Литмир - Электронная Библиотека
Содержание  
A
A

— Я понимаю, но это довольно серьезная вещь, о которой стоит забыть, не думаешь? — мягко спрашивает Лила.

Фэллон стонет.

— Да, я знаю. Я даже не думала об этом снова, пока не услышала, как Харрисон кричит в своей ванной. Когда я забежала проверить его… ну, это неважно. Важно только то, что его волосы ярко-оранжевые, и если я это не исправлю, он, вероятно, выгонит меня.

— Можно ли его винить? — прямо говорит Лила.

— Не помогает, — бормочет Фэллон.

Лила выдыхает.

— Ты права. А как насчет шампуня для коррекции цвета? Он должен помочь сбалансировать желтизну его волос. Хотя это может занять несколько дней.

— У меня нет нескольких дней. Завтра утром у него важная деловая встреча, которую он не может пропустить, и он ни в коем случае не может появиться с рыжими волосами, — отвечает Фэллон напряженным от разочарования голосом.

Лила кусает нижнюю губу, размышляя. Она оглядывается, когда я слегка сжимаю ее ногу и отключаю звук.

— Что? — спрашивает она.

— Он генеральный директор многомиллиардной компании, верно? Пусть его помощник подергает за ниточки и пригласит к нему в квартиру сегодня вечером колориста. Держу пари, кто-нибудь сделает это за правильную цену.

Она смеется.

— Разумеется, ты предлагаешь решить проблему деньгами…хотя, должна признать, в этой ситуации это гениальная идея.

— У меня такое иногда случается.

Я рад, что не стала жертвой одной из шуток Фэллон и что Лиле неинтересно проделывать такие трюки.

— Лила, ты там? — спрашивает Фэллон, в ее голосе слышится паника.

Она быстро целует меня, прежде чем включить звук.

— Я здесь. Пусть Харрисон свяжется со своим помощником и объяснит ситуацию. Они смогут найти кого-то, кто сможет прийти к нему в пентхаус сегодня вечером, чтобы все исправить.

— Это отличная идея, — восклицает Фэллон. — Я лучше пойду. Харрисон с каждой секундой становится все более беспокойным и не перестает проводить руками по волосам, как будто это все исправит.

— Конечно, для этого и нужны друзья. Держи меня в курсе.

— Будет сделано. Пока, — говорит Фэллон, прежде чем закончить звонок.

Лила кладет телефон на подушку и забирается ко мне на колени, положив голову мне на грудь.

— Похоже, в раю проблемы, — поддразниваю я.

— Фэллон утверждает, что работает только на Харрисона, но очевидно, что за этим стоит нечто большее, чем они готовы признать. Я только надеюсь, что они поймут это до того, как их шалости вызовут настоящие проблемы.

— Я уверен, что они справятся. — Я приподнимаю ее подбородок, чтобы ее глаза встретились с моими. — Я люблю тебя, Лила.

С тех пор, как я произнес эти три коротких слова вслух, я не могу не чувствовать несомненного облегчения и желания напоминать ей, как много она для меня значит, как можно чаще.

— Я тоже люблю тебя, Брукс. Всегда.

Я никогда не думал, что мне повезет найти настоящее счастье, но вот я здесь, держу женщину своей мечты в своих объятиях, доказывая, что любовь реальна и стоит того, чтобы ее ждать.

КОНЕЦ.

40
{"b":"939844","o":1}