Литмир - Электронная Библиотека
A
A

Но я была так увлечена наблюдением за Лайлой, что не сразу почувствовала запах крови и гари. Эллиот ранен?

Ответы на свои вопросы я получила не раньше, чем мы добрались до замка Хансард, приземлившись на площадке у входа в оранжерею. Обратились так скоро, как только могли. Чёрный дракон преобразился в Рут со слегка растрёпанной косой и подпалиной на левой штанине. А Лайла и тут проявила не ахти какую сноровку, но Элу, как я успела понять, нравятся медлительные во всех отношениях девушки.

Не дожидаясь её полного превращения, я обрушила на «братца» целую кучу упрёков. Он же невозмутимо снял разодранную на плече куртку, а я, увидев окровавленное пятно на белоснежной футболке, поперхнулась и резко замолчала.

Тогда заговорил Эл.

– Я тебя предупреждал быть осторожнее? Мало мне моих троих братьев и твоей мелкой сестры, так ещё с тобой нянчиться?!

Он едва ядом не плевался. А в глазах столько огня, что у меня, как от ожога, кожа зудит.

– Эл, перестань! – заступилась за меня Рут.

– Со мной нянчиться не надо! – выкрикнула я и невольно отпрянула, когда «братец», резко шагнув ко мне почти вплотную, зачем-то накрыл мои плечи курткой.

– Болит? – не вопрос, а упрёк. Брови сдвинуты в одну сплошную линию, на щеке пятнышко от сажи. В глаза не смотрю – и без того жарко.

– А у тебя? Это я сделала? – Я протянула руку и едва не коснулась раны на плече. Он успел отшагнуть.

– Дорогой, что происходит? – капризно протянула Лайла.

А Рут всплеснула руками и охнула:

– А у самой добрая половина костюма сгорела! Ты что, Тори, не чувствуешь?

Я осмотрелась. И правда. Там, где в бок дохнул огнём дракон, сгорела ткань и сквозь огромные дыры просвечивала обнажённая кожа от подмышки до резинки трусов. Ожогов вроде нет, только незначительное покраснение. А я-то думала, что на кураже горю!..

– Всё в порядке. Пустяки, – попыталась успокоить ребят я. – И… гм… спасибо за одежду.

– Не за что, – процедил «братец», – не хватало, чтобы ты всех слуг распугала, пока будешь искать свою комнату.

– Я помню, где моя комната! – вспыхнула я.

– После отношения выяснять будете, – распорядилась Рут, вклиниваясь между мной и Элом, – а сейчас вам обоим нужна помощь. Идёмте в замок, я знаю, у вашей экономки есть чудодейственные бальзамы на все случаи жизни.

– Иди в дом, – приказал Эл, гневно сверкая глазами, – вызови миссис Лейтер и попроси у неё мазь от ожогов.

– А ты?

Эллиот не ответил, переключив внимание на свою девушку.

– Летим, я тебя провожу, – и руку ей подал.

Лайла руку приняла, а другой провела вдоль ключицы поверх раны.

– Тебя эта ненормальная поцарапала, да? – свистящим шёпотом проговорила она, позаботившись о том, чтобы я услышала.

– С чего ты взяла? – ответил Эл. – Наверное, шпилем задело, не обратил внимания.

– Не бери в голову, – посоветовала мне Рут. – Если даже и ты царапнула, никто на тебя не в обиде, поверь. Мы и правда решили устроить тебе проверку. Прости. И ты блестяще её прошла. А вот я оплошала – видишь, пропалина от горящей гильзы?

– Ожог серьёзный? – обеспокоилась я.

– Ерунда, – отмахнулась девушка. – Классно полетали. Жаль, Ханниган всё испортил.

– Кто такой Ханниган? Тот дракон, который набросился на Эла? – догадалась я.

– Гриан Ханниган – наш старый соперник в гонках, – объяснила Рут, – в прошлом году он проиграл Элу и в этом пообещал сделать всё возможное, чтобы помешать ему побороться за первый приз. Я сама слышала, как Ханниган поспорил со своими приятелями, такими же отморозками, как и он сам. Мы, кстати, сегодня пролетали мимо его острова.

– Я вторглась на частную территорию, а досталось Элу. Мне очень жаль.

– За прошедшие полчаса мы раз двадцать нарушили закон. Не переживай, у нас на это редко обращают внимание. Кого заботит отсутствие травы на малых островах или сломанные флюгеры? И, надеюсь, Шейн с Бреном хорошенько поджарят Ханнигану хвост.

