«Эйб – это самая мелкая заноза – прямо у меня на глазах выбросил из окна мою каменную розу, которую я выхаживала целых три недели! Я чуть не выбросила его следом, но мерзкий уродец Эймар грубо меня оттащил. Я за это расцарапала ему физиономию».
«Позже Эллиот отчитал меня за этот поступок, и я имею в виду не отметины на щеках у Эймара (они изумительно ему идут, между прочим), а мелюзгу Эйба. Но что сделается дракону, если его вытолкнут из окна? Расправит крылья и полетит – и всего-то, но Эл раздул из мухи слона, а когда я пожаловалась на его мерзких отсталых братцев, отмахнулся и сказал, что больше не желает слушать мой детский лепет. Каков наглец, а? Эл – это самый старший, он студент местной академии и живёт отдельно. И да, ты всё правильно поняла. Имена у всех моих недобратьев начинаются на «Э». Их родители, наверное, просто не догадались перевернуть страницу в справочнике имён».
Я невольно улыбнулась при мысли, что и наши с Ви родители, видно, придерживались той же традиции давать детям имена, начинающиеся на одну букву алфавита. Раньше считалось, что таким образом между братьями и сёстрами закрепляются особые магические связи, но на деле эта практика вызывала большие сомнения.
– Конечная остановка! Автобус дальше не едет, – объявил водитель.
Дождавшись, пока все пассажиры выйдут, я спросила у водителя:
– Подскажите, как мне добраться до замка Хансард?
– Возьмите такси, если сами не летаете, – посоветовал он, – отсюда далеко, не дойдёте.
Так я и сделала. Таксист попался разговорчивый, от него я узнала много интересной информации о городе и нравах его жителей, об особенностях местной погоды и ценах на жильё и продукты. Помимо прочего, мне рассказали, что острова держатся над землёй благодаря магнитному полю и мигрируют вокруг Линхольда со скоростью около ста двадцати миль в год в зависимости от силы ветра. Скорость эта настолько незначительная, что обычным глазом движения и не заметишь. Всего над Линхольдом парит двадцать пять крупных обитаемых островов и с полсотни мелких, не считая островков-спутников, мигрирующих вместе с крупными.
– Острова издавна принадлежат аристократам, – говорил таксист, – и один такой остров стоит столько же, сколько несколько таких городов, как Линхольд, вместе взятых. Но лет пять назад старый лорд Нортинген разорился и продал свой остров столичному бизнесмену, теперь живёт себе припеваючи в Килкейте. Вы были в Килкейте, мисс? Говорят, это лучший курорт в Королевстве.
– Может быть, – рассеянно отозвалась я, наблюдая за драконами, бесстрашно рассекающими воздушное пространство под парящими островами и едва не задевая крыльями крыши земных пятиэтажек.
– А вот и замок Хансард, мисс, – сказал таксист, пересекая широкую площадь с огромной клумбой посередине, – говорят, лорд Уэстмит снова женится.
– Правильно говорят, – ответила я, не вдаваясь в подробности.
Я немного переживала о том, как поднимусь на остров, но и тут мои опасения не подтвердились. Огромный остров был притянут толстыми металлическими цепями к земле и к нему вела устланная красной ковровой дорожкой широкая мраморная лестница. На острове, будто на лесистом склоне холма, возвышался красивый замок из светло-серого кирпича со множеством причудливых башенок.
Расплатившись с таксистом, я подхватила сумки и ступила на лестницу. И с каждой пройденной ступенькой моему взору открывалось всё больше красоты: фонтаны выпускали высоко в небо подсвеченные струи воды, в ветвях деревьев блестели разноцветные фонарики, вымощенную жёлтым кирпичом дорожку усыпали яркие ленты и конфетти, тут и там возвышались пёстрые палатки с развлечениями и закусками. У палаток и фонтанов толпились празднично одетые горожане, средь листвы порхали птицы и бабочки, на флагштоках трепетали флаги, из окон замка спускались цветочные гирлянды. Играла весёлая музыка. Видно, что здесь долго и тщательно готовились к празднику. Жаль, мне поучаствовать в этом не удалось.
