Литмир - Электронная Библиотека

Трэвис не верил своим глазам. Это было именно то, о чем он мечтал, но после того, что произошло между ними несколько минут назад, Трэвис был уверен, что этому, скорее всего, не бывать. Оказалось, у нее настроение меняется чаще, чем у кота кошки. Трэвис обнял женщину, но тут его взгляд остановился на выдвинутых ящиках комода. Подозрения первых секунд вернулись, более того, они усилились. Его вещи были разбросаны по полу, беспорядочно свисали из ящиков. Похоже, Сюзанна совсем не ждала Трэвиса. Она пыталась что-то найти в его вещах, хотя, что именно, ему вряд ли удастся узнать. Если, конечно, Сюзанна не воровка и не искала просто что-нибудь ценное.

И все же ему не хотелось в это верить. Трэвис глубоко вздохнул и ощутил слабый аромат жасмина – любимых духов Сюзанны. В ответ на ее ласки он начал все больше и больше возбуждаться, и уже был готов овладеть ею прямо здесь. Но что-то подсказывало Трэвису, что Сюзанна лжет. Это всего лишь очередная уловка, которую она выдумала на ходу, пытаясь объяснить свое появление в его комнате.

И все же эта игра была очень приятной. Трэвис еще крепче обнял Сюзанну и прижал ее к себе.

– Итак, что же ты искала в моем комоде, Сюзанна? – прошептал он, целуя шею женщины.

Сюзанна чуть слышно рассмеялась, запрокинув голову. Ее темные густые волосы рассыпались по спине.

– Я искала подходящую рубашку для того, чтобы сделать из нее ночной халат, глупый. Но ты появился слишком рано.

Он взглянул через плечо Сюзанны на пол.

Несколько скомканных рубашек были разбросаны по комнате, другие в беспорядке свисали из выдвинутых ящиков комода.

Трэвис решил выяснить, как далеко она готова зайти в своем очередном обмане. Он прижал Сюзанну к себе. Женщина едва могла дышать.

– Ты нарисовала очень соблазнительную картину, – прошептал он. – Ты в моей рубашке на голое тело, и к тому же в моей постели. Очень трудно устоять. – Трэвис наклонился и прижался губами к ложбинке между ее грудями. Почувствовав, как Сюзанна вздрогнула, он улыбнулся. – Но если бы ты мне сказала заранее, что собираешься прийти сюда, Сюзанна, – от волнения его голос стал хриплым, – я бы тоже поторопился, и тебе не пришлось бы рыться в моих рубашках. А о том, чтобы на твоем теле не осталось ничего лишнего, я бы позаботился сам.

Сюзанна с трудом боролась с овладевавшим ею желанием. Губы Трэвиса нежно целовали ее грудь.

«Распутная свинья, – подумала Сюзанна. – Негодяй. Животное».

Она не собиралась уступать эмоциям, нахлынувшим помимо ее воли.

– Я хотела приготовить для тебя сюрприз, – прошептала Сюзанна, опасаясь, что если она будет говорить громче, Трэвис заметит дрожь в ее голосе.

Он продолжал сжимать женщину в своих объятиях, сминая ее юбки, жадно целуя, возбуждая ее все больше и больше и надеясь, что под таким натиском Сюзанна, наконец, уступит ему.

Сюзанна же, бесстыдно потакая его домогательствам, была уверена в том, что если даже она и уступит Трэвису, то вряд ли испытает от этого огромное удовольствие.

Его язык вызывал у нее ощущение ожога всюду, где бы он ни прикасался. У Сюзанны перехватило дыхание: любовный голод внезапно дрожью пробежал по ее коже, чтобы кинжальным ударом пронзить все тело. Поцелуи Трэвиса сделали женщину беззащитной, и она ослабела в его объятиях.

Тем временем Трэвис, не прекращая, ласкал ее грудь, его поцелуи становились все более настойчивыми.

– Не надо, Трэвис, прошу тебя, – дрожащим голосом пробормотала Сюзанна, шокированная происходящим. Она оттолкнула Трэвиса. – Я не могу… Пожалуйста… – прошептала она, пытаясь вырваться из его объятий, испуганная поведением Трэвиса и… своим собственным.

Трэвис сразу же отпустил ее и сделал шаг назад. В его взгляде светилось притворное удивление. И хотя лицо Трэвиса казалось серьезным, в душе он улыбался. Сюзанна испугалась еще раньше, чем он ожидал.

– Разве ты не за этим пришла сюда, Сюзанна?

