Она подошла ближе к упавшему оборотню, её руки дрожали, но она подняла их над его телом. Тёплое свечение начало разливаться по её ладоням, и она почувствовала, как её дар пробуждается, словно откликаясь на зов боли.
Энергия, которую она направляла на раненого, была мягкой, но сильной. Её пальцы замирали над его телом, и свет начал проникать в его кожу. Постепенно судороги прекратились, а его дыхание стало ровным. Когда он открыл глаза, в них была благодарность и изумление.
Толпа ахнула. Некоторые оборотни опустились на колени, словно только что стали свидетелями чуда. Даже старейшины, обычно непоколебимые, обменялись быстрыми взглядами, в которых читались сомнения и удивление.
— Она исцелила его… — прошептала Лана, её голос дрожал.
Аэрон нахмурился, его глаза сузились.
— Это ещё ничего не доказывает, — произнёс он, но в его голосе уже не было прежней уверенности.
Элис вернулась в центр круга, её дыхание было тяжёлым, но глаза светились решимостью. Она знала, что это был только первый шаг. Магия вокруг начала сгущаться снова, и её дар продолжал пробуждаться.
Каэл смотрел на неё с гордостью, его кулаки были сжаты, но он не сделал ни шага. Он знал, что её сила только начинается, и ему оставалось только наблюдать за её борьбой и верить, что она сможет пройти до конца.
Воздух внутри магического круга стал тяжелым, словно пропитанным невидимой энергией, которая давила на грудь, затрудняя дыхание. После того как Элис исцелила молодого оборотня, магия места начала реагировать на неё ещё сильнее. Руны на камнях вспыхивали всё ярче, а их свет стал мягко переливаться, как будто оживая. Вокруг стояла гробовая тишина, нарушаемая только ритмичным пением старейшин, которые продолжали древний гимн.
Элис закрыла глаза, пытаясь сосредоточиться. Её ладони всё ещё покалывало от остаточной энергии, которую она использовала для исцеления. Но теперь она чувствовала, как магия связывает её с самой землёй. Это было не просто ощущение — это было как откровение. Словно лес, земля, небо и сама стая стали частью её существа. Она не знала, как объяснить это чувство, но оно было настолько реальным, что её сердце ускорило ритм.
— Продолжай, Элис, — прошептал себе под нос Каэл, стоя за пределами круга. Его глаза были прикованы к ней, а руки сжаты в кулаки. Он знал, что всё зависит от неё, но напряжение и беспомощность разрывали его изнутри.
Внезапно руны на алтаре в центре круга начали светиться так ярко, что толпа ахнула. Сами камни, казалось, начали вибрировать, а воздух наполнился странным гулом, похожим на далёкий вой. Это было тревожное и в то же время завораживающее звучание, которое пробуждало страх и любопытство.
Элис шагнула ближе к алтарю. Её тело чувствовало сопротивление магии, словно невидимые руки пытались удержать её на месте, но она продолжала двигаться. Её взгляд был устремлён на центр алтаря, где свет стал собираться в плотный шар, мерцающий голубым и золотым светом. Это было сердце ритуала, и она знала, что должна соединиться с этой энергией.
— Элис, будь осторожна! — крикнула Лана, но её голос прозвучал словно издалека.
Элис протянула руку к свету, и в тот момент, когда её пальцы коснулись его, мир вокруг изменился. Она почувствовала, как её тело будто бы растворяется, становясь частью чего-то большего. Её разум был перенесён в другое место — в видение.
Она оказалась на широкой зелёной поляне, окружённой высокими деревьями. Под светом полной луны по полю бежали волки, их серебристая шерсть мерцала в лунном свете. Но затем она увидела людей, стоящих рядом с волками. Они не были врагами, как ей рассказывали. Они смотрели на волков с уважением, а волки — с доверием. Вместе они работали, строили, делились дарами природы.
Элис увидела Каэла. Он стоял во главе стаи, его фигура была могучей и уверенной. Рядом с ним была она. Они держались за руки, и из их соединения исходил тот же голубой свет, что сейчас окружал её в реальном мире. Этот свет соединял всех вокруг — людей и оборотней, создавая единое целое.
Но видение изменилось. Она увидела опасность. Огромная тень, символизирующая разрушение и ненависть, приближалась, пытаясь уничтожить этот союз. Но свет, исходящий от неё и Каэла, становился всё ярче, отталкивая тьму, защищая всех.