Дорожка привела меня к парадному крыльцу. С минуту я раздумывала, не войти ли с чёрного хода, чтобы успеть привести себя в порядок и переодеться перед тем, как быть представленной отчиму и братьям, и невольно залюбовалась фасадом. Это было четырёхэтажное здание с ассиметричными лестничными башнями по углам, украшенное фресками и балконами. В расставленных на крыльце вазонах благоухали перевязанные золотистыми лентами молочно-белые розы. Над обитой железом дверью висели свадебные колокольчики, а фронтон венчала фигура огнедышащего дракона с расправленными крыльями. Пока я рассматривала детали, колокольчики звякнули и дверь распахнулась. В уши ударили звуки музыки и разнотональные голоса, а выскочившая на крыльцо парочка едва меня не снесла.
– Смотри, куда прёшь! – фыркнула девушка.
– Вход для обслуживающего персонала с другой стороны, – бросил парень и меня будто ледяной водой окатило.
– Я не прислуга! – возразила я.
Парень задержал на мне взгляд и мне ничего не оставалось, как рассмотреть его в ответ. Он высокий. Настолько, что приходится задирать голову, чтобы взглянуть ему в глаза. Светлые пряди волос ниспадают до самых бровей. Нос прямой, аристократический. Твёрдая и, я бы сказала, упрямая линия подбородка. Ресницы очень густые и длинные. А губы будто вылеплены гениальным скульптором – красивые, чувственные, соблазнительные… Стоп, о чём я думаю? Краем глаза отметила, что незнакомец одет в чёрный смокинг, значит, он один из гостей. И снова вернулась к глазам. Зрачок в них из круглого человеческого вытянулся вдруг в вертикальный драконий и затем, резко расширившись и поглотив сине-зелёную радужку, вспыхнул пламенем. Я почти физически ощутила, как мои зрачки повторили тот же фокус, а сердце забилось быстро-быстро, разгоняя загустевшую кровь по венам. Мне стало просто невыносимо жарко, словно кровь превратилась в лаву и подожгла меня изнутри. Но вместе с тем я застыла, не в силах ни пошевелиться, ни слова сказать, ни моргнуть даже. Окружающий мир начал вращаться, с каждым витком набирая всё большую скорость, пока небеса не разверзлись и не поразили меня мощным электрическим ударом – я почувствовала, как адская боль разливается по старому шраму и впитывается жгучим ядом под кожу.
– Только не говори, что ты старшая дочь новоявленной леди Уэстмит, – выпалил парень, окидывая меня неприязненным взглядом и вкладывая в свой тон столько ненависти и презрения, что наваждение улетучилось, будто его и не было вовсе.
– А я скажу, – тряхнула головой я, – меня назвали Викторией Грант, и я не стыжусь своего имени, как и того факта, что сегодня моя мать выходит замуж за лорда Уэстмита.
– Подожди меня в доме, Лайла, – велел нахал, обращаясь, видно, к своей девушке, но при этом продолжая сверлить взглядом меня.
Я не успела в полной мере ощутить стыд за свой примятый костюм и отсутствие макияжа, как парень, между прочим, так и не представившись, вдруг шагнул почти вплотную ко мне, наклонился и, продолжая казнить меня взглядом, одним рывком отобрал все мои пожитки.
– Ах, – только и успела выдохнуть я.
– Что ты делаешь, дорогой? – капризным тоном вопросила Лайла. – Мы спешим, ты забыл?
– Успеем, – отозвался «дорогой» и, каким-то непостижимым образом отворив явно тяжёлую дверь, скрылся в глубине холла вместе с моими сумками.
– Да что ты о себе возомнила, выскочка? – брезгливо скривила губы Лайла.
Мне хватило секунды, чтобы её рассмотреть. Кукольное личико обрамляли светлые завитки волос, сильно декольтированное платье открывало слепящие белизной плечи и грудь, на шее и запястьях сверкали драгоценные камни. Помолвочного кольца нет, но мне до этого нет никакого дела, верно?
– По-моему, выскакиваешь на ни о чём не подозревающих людей здесь только ты, – парировала я и юркнула следом за её парнем.
В холле оказалось полно людей, с любопытством разглядывающих развешанные на стенах картины и коллекцию старинного оружия. Тут же стояли столы с канапе, фруктами и сладостями, а услужливые официанты предлагали гостям содовую и шампанское.