– Нет, я имела в виду… – ее щеки горели. – Да, но боюсь, что ты не поймешь. Пожалуйста, Трэвис, это не то, что ты… Я хочу сказать, что я этого не хотела…

Не отрывая от нее взгляда, Трэвис ногой захлопнул входную дверь. Сюзанна вздрогнула от этого стука и от того, что он предвещал. Она поспешно отошла в сторону.

– Трэвис, пожалуйста. Я должна идти.

Он покачал головой.

– Но сначала ты мне объяснишь, зачем пришла сюда.

– Я уже все объяснила. Я хотела приготовить для тебя сюрприз, но… Я никогда не делала этого раньше, и…

– Что ты искала, Сюзанна? Что ты хотела найти в моем комоде?

– Ничего. Я же сказала тебе. Ничего. – Она почувствовала, что ее руки снова задрожали, и поспешно спрятала их за спину. – Я искала, какую рубашку мне надеть, чтобы приготовить тебе сюрприз. Честно.

– Ну что ж. – Он поднял с пола одну из своих рубашек и протянул ей. – Тогда надень вот эту.

Сюзанна тупо уставилась на рубашку, словно это была змея, спускавшаяся по его руке.

– Надевай! – приказал Трэвис.

– Нет.

Он бросил рубашку на пол и пожал плечами.

– Хотя она тебе и не понадобится. – Его тон был серьезным, а глаза и улыбка холодными, как лед. – Раздевайся и ложись в мою постель. Рубашка тебе ни к чему. Мне не нравится, когда на женщинах слишком много одежды.

– Что? – Сюзанна побледнела. – Не думаешь ли ты, что я… – она отпрянула. – Неужели ты веришь в то, что я… – пробормотала Сюзанна, не зная, куда деть собственные руки. – Неужели ты действительно поверил, что я… – она испуганно посмотрела на огромную кровать.

Трэвис с трудом сдерживал смех. Его уловка сработала. Он попытался выяснить причину появления Сюзанны в его комнате через подыгрывание ее обману, и это помогло.

– Что ж, Сюзанна, я заплачу тебе. Такая дама, как ты, вряд ли станет что-либо делать без денег. – Трэвис достал из кармана бумажник. – Сколько? – он начал отсчитывать деньги. – Десять долларов? – Женщина молчала. – Двадцать?

Сюзанна замахнулась, чтобы ударить его по щеке. Трэвис мгновенно опустил свой бумажник в карман и ответным движением поймал ее руку.

– Ты уже пыталась это сделать, помнишь?

– Отпусти меня, Трэвис, – резко бросила Сюзанна и попыталась вырваться. – Позволь мне уйти, или я закричу.

Трэвис смотрел на нее сверху вниз, все еще удерживая за запястье, сжав руку женщины словно железным обручем.

– Давай, кричи. Это мой салун. Кто же придет тебе на помощь?

Она замахнулась второй, свободной рукой, но Трэвис и ее поймал своими железными пальцами. Сюзанна начала вырываться, но безуспешно. Она решила ударить его ногой, но, запутавшись в многочисленных юбках, потеряла равновесие и упала на спину, оказавшись на кровати. Трэвис упал на нее. Его лицо оказалось совсем рядом с ее лицом, а его руки все еще удерживали ее запястья.

– Теперь ответь мне, Сюзанна, – в его голосе прозвучала трудно скрываемая ярость, – что ты искала в моей комнате?

Сюзанна извивалась под тяжестью его тела, пытаясь освободиться.

– Отпусти меня, грубое животное.

– Рассказывай!

Она снова попыталась вырваться.

– Мне больно.

Трэвис снова начал целовать ее. Сюзанна замолчала. Он просил ее уступить ему, и хотя слова Трэвиса были грубы, его тело страстно жаждало ответной любви. Его язык, прикасаясь к коже женщины, высекал искорки пламени на ее теле. От них загоралась кровь, и гнев, переполнявший Сюзанну, вдруг куда-то исчез. Трэвис так долго целовал ее, что это показалось ей бесконечностью, в которой тонули все неприятные воспоминания прошлого и оставались лишь обещания солнечного и безмятежного завтра.

Сюзанна попыталась оттолкнуть его, увернуться, но всякий раз, когда она отстраняла свои губы от его лица, Трэвис находил их снова, и Сюзанна поняла, что не в состоянии сдерживать те порывы страсти, которые он пробуждал в ней.

Все эти семь лет Сюзанна проклинала Трэвиса и в то же время мечтала о его прикосновении, о том, чтобы он овладел ею именно так. В ней нарастало ощущение блаженства, не сравнимого ни с чем, что ей доводилось испытать до этого.

13
{"b":"93885","o":1}