Элис знала, что это не просто видение. Это было пророчество. Это была истина.
Когда Элис открыла глаза, свет из шара на алтаре заполнил весь круг, вырываясь за его пределы. Оборотни, стоявшие снаружи, ахнули, когда свет коснулся их. В этот момент каждый из них, включая старейшин, увидел то, что видела Элис. Они ощутили её эмоции, её связь с лесом, её видение будущего. Это было как откровение, разделённое между всеми.
Некоторые упали на колени, потрясённые тем, что увидели. Другие стояли, прижимая руки к груди, их глаза были полны слёз. Это было слишком сильное чувство, чтобы его можно было описать словами.
— Я… я видел это, — сказал кто-то из толпы. — Это была не просто магия. Это была истина.
Даже Аэрон выглядел ошеломлённым. Его строгий взгляд смягчился, а руки, обычно держащие посох твёрдо, слегка дрожали.
— Она связана с духами стаи, — произнёс один из старейшин. Его голос звучал с благоговением. — Её сила — это дар. Дар, который нельзя игнорировать.
Элис сделала шаг назад, её ноги подкосились, и она чуть не упала, но Каэл мгновенно оказался рядом, подхватив её. Она чувствовала себя опустошённой, но в её глазах горел свет решимости.
— Ты справилась, Элис, — прошептал он, держа её в своих руках. — Ты показала им правду. Теперь они должны принять её.
Она подняла на него взгляд, её дыхание было тяжёлым.
— Я видела это, Каэл, — прошептала она. — Будущее, в котором мы все вместе. Оно возможно. Но нам предстоит ещё долгий путь.
Толпа продолжала шептаться, но уже не с враждебностью, а с уважением и смирением. Они видели то, что видела Элис, и это изменило их навсегда. Но напряжение не исчезло полностью, ведь в рядах старейшин всё ещё были те, кто не хотел признавать пророчество.
Их борьба ещё не закончилась.
Площадь вновь окутала тяжёлая тишина. Свет, который разливался от артефакта и касался каждого члена стаи, угас, оставив только слабое мерцание рун на камнях. Но в воздухе всё ещё витало ощущение величия того, что только что произошло. Оборотни, которые видели видение, казались ошеломлёнными. Многие из них, включая старейшин, выглядели так, словно они впервые увидели истину, спрятанную за завесой веков.
Элис, ослабшая после ритуала, опиралась на Каэла. Её ноги дрожали, а дыхание было тяжёлым, но её глаза светились. Она видела, что стая пережила то же, что и она, и это наполняло её уверенность силой.
— Вы все видели это, — начал Каэл, его голос звучал твёрдо, словно гром, разрывающий тишину. Он стоял прямо, поддерживая Элис, и его взгляд скользил по собравшимся. — Вы видели, что показало пророчество. Элис — это не угроза, как вы пытались доказать. Она — наше будущее. Она — связующее звено, которое может спасти нашу стаю и наш мир.
Его слова эхом отозвались среди толпы. Некоторые оборотни кивали, соглашаясь с ним, другие переглядывались, пытаясь осмыслить происходящее. Но даже среди этого всеобщего потрясения Аэрон, главный старейшина, сохранял свою холодность. Он шагнул вперёд, его взгляд был твёрдым, но в нём больше не было уверенности, которая раньше исходила от него.
— Да, мы видели это видение, — произнёс он, и его голос прорезал воздух. — Но как мы можем быть уверены, что оно истинное? Магия может показывать то, что мы хотим видеть. Видение может быть ловушкой. Как вы можете требовать от нас изменить вековые законы из-за одной девушки?
Слова Аэрона вновь внесли раздор в толпу. Некоторые оборотни зашептались, соглашаясь с ним, другие начали спорить, а кто-то просто молча наблюдал за происходящим.
Каэл сжал челюсти, его глаза сверкнули гневом. Он отпустил Элис, шагнув вперёд, чтобы оказаться напротив старейшины.
— Довольно, Аэрон, — его голос был громким и грозным. — Сколько ещё доказательств тебе нужно? Элис исцелила оборотня на ваших глазах. Её дар показал нам видение будущего, которое вы даже не могли представить. Ты боишься изменений, и из-за этого ты ставишь под угрозу нашу стаю. Но я больше не позволю тебе отвергать истину ради страха.