниться с Рейлином.

Мы просидели в обнимку ещё минут пятнадцать, пока Эдрис наконец не вспомнил, что ему пора бы явиться к императору. В очередной раз «успокоив» меня тем, что разговор о нашем союзе откладывается только до свадьбы Рейлина и пообещав зайти вечером, советник оставил меня в одиночестве.

— О, Богиня, дай мне сил… «И что он тебе не нравится? Благороден, красив…» — Сам себе на уме и невесть какие планы он строит на нас. — Фыркнула, направляясь в гардеробную. — С Рейлином общаться и то проще, он весь как открытая книга. А этот… «Может, ты зря его подозреваешь! В отличии от Рейлина он хотя бы не пристаёт к нам!» — Ты серьёзно так думаешь? А в кармане у него сегодня, видимо, морковка лежала, да? Робкая половина заткнулась, видимо, от смущения, вспомнив не совсем приличный тихий стон Эдриса, когда мы неловко пошевелились на его коленях. Глянув в зеркало, я с неудовольствием отметила покрасневшие щёки и, фыркнув, швырнула халат на пол. Если бы Эдрис не был таким интриганом, то вполне вероятно я бы сдалась, позволила себе потерять голову окончательно. Но пока не узнаю, кто он на самом деле — никаких романтических отношений или, упаси Богиня, постели!

Весь день я провела, уткнувшись в подаренную книгу. Эдрис неплохо меня изучил за всё проведённое вместе время, так что подобрать фолиант, который меня заинтересует, ему не составило труда. А к вечеру советник снова пришёл в мои покои и, заставив накинуть на плечи плащ, повёл к святая святых замка.

Сначала мы спускались по лестницам, которых я никогда не видела. Шли по бесконечным коридорам подземелий, и с каждым шагом воздух становился всё более спёртым и холодным. Факелы на стенах горели тускло, словно их пламя задыхалось в этой темноте. Тьма внутри меня отзывалась на окружающий мрак, жадно ощупывая каждую тень, каждый угол, будто пыталась найти что-то знакомое в этом лабиринте. Я не препятствовала, зная, что сегодняшней ночью мне пригодится результат этого любопытства.

Первый пост стражи мы миновали почти сразу после спуска. Закованные в черную броню гвардейцы молча отступили, пропуская советника, но их взгляды буравили мою спину, пока мы не скрылись за поворотом. Стены, покрытые какой-то маслянистой влагой, чуть поблескивали, отражая неверный огонь факелов. Местами на них проступали странные символы, едва заметные глазу — защитные артефакты, вмурованные в камень. Я чувствовала, как они реагируют на мою магию, словно присматриваются, изучают, готовые в любой момент ударить, если сочтут меня угрозой.

После третьего поворота и очередного поста гвардейцев, Эдрис остановился перед массивной дверью, покрытой замысловатой вязью магических контуров. Их тусклое свечение казалось живым — линии медленно перетекали одна в другую, образуя все новые и новые узоры. Советник достал из кармана небольшой кинжал с почерневшим от времени лезвием.

— Дай руку. — Голос советника был тих. — Нужно добавить тебя в число допущенных. Я протянула ладонь, и Эдрис быстрым движением рассек кожу на ладони, отчего я вздрогнула. Кровь, почти черная в тусклом свете факелов, капнула на один из символов у двери. Знаки вспыхнули алым, впитывая подношение, а затем снова потускнели. Порез тут же затянулся — видимо, это тоже было частью магии этого места. — Там хранятся опасные артефакты. — Советник убрал кинжал. — Тебе туда нельзя. То, что там лежит, может быть… Нежелательно для твоего внимания. Я молча кивнула, подавив любопытство. Тьма заворочалась, явно недовольная запретом, но уже привычно была удержана на месте. Эдрис повел меня дальше, мимо еще двух постов стражи и нескольких дверей, запечатанных такими же живыми контурами.

Наконец, мы достигли библиотеки запретных знаний. Огромный зал, уходящий во тьму, был заставлен массивными шкафами из черного дерева. Их ряды терялись в темноте, и даже магические светильники, развешанные по стенам, казалось, не могли рассеять этот извечный мрак. Воздух здесь был особенно тяжелым — пропитанный запахом старой кожи переплетов, пыли веков и чего-то еще, неуловимого, тревожаще-знакомого.

Между шкафами петляли дорожки из потемневшего камня, местами виднелись небольшие альковы с письменными столами, тоже черными от времени. На некоторых лежали раскрытые фолианты, будто кто-то только что прервал чтение и вышел на минуту. В воздухе витал едва уловимый запах благовоний — как объяснил Эдрис, их жгли здесь постоянно, чтобы защитить древние страницы от влаги и плесени. Я медленно шла вдоль бесконечных полок, вглядываясь в потускневшие корешки. Некоторые книги были закованы в цепи, другие заперты в стеклянные шкафы с дополнительными печатями. Попадались и такие, что, казалось, пульсировали едва заметным светом, словно были живыми.

Эдрис шел чуть позади, внимательно следя за каждым моим движением. Чувствовалось его напряжение — он явно опасался, что я могу наткнуться на что-то запретное. Некоторые шкафы советник и вовсе обходил стороной, уводя меня подальше от них. В такие моменты тьма внутри меня начинала беспокойно ворочаться, словно чуяла что-то родственное на резных полках.

45
{"b":"940294","o":1}