Литмир - Электронная Библиотека

— Уверен, что не спалимся? — странно покосился на мое бесстрастное лицо лэн Даорн. — Смерть Эддарта Босхо будет громкой. И даже если нам удастся доказать, что мы здесь ни при чем, тхаэры наверняка сделают все, чтобы найти, кого в этом можно обвинить.

— Согласен. Убийство сына тан не простит. И даже если ему предоставят неопровержимые доказательства, что смерть Эддарта стала результатом трагической случайности, он все равно будет искать виноватых. Причем если он хотя бы отдаленно догадывается, куда и зачем сегодня решил отправиться его средний сын, то из кожи вон вывернется, чтобы нам отомстить. В наших интересах не дать ему повода это сделать. И вообще как можно дольше держать его в неведении, предоставив максимум аргументов в пользу того, что Эддарт, даже если и хотел нам нагадить, попросту этого не успел. В пользу нашей версии будет выступать отсутствие следов, расстояние, которое осталось между нами и местом аварии и которое мы попросту не смогли бы преодолеть на неисправном ардэ… данные с определителей аур, которые будут упорно показывать, что мы говорим чистую правду… характер повреждений ардэ и тел, которые вполне уложатся в картину, которую мы обрисовали. А также отсутствие на берегу даже малейших признаков, характерных для места преступления, и абсолютное сходство наших показаний, которые должны в точности соответствовать датам, времени и не расходиться даже в мелких деталях.

Лэн Даорн оценивающе прищурился.

— То есть сейчас мы должны согласовать эти показания?

— Да. И пока у нас еще есть время, предлагаю этим заняться.

* * *

Спустя еще половину рэйна, несколько припозднившись по моим расчетам, на горизонте показалось несколько быстро приближающихся темных точек.

— Ну вот, — пробормотал лэн Даорн, поднимаясь с земли. — Начинается…

Я испытующе на него посмотрел, отчетливо видя, как тревожно колышется его аура.

Не нравился мне такой настрой. Лэн Даорн, хоть внешне и выглядел невозмутимым, на самом деле был далеко не так спокоен, каким пытался казаться. При виде стремительно приближающихся машин он оказался на ногах слишком уж поспешно, хотя еще можно было сэнов двадцать — тридцать просто посидеть. Да и выглядел настороженным, собранным, сосредоточенным, словно перед сложным боем.

Ши, глядя на него, по-быстрому взобрался на ближайшее дерево и затаился, пристально всматриваясь вдаль.

Я же, все еще будучи лишенным эмоций, подчеркнуто неторопливо поднялся. Так же неторопливо огляделся, в последний раз окинув взглядом лес и все, что нас окружало. Убедившись, что мы действительно все учли, мысленно кивнул. Но следом за наставником к воде не пошел, а вместо этого отступил, напротив, к самому лесу. Проследил оттуда, как над озером в сторону Тенистых холмов промчалось сразу несколько ардэ черно-синей раскраски. Следом за ними туда же устремились четыре машины с эмблемой службы общественного правопорядка, причем одна из них имела приличные размеры и больше походила на служебный аэробус. Ну а последние два авто, отделившись от общей массы, целеустремленно направились к берегу.

Как только они начали заходить на посадку, я оперся рукой на ближайший ствол и мысленно скомандовал:

«Эмма, давай».

Подруга тут же переключила невидимый тумблер, врубив мне эмоции на полную катушку. Причем случилось это так резко, остро и настолько мощно обрушилось на мою несчастную голову, что я, даже заранее подготовившись, все равно чуть не упал.

Вот же черт…

На этот раз бабахнуло мне по мозгам ого-го как, заставив крепко зажмуриться и тяжело задышать. Меня явственно шатнуло. В ушах тут же зазвенело, в башке все помутилось. А потом еще и к горлу подкатил тошнотворный комок, грозя вот-вот выплеснуться наружу.

Почувствовав, что меня сейчас вырвет, я мотнул головой пару раз. Сглотнул набежавшую слюну, прямо-таки чувствуя, как яростно бунтует пустой желудок. Уже слыша, как с характерным стуком в землю ударили шасси, наклонился еще ниже в надежде, что это облегчит мое состояние. Но как только до меня донеслись звуки открывающих дверей и чужие голоса, я все-таки согнулся пополам, после чего меня тут же вывернуло наизнанку, а на ни в чем не повинный ствол пролился целый фонтан желчи.

