Немного поразмыслив и сделав вывод, что в её голове нет ни одной идеи, как убрать соперницу, она вызвала министра финансов.
Не прошло и получаса, как граф Лоуренс Беречелли сидел в кабинете королевы. Министр старательно сдерживал своё недовольство от того, что ему пришлось вылезти из ванны и переться на ночь глядя во дворец. Беренис в очередной раз отметила, насколько граф хорош собой. Внизу живота появилась приятная тяжесть, взгляд васильковых глаз невольно упал на губы графа. До безумия захотелось ощутить их тепло и нежность на своей коже. Беренис сделала глубокий вдох и больно укусила себя за щеку, чтобы справиться с неожиданно нахлынувшими желаниями.
– Ваше Величество, соблаговолите объяснить, что произошло? Война? Стихийное бедствие? Катастрофа вселенского масштаба?
– Нет! Не угадали! – злобно ответила королева.
– Тогда что?
– У него девушка!
– Не понял? – Лоуренс, поражённый ответом королевы, округлившимися глазами смотрел на неё. Он ожидал услышать всё что угодно, но даже не предполагал, что его вызовут во дворец по таким глупостям.
– У герцога есть любимая девушка! – более медленно, выговаривая каждое слово, повторила королева.
– Он молодой мужчина! Имеет полное право! И из-за этого вы меня вызвали во дворец?!
– Вы меня не поняли, граф! Дело государственной важности!
– Да это личное дело герцога! С кем ему в кровати кувыркаться!
– Если вам не ясна проблема, значит, грош вам цена, как министру финансов! Если он женится на другой, значит, я, а вместе со мной и королевская казна, лишатся его состояния!
– И что вы предлагаете? – взял себя в руки Лоуренс, понимая, что если продолжит спорить, может запросто лишиться своей должности.
– Найдите на неё компромат, а я упрячу её куда подальше.
– Хорошо… Имя вашей соперницы.
– Имя? А я почём знаю? Наверняка как-то же её зовут! – манерно подкатила вверх глаза королева.
– Простите, Ваше Величество, разве вам герцог её не представил?
– Представил. Но почему я должна запоминать её имя? Зачем мне тогда совет министров, если я должна всё делать сама?!
– У вас железная логика! – оборвал её речь Лоуренс, решив, что проще будет самому узнать имя девушки герцога, чем выслушивать возмущения королевы. – Но мне не совсем понятно, почему вы поручаете это дело мне? Я не сыщик. И не состою в службе безопасности, Ваше Величество.
– Вы вхожи в королевскую семью, – хитро улыбнулась Беренис, прекрасно понимая, что Лоуренс делит ложе с Велмой не по великой любви. – У вас нежные отношения с моей сестрой. Буквально сегодня утром она взахлёб рассказывала, насколько сильно вы её любите. Так что, я надеюсь, вскоре вы сделаете предложение моей обожаемой Велме.
От услышанного Лоуренс побледнел. Вкусив прелести свободных отношений без обязательств, брак с эльфийкой совершенно не входил в его планы. А зная трепетное отношение его родителей к чистоте сохранения драконьего рода, Лоуренс даже не допускал подобной мысли. Он искренне надеялся, что принцесса обратит внимание на богатого герцога и оставит его в покое.
– Благодарю вас за доверие, – единственное, что смог выдавить из себя Лоуренс.
– Для этого деликатного поручения можете смело расходовать королевскую казну, – улыбнулась Беренис.
– Благодарю вас, Ваше Величество. Постараюсь хоть что-то наскрести для столь важного дела, – съязвил Лоуренс.
– А вот не надо пытаться ещё сильнее испортить мне настроение! Я не хуже вас знаю о бедственном положении дел. И потому готова пожертвовать собой ради блага государства!
– Это очень патриотично, Ваше Величество! Простите, но я спешу.
– Куда?
– Хочу незамедлительно приступить к исполнению данного мне поручения.
Лоуренс поднялся с кресла, учтиво поклонился и спешно вышел из покоев королевы.
