— Ваш «Дыхание Осеннего Ветра», — произнесла я, ставя чашку перед ней.
— Спасибо, — тихо произнесла девушка, поднимая на меня свои глаза, в которых мерцали золотистые искорки. — Я Рейлин.
Она сделала небольшой глоток, и на ее лице появилась легкая улыбка. — Вкусно. Необычно, но вкусно. У меня у меня есть проблема.
— Я я ведьма. — Замявшись и нервно теребя край своего платья, произнесла она.
Я невольно бросила взгляд на Азю, который, как ни в чем не бывало, умывался, сидя у моих ног. Он, казалось, совершенно не удивился этой новости. Вернув взгляд к Рейлин, я спокойно спросила:
— И в чем заключается проблема? В том, что вы ведьма, или в чем-то еще?
— Понимаете, — продолжила Рейлин, голос ее дрожал, — я не могу принять себя. Этот страх того, что я ведьма Он меня изнутри съедает. В Илеренде это не принято. Особенно в высшем обществе. Если кто-то узнает
Она замолчала, теребя серебряный кулон в форме полумесяца.
Вообще она в чем-то права, такое бывает, высшее общество порой не принимает тех, кто не подходит под их стандарты. Всё что выходит из понимания системы является плохим, все, что непонятно представителям высшего общества является опасным. Но самое опасно, чего остерегаются в высшем обществе это то, что нельзя проконтролировать. В данной ситуации страх Рейлин понятен, но ей всё же стоит принять себя. И ведь девушка красивая, наверняка не глупая, просто боится не подойти под стандарты навязанные обществом, точно, я знаю, что ей может помочь!
— Флинт, иди сюда, — позвала я, и по винтовой лестнице, словно белоснежная молния, метнулся вниз мой фамильяр — лисенок с шерсткой цвета свежевыпавшего снега. Он грациозно приземлился у моих ног, с любопытством поглядывая на Рейлин своими янтарными глазами. — Рейлин, познакомься, это Флинт. Думаю, тебе с ним будет комфортно. Он поможет тебе принять свою магию, — добавила я, мягко улыбаясь. — У каждой ведьмы должен быть фамильяр. Ты когда-нибудь думала о поступлении в Академию Ведьм? Там ты сможешь научиться контролировать свою силу и найти друзей, которые поймут тебя.
Рейлин, завороженно глядя на Флинта, осторожно протянула руку, и лисенок доверчиво ткнулся в нее мокрым носом. Легкая улыбка тронула ее губы.
— Какой он милый, — прошептала она, поглаживая мягкую шерстку Флинта. — Академия Я я даже не знаю. Мои родители они — голос Рейлин дрогнул, и она снова опустила глаза. — Они хотят, чтобы я вышла замуж за лорда Элрика. Он влиятельный человек, и этот брак он очень важен для моей семьи. Магия они никогда не поймут. В наших краях это — она сглотнула, — это позор.
— Глупости, — перебила я ее, наливая себе еще одну чашку «Дыхания Осеннего Ветра». Аромат корицы и мускатного ореха немного успокоил нервы, и я почувствовала, как возвращается моя обычная уверенность. — Магия — это дар. И неважно, что думают другие. Важно, что чувствуешь ты. Если ты действительно хочешь учиться в Академии, то нужно поговорить с родителями. Объяснить им. Кто знает, может, они поймут. А если нет — я подмигнула Рейлин, — всегда можно сбежать с заварным чайником под мышкой. В конце концов, кто знает, какие еще сюрпризы тебе преподнесет твоя магия?
— В Илеренде нет академий магии, но есть и другие города, всё же можно поехать из нашего закрытого королевства в солнечный Лисоград.
— Мы мы сейчас в Илеренде? — спросила я, чувствуя, как холодок пробежал по спине. Несмотря на все странности, происходящие в моей кофейне,
— Да, — тихо ответила Рейлин, не поднимая глаз.
В этот момент что-то во мне щелкнуло. Я не знаю, что на меня нашло, но я вдруг почувствовала ком в горле и чувство паники, граничащей с безрассудством. Вскочив на ноги, я закричала на весь дом:
— РЕЙГАН!