Я не ответила, невольно зацепившись взглядом за «братца». Он подождал, пока Лайла не обратится и не оторвётся от земли, и только потом превратился сам. Быстро и профессионально. Грудь его раздулась на вдохе, голова запрокинулась, тело вытянулось и покрылось блестящими в свете фонарей чешуйками, а за спиной выросли огромные кожистые крылья. Он оттолкнулся от земли и, описав над оранжереей мёртвую петлю, скрылся за ближайшим парящим островом. Будь я судьёй, поставила бы ему неплохие баллы, несмотря на то, что он далеко не самый мой любимый родственник.

– Эй, подруга, дышать не забывай, – хрипло рассмеялась около моего уха Рут. – Давай до скорого. И непременно напиши мне, как твой ожог.

Она продиктовала номер своего коммуникатора, махнула мне на прощание и превратилась прямо на бегу. А я осталась, кутаясь в куртку Эла и вглядываясь в звёздное небо, как будто ждала возвращения драконов. И только тогда, когда порыв ветра бросил прядь волос мне в лицо, опустила голову. На рукаве зияли полосы от драконьих когтей. Я примерила к ним свою руку. Конечно, человеческая ладонь была значительно меньше драконьей, но в том, что рука эта женская, не оставалось сомнений. Горящие небеса, а ведь я даже не извинилась!..

Глава 7. Тут у каждого свои скелеты в шкафу

После ночного полёта все мышцы буквально выкручивало от боли. Высидеть за столом до конца завтрака уже представлялось мне настоящим подвигом, я уже не говорю о том, чтобы светский разговор поддерживать. Но тётушки Имельда с Инельдой – единственные из приезжей родни, кто остался ночевать в замке – так и норовили втянуть меня в беседу, как будто, кроме меня, никого за столом нет.

– А как с погодой в Даллингаре, дорогая Виктория? Снег уже сошёл? – спрашивала сухонькая старушка с коротко остриженными волосами малинового цвета.

– Уж два месяца как сошёл, – стараясь сохранить на лице непринуждённую улыбку, отвечала я.

– Даллингар – не крайний север, в вашем возрасте пора бы уже географию знать, – пробормотал себе под нос Эйб, нанизывая на вилку бобы.

– В их возрасте не только географию, но и собственное имя забудешь, – ответил брату Эймар, а Эйдан зафыркал, пытаясь сдержать смех.

Лорд Уэстмит обвёл холодным взглядом своих троих сыновей, словно мысленно приказывая им вести себя как полагается джентльменам. Самого старшего «братца» за столом не было. То ли он не удосужился спуститься к завтраку, то ли предпочёл заночевать в своей городской квартире. Возможно, не один. Но меня это не должно волновать, верно? За прошедшую ночь и утро я успела убедить себя в том, что тревожилась я совершенно напрасно. Царапины я нанесла совсем неглубокие, бешенством не страдаю. До гонок всё заживёт. И вообще, он первый в меня врезался, а извинений я так и не услышала!

– И как же вы живёте в своей столице без парящих островов? – изобразила искреннее удивление вторая тётушка, ещё морщинистее первой, и с волосами цвета лаванды.

– Нормально живём, – ответила я, чуть не ойкнув от пронзившей поясницу боли. Бальзам миссис Лейтер от ожогов необыкновенно хорош, спору нет, а вот снадобья от боли в мышцах попросить я не догадалась.

– Я имею в виду людей древних фамилий, – любезно уточнила старушка.

В этом семействе все такие ядовитые?

– Как жаль, что из-за этой глупой ребяческой выходки мы теперь не сможем отправиться в путешествие по Озёрному краю! – переменила тему мама. – А мне так хотелось побывать на острове Грейндж и заночевать в знаменитом аббатстве Уиклоу с видом на горные озёра! Говорят, в тех озёрах омолаживающая вода.

– Совершенно верно, на себе испробовали, – со знанием дела закивала старушка с малиновыми волосами.

Двое мелких братцев так и прыснули от смеха. Виви тоже не удержалась.

– Простите, – пробормотала она и потянулась к стакану с водой.

– Вы чудесно выглядите, возлюбленные мои сёстры, – абсолютно неискренне вымолвил сэр Рональд.

– Почему не сможете? – сказала я, обменявшись быстрым взглядом с сестрой. – Я уверена, мы с братьями найдём общий язык.

10
{"b":"935181","o":1}