Лэн Даорн, который в этот момент как раз подошел к вышедшим из машин четверым незнакомцам в форме сотрудников службы общественного правопорядка, обернулся как ужаленный.

— Адрэа!

Само собой, процедура официального представления после этого полетела в тартарары. Господа тхаэры, услышав подозрительный шум, с удивлением повернулись в мою сторону. Наставник, торопливо перед ними извинившись, немедленно кинулся на помощь…

К несчастью, полоскало меня довольно долго. Мэнов пять, наверное, наизнанку выворачивало, пока наставник не сообразил, что это не простое отравление. Ну а поскольку целителем он не был, да и никаких амулетов ни он, ни я с собой не прихватили, то он, конечно же, обратился за помощью к тхаэрам, у которых, согласно должностной инструкции, всегда имелся при себе хотя бы один исцеляющий амулет.

К тому моменту, как мне всунули этот гребаный амулет в руку, я уже с трудом стоял и был бы не прочь устроить встречу с каким-нибудь медицинским модулем. Но все же после побрякушки мне чуточку полегчало, спустя еще несколько мэнов мой желудок неохотно притих, а я наконец-то смог выпрямиться и, повернувшись к гостям, виновато пробормотать:

— Простите.

Тхаэры при виде моего позеленевшего лица и особенно гематомы на левом виске, которая к тому времени успела приобрести воистину устрашающие размеры, тут же сделали стойку и принялись выяснять подробности. А один… вероятно, самый догадливый… потянулся к служебному амулету и попросил прислать штатного целителя, который смог бы оценить состояние моего здоровья.

Пока лэн Даорн торопливо рассказывал, кто мы такие, откуда взялись и как вообще тут оказались, я доковылял до того места, где мы не так давно сидели в ожидании гостей, и с облегченным вздохом плюхнулся на траву.

К счастью, тхаэры не стали до меня докапываться. Видимо, ввиду моего скверного состояния посчитали, что лучше меня не трогать. Ну а я, пока отдыхал в теньке, поневоле слушал, о чем они говорят. Посматривал, как ведет себя наставник. И изрядно удивился, когда внезапно выяснил, что вчера утром он сорвался с места вовсе не потому, что был на меня сердит, а, оказывается, его в экстренном порядке выдернули в школу, где буквально за половину рэйна до этого сработала пожарная сигнализация.

Поскольку школа на каникулах не пустовала и в ней, несмотря на лето, все еще проживало несколько учеников, то происшествию был придан статус особо опасного. По этой же причине все дети и сотрудники были оперативно выведены за пределы школы. Сама школа была тщательно обследована. Источник возгорания установлен. Но с учетом того, что у охраны возникли некоторые сомнения относительно причины случившегося, о них было сообщено и лэну директору, и его заместителю, после чего лэн Даорн в спешном порядке отправился выяснять детали.

Правда, тхаэров не особенно заинтересовали подробности этого происшествия, поэтому они не стали уточнять, считает лэн директор это диверсией или же оно само полыхнуло. Зато все, что происходило на озере и в его окрестностях, заинтересовало их до крайности.

К счастью, лэн Даорн не подвел и дал господам тхаэрам подробные разъяснения по поводу того, почему я оказался один, где взял спортивный ардэ, откуда у меня образовалась гематома и, главное, по какой причине мы своевременно не обратились к целителям.

Говорил он при этом ровно, четко, убедительно и ни на шаг не отступил от обговоренного нами плана. Правда, время от времени он все-таки отвлекался и бросал в мою сторону откровенно тревожные взгляды. Но господа тхаэры с пониманием отнеслись к беспокойству опекуна, всерьез озабоченному самочувствием воспитанника. Поэтому его никто не отозвал в сторонку, никто не настаивал на том, чтобы допросить не только его, но и меня. И ни один из них ко мне даже не приблизился, справедливо рассудив, что пока и показаний взрослого будет достаточно.

35
{"b":"936356","o":1}