Литмир - Электронная Библиотека
A
A

— М, вкусно, — заявил он и переключился на губы. Поцелуй был нежным и закончился только тогда, когда вода из котелка, закипев, начала выливаться на печь.

— Эй, Вэл! Вээээлиан, — донёсся с улицы звонкий детский голосок. — Нана зовёт ужинать. Где вы там?

Вэл открыл окно и высунулся на улицу.

— Передай Нане спасибо. Но теперь я буду ужинать только дома, — и закрыв окно, принялся за готовку.

— Это была Влада? — спросила Клэр, нарезая хлеб.

— Да, она. Маленькая проказница.

— Вы с братьями очень похожи, а она другая, — задумчиво произнесла Клэр. — Может наша дочь будет похожа на неё.

— Может, — улыбнулся Вэл. — А Влада не похожа на нас, потому что отец удочерил её. Настоящие родители Влады погибли много лет назад. Они были хорошими друзьями с моим отцом. Вот он и не смог бросить девочку. У волков не принято оставлять сирот без присмотра, но родственники Влады считали, что она станет обузой и с удовольствием передали её на воспитание в наш клан.

— А Влада знает, что она не родная?

— Знает. Даже к родне ездила год назад, но оставаться там не захотела. Она умная девочка, сразу поняла, что не рады ей.

За разговорами не заметили, как ужин был готов. Их первый семейный ужин.

Сев за маленький столик напротив друг друга, эти двое были счастливы. Простая деревенская еда, простая обстановка. В печи потрескивал огонь. На печи пыхтел чайник. А в воздухе носился аромат любви. Простой, обычной, ненавязчивой.

Не было дорогих фарфоровых чашек, серебряных приборов, хрустальной люстры. Был только маленький дом и две любящих души.

— Открой окно, — тихо попросил Клэр. — Там соловьи.

Ужин под трели птиц. Ни одному королю даже не снилось.

У счастья нет цены, оно ценно само по себе.

Его нельзя купить или украсть. Его можно только взрастить в своей душе наперекор всем жизненным невзгодам.

Оно бывает мимолётным, а бывает, что задерживается в нашей жизни на долгие годы.

И этим двоим даже не хотелось задумываться о времени, что отпущено им, на счастье. Они просто были счастливы здесь и сейчас. Без условий и без границ. Две души, что нашли друг друга в огромном мире.

46 Семья

Вечером, как и обещал Вэл, почти все жители деревни собрались в главном доме. Сам дом состоял из одной большой комнаты и нескольких маленьких, которые сейчас были закрыты.

— Надо будет потом и по крайним деревням пройтись, — проговорил Риган сидевший на возвышении у стены. Рядом с ним сидела Клэр с одной стороны и пять неизвестных оборотней с другой. Вэлиан стоял спиной к ним и лицом к жителям деревни. Оборотни молча слушали своего вожака. А он напоминал правила, по которым они жили при его отце. Старики молча кивали, молодые слушали, открыв рты.

Потом Вэл представил своих помощников, в число которых вошёл и Риган. Все эти оборотни пользовались авторитетом в деревне, и жители тепло приветствовали назначение каждого.

Так же Вэл представил свою жену. Когда Клэр встала со своего места, народ замолчал. Жители ещё не определились, как реагировать на то, что в их клане теперь есть человек. И занимает этот человек не последнее место. Внимательно посмотрев на собравшихся Вэл произнёс:

— По нашим законам и перед нашими богами Клэринда моя жена. До конца дней наших мы будем вместе, одним целым. Никто и ничто не изменит этого. Что соединила судьба, не разрушит ни один живущий. И пока я буду главой клана, требую уважительного отношения к моей жене равно как ко мне.

Собравшиеся опустили головы в знак принятия.

Клэр робко села на место. Последнее, что хотела бы она, так это стать источником проблем для своего мужа.

Затем собрание перешло к обсуждению насущных проблем клана: подготовка к сбору урожая, выпас скота, большая ярмарка. Вспомнили и про строительство моста через реку.

Засиделись жители до самого глубокого вечера. Расходились в приподнятом настроении. Много вопросов, наконец, удалось решить. Стэнлиш был слабым хозяйственником. И хоть был он главой недолго, но проблем накопил уйму.

— Вэл, — позвал брата Грэм. — Пойдём к нам. Ты как приехал с нами ещё не разговаривал. Мальчишки скучают.

