Литмир - Электронная Библиотека

Трэвис взглянул на Бена Моргана, сидевшего за своим столом. Сам Трэвис не смог найти доказательств того, что Морган – член Ордена рыцарей. Но он получил подтверждение от своего друга из Сан-Франциско, и у Трэвиса не осталось никаких сомнений. Теперь ему оставалось выяснить причину появления Моргана в Вирджиния-Сити.

Он поймал на себе быстрый взгляд Сюзанны, но когда попытался заглянуть ей в глаза, она сразу же отвернулась. Трэвис выругался про себя. Эта женщина способна довести его до бешенства.

Трэвис посмотрел на Моргана. Что ему нужно в Вирджиния-Сити? Затем он перевел взгляд на Сюзанну. Какая связь может быть между ней и Беном Морганом?

* * *

Эдди улыбалась сидевшему напротив нее Хэнку.

– Знаете, я никогда не задумывалась, как непросто управлять салуном, Хэнк. У вас удивительная работа.

Хэнк улыбнулся в ответ и снова отвел взгляд в сторону.

– Для мистера Брэгита большая удача, что у него есть такой помощник, как вы, Хэнк. – Она повернулась к окну, глядя на покрытую снегом улицу. – Я буду скучать по этому городу. Здесь так красиво.

– Тогда оставайтесь, – предложил Хэнк. Эдди рассмеялась.

– А как же моя работа с мисс Линдсей? Мы должны продолжить гастроли. У нас много контрактов в других городах.

– Оставьте свою работу.

– Нет, Хэнк. Это невозможно. Я хотела сказать, что когда-нибудь, может быть… – Ей еще не приходила мысль обосноваться в каком-нибудь городе, завести семью. Эдди нравилась ее работа, ее настоящая работа, но в тот момент, глядя на Хэнка, она задумалась, что неплохо было бы остаться в Вирджиния-Сити и жить обычной, нормальной жизнью.

Краем глаза Хэнк заметил Абрама Лайла, бегущего по тротуару. Одной рукой он схватился за голову, другой сжимал клочок бумаги. Абрам что-то громко кричал. Вскоре он исчез из виду, скрывшись в дверях «Маунтин Квин».

Эдди заметила, как внимательно Хэнк наблюдал за происходящим на улице.

– В чем дело, Хэнк? Он пожал плечами.

– Пока не знаю, Эдди. Но чувствую, что что-то случилось. Давайте зайдем а салун. Туда только что побежал наш телеграфист, Абрам Лайл.

* * *

– Они заняли Новый Орлеан! Янки захватили Новый Орлеан! – кричал Абрам Лайл. Спотыкаясь и размахивая только что полученной телеграммой, он бежал через зал салуна.

Трэвис не поверил своим ушам.

Реакция посетителей была мгновенной. Все стихло: болтовня мужчин, смех прислуги, звон монет за игорными столами и звуки фортепьяно. Воцарилась мертвая тишина.

– Новый Орлеан пал! – повторил Лайл. – Командующий Батлер захватил город. – Он обвел взглядом присутствующих, ожидая их реакции.

Комната наполнилась ревом протеста и неверия в реальность случившегося. Посетители салуна в основном были сторонниками южан.

– Это невероятно! Как могли янки забраться так далеко?

– Как они могли добраться до Луизианы? Им пришлось бы прорываться через весь Юг.

– Город был захвачен со стороны реки, – ответил Абрам.

– Вздор!

– Хорошо, что у меня там нет родственников, – заметил чей-то голос.

– Эти чертовы янки, – выругался другой.

– Почему они лезут, куда их не просят. Не сидится им на своем севере.

Трэвис оглядел толпу в поисках Сюзанны, затем вспомнил, что она уже должна быть в отеле. Он не мог позволить ей узнавать такие новости от случайных прохожих. Ее семья осталась в Новом Орлеане. Мысль об этом пронзила Трэвиса как удар молнии. Ведь его семья тоже там.

Его мать, младшая сестра, жены его старших братьев. Трэвис через толпу пробрался к телеграфисту.

– Абрам, ты уверен, что это правда?

Тот уверенно кивнул.

– Час назад пришло подтверждение из Сан-Франциско. А еще раньше из Сент-Луиса.

– Что в нем говорится?

– 24 апреля, то есть, вчера, – добавил он безо всякой надобности, – корабли янки вошли в Новый Орлеан. Генерал Батлер объявил в городе военное положение.

– Военное положение, – повторил Трэвис, пытаясь побороть охватившее его волнение. Он был уверен, что население Нового Орлеана восстанет против оккупации города янки, а также против военного положения. Трэвис повернулся и вышел из салуна. Надо рассказать об этом Сюзанне, а затем послать телеграмму своей матери, чтобы убедиться, что у них все в порядке.