"Они сведут меня с ума! – злился Лоуренс по дороге в свой особняк. – Почему трон достался такой глупой особе? Почему покойный король не оставил более достойного приемника? Почему его выбор пал на взбалмошною дамочку, настроение которой меняется каждый час? Может, она была его любовницей? Вообще-то она ничего. Красотка даже для эльфийки. Одни глаза чего стоят… Но вредная! Неудовлетворённая бабёнка! Интересно, её любовник ещё хоть на что-то способен? Наверное, в нём ещё есть мужская сила, если она столько лет ему верна… Ладно, хватит рассуждать. В любом случае, сейчас на троне Беренис. И мне поручено секретное задание. С чего начать? Со знакомства с пассией герцога. Для этого завтра я нанесу ему визит".
Глава 14
После ужина в обществе очаровавшего её герцога, Лиза в сопровождении служанки, той самой гномички, встретившей её на улице, отправилась в подготовленные для неё покои. Гномичка, держа в руке старинный светильник, вела Лизу по коридорам и залам замка. Лиза с интересом рассматривала его богатое убранство.
– Герцог приказал пока разместить вас в комнате для гостей, а завтра мы приведём в порядок выделенные вам покои, – важно произнесла гномичка, гордая от осознания, что прислуживает девушке хозяина.
– Вот как, – заинтересованно произнесла Лиза. – А что за покои?
– Поближе к покоям герцога. Раз вы его девушка, то должны находится рядом с женихом… Или как там правильнее назвать вашего воздыхателя… Ой, простите, герцога.
– Да… Вы правы, – немного невпопад ответила Лиза, вспоминая по-своему красивые мужские черты лица светловолосого Габриэля. Мужчина был явно старше её, вёл себя достаточно корректно, не позволяя себе вольностей. У неё сложилось впечатление, что новый знакомый очень мягкий, нежный и скромный, романтично настроенный мужчина, который никогда не будет так отвратительно вести себя, как это сделал сегодня Коля. Она даже не могла представить, насколько сильно заблуждалась на тот момент.
– А давно у вас с герцогом-то? – отвлекла от мыслей любопытная грубиянка.
– Не помню, – в очередной раз соврала Лиза.
– Ах, да! Вам же память отшибло! Вот незадача! – смешно всплеснула руками коротконогая гномичка. – Если что, я – Марта. Обращайтесь.
– Благодарю вас, – улыбнулась в ответ Лиза.
Гномичка толкнула деревянную дверь, и Лиза оказалась в небольшой комнате. Мебели было не много, только самое необходимое: кровать, шкаф, стол и кресло. Лиза подошла к окну и, отодвинув шторы, увидела заснеженный двор. Ничего особенного, просто двор. Её взгляд привлекла красивая ширма с выполненным из дерева ажурным рисунком в виде сложного переплетения снежинок. Работа была настолько изысканной, что больше напоминала связанное мастерицей кружево. Лиза заглянула за ширму. Здесь её ожидал приятный сюрприз: наполненная тёплой водой ванна с плавающими в ней нежными лепестками роз.
"Очень даже мило, – улыбнулась Лиза. Она с удовольствием сняла с себя одежду и погрузилась в ванну. – Герцог само очарование. Настоящий аристократ! Так красиво ухаживает, говорит. Вот что значит воспитание… Не пойму одного, неужели я настолько сильно похожа на его девушку? А вдруг она прибудет завтра и обман раскроется? Что тогда? Тогда расскажу, что всё вспомнила. Не выгонят же они меня на улицу… Кстати, как меня угораздило сюда попасть? И есть ли путь домой? Как говорила Скарлетт: "Я подумаю об этом завтра!"
***
Тем временем, пока Лиза нежилась в ванне перед отходом ко сну, Талгат аккуратно раскладывал на кровати герцога пижаму. Габриэль после ужина с Лизой мечтательно сидел на банкетке и неторопливо снимал с себя одежду. Мысль о красивой незнакомке сводила с ума, хотелось обладать ею. Давно не имевший близости с женщинами Габриэль переживал, чтобы в нужный момент его мужской организм не подвёл.
– Ваша Светлость, мне кажется, виконтесса не совсем на себя похожа, – вкрадчивым голосом произнёс Талгат.
– Ты просто давно её не видел, – усмехнулся Габриэль.
– Ну… Она совсем другая.
– Талгат, она другая, потому что похудела. Ты меня понял?
– Не совсем, – слуга озадаченно почесал затылок.