— Долго же ты, вожак, — из шатра вышел мужчина. На вид одного возраста с женщинами. Морщинистое лицо, седые длинные волосы, а одет в рубаху и штаны серого цвета.
— Ты ошибаешься, старец. Я не вожак.
— Может я ошибаюсь, может ты вожак. Но зачем пришёл точно знаю. И мой ответ тебе — нет.
— Почему? — спросил Вэл.
Старушки уже ушли в шатёр, а Риган куда-то исчез. На поляне остались только они втроём. Огромный мужчина напротив седого старика и девушка, сидящая на земле между ними.
— Ты знаешь наши законы, вожак. И хочешь попросить помощи. Но не для себя, а для человека. Она не входит в наш клан, и мы не можем принять её под защиту.
— Она будет моей женой.
— Вот когда будет, тогда и приходи.
Старик развернулся и ушел в шатёр.
Вэл стоял растерянный и смотрел вслед старику. Затем решительно наклонился к девушке и прошептав:
— Извини меня.
Впился в её шею сначала поцелуем, а потом острые клыки пронзили плечо.
Клэр вскрикнула от внезапной боли и попыталась оттолкнуть оборотня, но он крепко держал её. Кровь теплой струйкой побежала по плечу и только тогда Вэл отпустил её.
— Что всё это значит? — всхлипывала девушка.
А из шатра показался довольный старик и с улыбкой произнёс:
— Поздравляю вас, мои дорогие. Это надо отпраздновать. Заходите скорее. А ты бы, милый оделся, не зачем моих девочек смущать.
Клэр зажала укус рукой, а вот кровь перестала бежать, и рана как будто начала рубцеваться.
Вэл надел штаны, которые достал из сумки и подошёл к девушке.
— Прости, так надо было, — виновато проговорил он и поднял девушку с земли. До сих пор прибывая в шоке, она не знала, как реагировать на то, что с ней произошло несколько минут назад и просто молчала.
Откинув полог шатра, оборотень зашёл, нежно прижав девушку к себе. Пол в шатре был устлан коврами и цветными подушками. В центре стоял низкий столик с тарелками, кружками, чайником и дымящимся котелком. На одной из подушек развалился довольный Риган, поедая куриную ногу и тихо перешёптываясь с одной из старух.
Остальные обитатели шатра восседали вокруг стола ожидая гостей. Тарелки, как и кружки были наполнены, хозяин поднялся на встречу оборотню и рукой указал на свободное место.
— Садись вожак, раздели с нами трапезу. Да позволь мне первому поздравить тебя.
Вэл усадил Клэр на пёструю подушку, а сам сел рядом.
— Хорошую пару выбрал ты себе, сильную. Послушал душу, и не поверил глазам. Так и впредь слушай себя, не всегда то является, тем, чем кажется. Мудрость, что живёт в тебе станет путеводной звездой на пути к счастью.
— Как всегда ничего не понятно, — сказал довольный Риган продолжая жевать.
— Это тебе, бестолковому, ничего не понятно, не дорос ещё, — ответил старик. — А ты, вожак, можешь идти и делать то, что задумал, укроем мы твою пару. Только запомни: то чему суждено — случится, как бы сильно ты не противился, но и судьбу иногда можно перехитрить.
— А если суждено, то как можно перехитрить? А ещё меня бестолковым называют, — пробубнил Риган поднимаясь со своего места и поймав на себе взгляд старика быстро вышел из шатра.
— И ты иди вожак. Времени всё меньше. А жена твоя тебя проводит.
Клэр вопросительно посмотрела на старика, а тот только подмигнул. Не веря в происходящее, девушка начала подниматься. И без лишних усилий встала на ноги. Как маленький ребёнок, который первый раз делает шаг, так и она, вцепившись в руку оборотня робко и несмело подняла, а потом опустила дрожащую ногу. За первым маленьким шажком последовал второй.
Клэр улыбнувшись посмотрела в лицо Вэла.
— Я иду, — прошептала она.
Мужчина поднял её на руки и поцеловав в нос сказал:
— Я всегда знал, что ты будешь ходить, — и приник к губам девушки долгим чувственным поцелуем.
— Опаздываем! — послышался с наружи недовольный голос Ригана.
Тяжело вздохнув, Вэл отстранился от губ девушки, и они вышли.
21 Оборотни
Снаружи их дожидались.