Когда Трэвис очутился на улице, он сразу же понял, что вполне может опоздать со своими новостями. Си-стрит была полна народу: старатели, игроки, бизнесмены, шлюхи и респектабельные дамы. Все кричали: одни от радости, другие от горя. Обе стороны угрожали друг другу.

Трэвис поспешил в «Унион Бель». Одна из входных дверей соскочила с петель, и внутрь проникал холодный вечерний воздух. Навстречу Трэвису выскочила Мэвис Бил.

– Чертовы обезьяны, – проворчала она. – Им мало танцевать на улице как безумным, так они еще сломали мою дверь, и теперь здесь ужасный холод.

– Слышала новости? – спросил Трэвис.

– Разве кто-нибудь их не слышал? – отрезала Мэвис и закрыла входную дверь.

– Жоржетта Линдсей здесь, Мэвис?

– Да. Она пришла около часа назад. – Мэвис удивленно посмотрела на него. – Разве не ты провожал ее до отеля?

Трэвис покачал головой.

– Нет. На этот раз ее провожал Том Лаури.

– Она здесь, но, возможно, уже спит. Хотя как можно заснуть в таком шуме, который устроила здесь эта деревенщина? – она кивнула в сторону группы подвыпивших старателей.

– Я поднимусь к ней.

Мэвис повернулась к нему спиной.

– Помни, Трэвис, что у меня здесь вполне респектабельная публика. – Она взглянула на Трэвиса, который уже поднимался по лестнице. – Я никогда не была содержательницей притона.

Трэвис засмеялся.

– Я не забуду об этом.

– Уж постарайся, – проворчала Мэвис. Трэвис прошел по холлу и постучал в дверь Сюзанны. Ему открыла Эдди.

– Вы слышали новости, мистер Брэгит?

Трэвис кивнул.

– Как ужасно! Кто бы мог подумать! – она взглянула на Сюзанну, сидевшую на кровати и сжимавшую в руке носовой платок.

Трэвис вошел в комнату и почти шепотом обратился к Эдди:

– Я хотел бы поговорить с мисс Линдсей наедине.

Эдди недоверчиво посмотрела на него. Трэвис взял ее под руку и вывел в холл.

– Эдди, я знаю, что у Сюзанны в Новом Орлеане осталась семья. У меня тоже. – Он кивнул ей. – Почему бы вам не спуститься вниз и не выпить чашечку горячего молока? А затем вы можете отправиться в свою комнату и поспать.

– Вы уверены, что я больше не понадоблюсь мисс Линдсей?

– Конечно.

Он закрыл дверь.

Эдди направилась в свою комнату, но оставалась там недолго. Она захватила свой плащ, перчатки, спустилась вниз и вскоре покинула «Унион Бель» через запасной выход. Если «рыцари» еще способны на какие-нибудь действия, то именно сегодня у них есть шанс доказать это.

* * *

Мэгги послала одну из своих девушек в «Маунтин Квин», чтобы та привела на телеграф Абрама Лайла. Она дождалась, пока тощий клерк не пробежал мимо окна «Серебряной Леди», а затем отправилась вслед за ним.

– Вы хотите отправить телеграмму, мисс Рошел?

– Да. – Она протянула ему сложенный листок бумаги. – И немедленно.

Телеграфист развернул листок.

– И пусть это останется между нами, – добавила Магнолия.

Абрам кивнул и пробежал глазами текст.

«ДЭВИДУ СМИТУ. РОКИН РАНЧ, ХЬЮСТОН. ДОРОГОЙ БРАТ, НЕСМОТРЯ НА ПОСЛЕДНИЕ СОБЫТИЯ, У НАС ВСЕ В ПОРЯДКЕ. ТОВАРЫ ПРИБУДУТ ЧЕРЕЗ ДВЕ НЕДЕЛИ. СЕСТРА».

Он посмотрел на Магнолию.

– Я не знал, что у вас есть брат в Техасе, мисс Рошел.

Мэгги улыбнулась.

– Вы многого обо мне не знаете, Абрам. Думаю, вам следует чаще появляться в «Серебряной Леди».

Абрам покраснел.

– О боже, мисс Магнолия, вы же знаете, как отнесется к этому моя Сара.

– Можешь отправить эту телеграмму сразу же, Абрам?

Он кивнул.

– Конечно, мисс Магнолия. Я сделаю это немедленно.

Мэгги направилась к выходу. Как только она закрыла за собой дверь, улыбка исчезла с ее лица. Теперь, после того, что произошло в Новом Орлеане, им надо торопиться. Если Юг падет, все их планы останутся на бумаге.

25
{"b":"93885","o":1}