А то, что он и сам соскучился без брата, Грэм говорить не стал.

Вэлиан посмотрел на Клэр, и она кивнула ему. Взявшись за руки, они пошли за парнем.

За столом было тесно, но места хватило всем. Влада сразу забралась на руки Вэла, а близнецы сели по обе стороны от него. Напротив, сел Грэм, а рядом Риган и Клэр. Пэтр только пришёл из сарая с охапкой дров. Свалив свою ношу у печки, он ушёл умыться и сразу вернулся к столу. Нана, как всегда хлопотала, подавая тарелки и кружки. И как только все уселись, Вэлиан сказал:

— Теперь, когда я стал главой не только нашей маленькой семьи, но и всего клана, хочу поблагодарить вас. За то, что верили в меня, за то, что не отчаивались и продолжали жить по заветам нашего отца. Благодаря ему мы стали теми, кем стали. Впереди ещё много испытаний, но я надеюсь, что наша семья станет крепче. Пока мы вместе — нас не победить.

За столом воцарилась тишина.

— Вэл, а это правда, что вы завтра уходите? — подала голос Влада

— И откуда ты всё знаешь? — ухмыльнулся Риган.

— А она бегала подслушивать к дому, — сдал девочку один из близнецов.

— Она всегда так делает, — вмешался другой.

— Мы действительно завтра уходим, — подтвердил Вэл и глянул на жену, виновато улыбнувшись. — Надо по соседним селениям пробежать, посмотреть, как у них обстоят дела. Может помощь нужна какая или совет. Скоро сбор урожая, да и с охотниками надо переговорить. Зима ожидается суровая, если не подготовимся как следует, будем голодать.

Дети посмотрели на накрытый стол. Всего было в достатке и, что такое голод они не знали.

— Тогда, если будете у средних гор, купи у мастеров кулончик с чёрным камешком. Помнишь, как ты обещал? — попросила Влада и взяла пирожок с мясом.

— Хорошо, — улыбнулся Вэл.

— А нам тогда кинжал, как у Тэо, — вмешались близнецы.

— Ну кулон — это я ещё понимаю, — улыбнулся Пэтр. — А кинжалы он вам как потащит? В обличие зверя много не унесёшь.

Мальчишки огорчились и повесили носы.

— Ладно вам, — сказал Грэм. — Скоро ярмарка. Будут вам кинжалы и не хуже, чем у Тэо.

И все разговоры за столом свелись к предстоящей ярмарке. Влада восхищённо рассказывала Клэр, какие диковины привозят торговцы. Вэл и Пэтр обсуждали, что нужно докупить в хозяйство. Нана мечтала, как купит себе новый платок на зависть соседкам. Мальчишки выпрашивали у Ригана сладости, которые только возможно будет купить. А Грэм хотел купить новую книгу.

Незаметно семейный ужин подошёл к концу. Дети сытые и довольные потянулись на второй этаж, готовиться ко сну. Нана собирала посуду со стола, а мужчины вышли во двор.

— Кто с тобой отправится? — спросил Пэтр.

— Думаю, трёх волков будет достаточно. Мы же не воевать собираемся. К тому же в клане отца уважали. Вряд ли, кто-то будет против решения совета.

— И сколько вас не будет? — спросил Грэм.

— За два дня должны управиться. Пока нас не будет, Риган возьмёт управление в клане на себя. А ты будешь ему помогать.

Вэл хлопнул брата по плечу. Пэтр одобрительно кивнул. А Риган прищурившись спросил:

— Как думаешь, справимся братишка?

Грэм покраснел. Первый раз с ним разговаривали как со взрослым и не гнали с малышней спать. А теперь ещё и помогать в таком ответственном деле доверили.

— Я постараюсь, — ответил Грэм глядя на старших братьев.

Расходится совсем не хотелось, но завтра предстояло отправиться в путь. Оборотни ещё поговорили, обсудив мелочи да разошлись.

— Ты обижаешься, колючка? — спросил Вэл, когда они подошли к двери своего дома.

— Конечно обижаюсь, — фыркнула Клэр. — Но понимаю.

Она ласково обняла мужа и поцеловала.

— Ты взял на себя большую ответственность. Теперь ты отвечаешь за жизни всего клана. От твоих решений будет зависеть очень много, а я поддержу тебя. Мы же единое целое.

28
{"b":"937094","o":1}