Риган от нетерпения ходил взад и вперёд, а старик читал ему нотации о поведении и воспитании.
— Может хватит уже, дед! — простонал оборотень. — Мне не десять лет, и я сам разберусь, как мне жить.
— Риган, внучек. Ты думаешь у Вэлиана трудная судьба?! Так вот у тебя она будет гораздо труднее. И, если ты не будешь следить за своим языком, окажешься в волчьей яме. А я обещал твоему отцу, когда уходил из клана, что свою кровь не забуду. И твой дед, мой сын, каждое полнолуние являясь, напоминает мне об этом.
— Ну так мы идём? — спасая Ригана от разговора с дедом, спросил Вэл.
Увидев брата, оборотень облегчённо вздохнул.
— Я скоро, — выдохнул в губы девушке Вэл и поцеловал её. — Не скучай.
— Даже не найдется, — ответила она и тоже в ответ поцеловала его.
Мужчины бегом направились в лес, а Клэр осталась растерянно стоять. Её жизнь в очередной раз резко изменилась, и она понятия не имела, что делать дальше.
— Пойдём, милая, — обратилась одна из женщин и взяла Клэр за руку. — Поедим и поговорим.
Утро уже было в самом разгаре. Солнце поднялось над горизонтом. Синее небо обещало теплую погоду. А лёгкий ветерок играл в верхушках деревьев, которые перешёптывались и радовались наступлению нового дня.
На столе всё осталось на своих местах и даже котелок ещё немного дымил.
Разлив по кружкам чай и разложив ароматную кашу из котелка по тарелкам, оборотни приступили к еде. Сидеть на подушках было не привычно, но очень уютно.
Мерный стук ложек прерывался неспешной беседой.
— Вернутся наши помощники и в деревню отправимся, — сказал старик.
Клэр медленно ковыряла ложкой горячую кашу. Аппетита не было, но, чтобы не обижать хозяев, пару раз зачерпнув угощение, отправляла его в рот.
— Не печалься, милая, вернётся твой суженый, — проговорила старушка, что сидела рядом.
— Обязательно вернётся, — проговорил старик. — А теперь, девоньки, заканчиваем и собираемся.
— Куда собираемся? — непонимающе посмотрела Клэр на мужчину.
— Ясно ж куда, в деревню, домой пора.
— А разве вы не здесь живёте?
Старушки засмеялись, а старик пояснил:
— Это священная поляна и сюда мы приходим раз в полнолуние, с предками пообщаться. А сегодня ещё и вас встретить. Наша деревня маленькая, всего пятнадцать домов. В каждом доме по шаману да по три помощника. Вот они сейчас придут, вещи соберут да мы и отправимся. Там всё сама и увидишь.
Женщины уже начали сборы, а старик вышел встречать помощников.
— Ну ка, милая, неси вон те ковры на улицу да смотай их покрепче, — обратилась одна из старушек складывая подушки стопкой.
Когда Клэр вышла на улицу, увидела, что их компания увеличилась на восемь человек, то есть оборотней: пять мужчин и трёх женщин. Все они были босые. Мужчины раздеты по пояс, атлетического телосложения, высокие, мускулистые. А женщины, одетые в простые серые сарафаны, были фигуристые и крепкие. Кто-то был черноволос, а у других волосы были русого цвета, но у каждого жёлтые волчьи глаза.
— Тебя чтоль встречали? — спросила черноволосая девушка с длинной косой.
— Может и меня, — ответила Клэр, скатывая очередной коврик.
— А кто ж ты такая? — не унималась девица.
— Жена она, ночного хозяина, — рядом возник старик и недовольно посмотрел на болтушку.
— Не может быть! — воскликнула другая девушка, что собирала посуду. — У него нет самки, я это точно знаю! — и бросила злобный взгляд на Клэр.
— А ну угомонись уже, Динка! Есть у него жена или нет, тебя не касается, — старик прикрикнул на девушку. — Выполняй свою работу, а коли надоело тебе, ступай обратно к отцу. Он давно ждёт, когда ты вернёшься, да жениха тебе присмотрел из соседнего клана. Возраст у тебя подошёл, пора и семью заводить.
— И детей, — хихикнула болтушка с чёрной косой.
— Ох и договоришься ты, Милава, — одна из старушек вступила в разговор. — Заберёт тебя в своё логово Нагор, по-другому петь будешь.