И тут же, словно по волшебству, в кофейню ворвалась целая армия солдат, загремев доспехами и направив на нас копья. Азя, до этого мирно дремавший у моих ног, подскочил с диким шипеньем, кинулся на одного из солдат. Похоже, мой крик "Рейган" был для них каким-то сигналом. И, судя по всему, сигналом недобрым. Что я наделала?!
Глава 14. Дом кицунэ
Однако, вопреки моим ожиданиям, солдаты не стали хватать нас, заковывать в цепи и тащить в темницу. Вместо этого, командир отряда, высокий мужчина с суровым, но благородным лицом, обратился ко мне с почти почтительным поклоном:
— Госпожа Аврелина, прошу простить нас за вторжение, его высочества принца Арейлиана Рейгана Рейнхарда ожидают во дворце его родители вас и его во дворце. Карета уже подана. Мы будем сопровождать вас.
Голос его был ровный и спокойный, но в нем чувствовалась непреклонная воля. Солдаты расступились, образуя проход. Командир жестом пригласил нас следовать за ним. В воздухе повисла напряженная тишина, нарушаемая лишь шипением Ази, который все еще цеплялся за сапог несчастного солдата, словно крошечный, но свирепый барс.
Илеренд раскинулся под серым, но отнюдь не унылым небом, напоминающим акварельные пейзажи английской провинции шестнадцатого века. Узкие, мощеные булыжником улочки петляли между аккуратными кирпичными домами с островерхими крышами, увитыми плющом. Газовые фонари, еще не зажженные в этот предвечерний час, отбрасывали длинные, причудливые тени. В воздухе витал аромат дымка от угольных каминов, смешанный со сладковатым запахом выпечки из местных булочных. Изредка по улицам проезжали конные экипажи, цокот копыт по булыжнику создавал особый, меланхоличный ритм. Город, казалось, жил неспешной, размеренной жизнью, храня в себе дух старой доброй Англии. Дворец же, возвышающийся над столицей, был полной противоположностью этой уютной провинциальности. Он представлял собой величественный замок, напоминающий французский Шамбор, только еще более грандиозный и фантастический. Множество башен и башенок, устремленных в небо, словно иглы сказочного ежа, были украшены изысканной резьбой и фигурками химер. Стены из молочно-белого камня, казалось, светились в сумеречном свете. Бесчисленные окна, обрамленные темным деревом, мерцали, словно глаза гигантского зверя. Широкая парадная лестница, ведущая к главному входу, была украшена скульптурами и вазами с пышными цветами. Окружающий замок парк с аккуратно подстриженными газонами, фонтанами и извилистыми аллеями дополнял картину королевского величия. Это был настоящий шедевр архитектуры, символ мощи и богатства. Внутри дворец поражал еще больше, чем снаружи. Высокие сводчатые потолки, расписанные фресками с изображением мифических существ и батальных сцен, терялись где-то в вышине. Стены были украшены гобеленами, изображающими сцены охоты и придворной жизни. Огромные хрустальные люстры, свисающие с потолка, рассеивали мягкий, теплый свет. Полы из полированного мрамора блестели, отражая роскошь убранства. В воздухе витал едва уловимый аромат сандала и роз. В тронном зале, где ждали Рейгана его родители, царила торжественная тишина. Король и королева, сидящие на золотых тронах, выглядели взволнованными. Король, высокий, седовласый мужчина с властным лицом, нервно сжимал подлокотники трона, королева, изящная женщина с добрыми глазами и грустной улыбкой, теребила кружевной платок.
Как только Рейган вошел в зал, король поднялся с трона и поспешил к сыну.
— Рейган! — воскликнул он, обнимая его крепко. — Наконец-то ты вернулся! Мы так волновались!
— Отец — прошептал Рейган, обнимая его в ответ. — Прости, что заставил вас ждать.
Королева подошла к ним, глаза ее блестели от слез.
— Сынок — прошептала она, прикасаясь к его щеке. — Мы так скучали! Почему ты не сообщил нам, что жив? Мы считали тебя
— Матушка, — перебил ее Рейган, — всему свое время, а где Атраэль? Я думал, любимый брат меня встретит.
— Сын, он до сих пор курирует ситуацию в Конт-Хивере, но он приедет на твою коронацию, Назначим её как можно скорее, впрочем ближайший бал завтра — тут королева обратила взор на меня — А вы видимо спасительница моего сына, останьтесь у нас погостить, прошу, я хочу услышать историю о том как жил наш мальчик.