Литмир - Электронная Библиотека

— Еще раз тронешь меня, я тебе руку выдерну, ты понял меня?! — шипел разгневанно друг. У него, кстати, по этому поводу пунктик имелся. Ванька терпеть не мог, когда его трогают чужие. До бешенства.

— Пора охрану менять, — закатила глаза Ирина и на этом инцидент был исчерпан. Про старого все тут же забыли. Как Хальв позже выяснил Ванька, сделал это специально, чтобы не приставали с расспросами

***

Старичок прошел несколько улиц и остановился в переулке, прислонился к стенке в темном уголке и щелкнул пальцами. К нему тут же вышел высокий мужчина, закутанный в очень специфический костюм, напоминающий безразмерный плащ. Плащ этот и развивался, и лип к телу одновременно, делая контур фигуры нечетким. Мужчина, как бы, возник из воздуха, появившись прямо перед стариком.

— Я здесь, старейшина, — поприветствовал он Старого, слегка поклонившись.

— Сделай так, чтобы Зариш раскрылся и сделал ход. Пусть ошибется, поторопится и мы его возьмем, — дал задание старичок. Еще вот что, если с парней упадет хоть волос, вы у меня уйдете во тьму все. Я доходчиво выразился?

— Более чем, старейшина.

Глава 13

Прогулка по улицам города не заняла много времени, хоть они и попали, по словам Ирины, в самый час пик. В городе начался, установленный законодательно, обеденный перерыв и люд повалил, прогуляться и подкрепиться.

Улицы сразу ожили, наполняясь гулом голосов и суетой шныряющих по своим делам работников. Некоторые облепили уличных торговцев, перевозящих еду прямо на тележках. Другие торговцы организовывали небольшие островки общепита прямо на тротуаре, расставляя стульчики и столики, чтобы обедающие могли присесть. Люди, кто побогаче, шли в разнообразные заведения.

Они же лавировали сквозь поток, наслаждаясь ароматами еды и гулом голосов. Хальву казалось даже, что Вышеград гораздо интереснее Башни. Слишком в последней все правильно организовано, регламентировано и упорядочено. Шаг влево или вправо не наказывался, но считался чем-то неправильным и, можно сказать, пошлым, а здесь все наоборот.

Люди жили, устраиваясь, кто как мог, работали и веселились от души. Не без перегибов, но для этого функционировала местная полиция. Город жил благодаря всем этим людям и это прекрасно.

Хальву даже погулять захотелось, и осмотреть другие районы. Все же большую часть времени он проводил в местах, мягко говоря, не очень располагающих для жизни. Это его выбор, но и вот так праздно тратить время иногда, прекрасное чувство.

Ирина провела их через несколько оживленных улиц, а потом вывела в самый центр к большому, красивому зданию, сложенному из аккуратно вырезанных камней.

Четыре этажа и каждый этаж с высокими, стрельчатыми окнами, украшенными лепниной. Вообще весь фасад представлял собой произведение искусства. Фигуры мифических животных, фризы и полуколонны создавали единую картину, при этом, не превращаясь в бессмысленный кич.

На парней здание произвело неизгладимое впечатление. Пока Ирина с самодовольной улыбкой ожидала двух «деревенских», дорвавшихся к искусству, они осмотрели все, пройдясь от одного до другого угла фасада.

За этим занятием их и застал один из знакомых Иры. Вначале перед дверьми почти бесшумно остановился небольшой автомобильчик. Симпатичный такой на вид, сильно отличающийся от тех кустарных поделок, что парню довелось видеть. Правая дверь открылась, и из салона вылез высокий мужчина в отлично сидящем на нем сером костюме. Закрыв дверь, он махнул водителю рукой и повернулся к ним, тут же заметив девушку.

— Иришка, здравствуй! — поздоровался он, широко улыбаясь. — Ты чего здесь и кто эти странные ребята? Новенькие в городе?

— Как видишь, Сергей, — тонко улыбнулась она. — К отцу приехали, а вот по какому делу секрет.

— Ну и ладно. Надеюсь, Вячеслав мне потом расскажет об этом, — независимо фыркнул мужчина, делая вид, что слегка обижен за подобное недоверие. — Ты за ними следи внимательно, а то сопрут еще что-нибудь, — настроение его тут же изменилось, и Сергей принялся откровенно хамить.

— Ира, ты здесь живешь? — перебил его Иван, отвлекшись от созерцания красоты.

— Нет, — рассмеялась она, — это особняк торговой гильдии. Представительство в городе. У нас, так же как и у оружейников, есть свой райончик со складами и производством, а здесь мы держим представителей для ведения дел. Отец, кстати, управляет этим местом.

— Незнакомых людей на пустом месте подозревают в воровстве только клеветники и те, кто сам подворовывает, — бросил Хальв поднимающемуся по ступенькам Сергею. — Ты к какой стороне относишься? Судя по машинке, ко второй.

— Что сказал?! — мужчина резко развернулся, отпустив дверную ручку.

— Мне лень повторять, — пожал плечами Хальвадор. — Что услышал, то услышал. Или, — он наклонил набок голову и широко улыбнулся, — ты хочешь со мной об этом поговорить?

— Ира, что за быдло ты сюда привела?! — возмутился мужчина. — Это что за деревенские придурки?

— Сережа, я с тобой разговариваю, а ты обращаешься к женщине за поддержкой. Что ты хотел сказать своим пассажем? Что мы быдло? Ну, да. То, что я из деревни? Тоже верно. А теперь попроси у Иры платочек, слезы вытереть и вали куда шел.

Ванька и Ирина вытаращились на Хальва, словно впервые в жизни увидели. Сергей же постоял, сжимая кулаки, и резко отвернулся: — Я запомнил! — процедил он.

— Нет, ты запиши. Потом подружкам расскажешь, — предложил Хальв, скрывшемуся за дверью мужчине.

— Не, ну я всякое видел, но тебя таким впервые. Мое почтение, — Ванька даже поклонился. — Жалко Руби нас не видит. Он бы точно оценил.

— Вы с ним поаккуратнее. Он тот еще говнюк, — предупредила их Ирина, поднимаясь по ступенькам.

— Не думаю, что он захочет идти против главы клана, а мы, как раз, его гости, — возразил ей Хальв. — Ну, еще он может попробовать. Так даже интереснее будет.

Девушка только вздохнула тяжело, ведя их по богато украшенному, светлому коридору с огромным количеством дверей. Мимо них носились туда-сюда люди, коротко перебрасываясь словами. Работа кипела.

Самый главный в торговом представительстве человек занимал небольшой кабинет на третьем этаже. Перед его дверьми за столиком сидел секретарь. Окинув гостей внимательным взглядом, девушка приветственно кивнула Ирине: — Шеф сейчас занят. Просил не беспокоить.

— Ничего страшного, — махнула ручкой Ирина, — здесь обстоятельства поважнее любых его дел.

— Но… — заикнулась, было, секретарь.

— Без, но, — буркнула Ира и толкнула дверь кабинета.

За столом, откинувшись на спинку кресла, сидел мужчина в годах. Среднего роста, седовласый, с гладко выбритым подбородком. Он дремал, или думал о чем-то, но когда открылась дверь, тут же встрепенулся, оглядывая компанию.

— Здравствуй, дочь. Ты, как всегда, бесцеремонна, — устало сказал он. — Если дело, по которому ты меня побеспокоила, окажется пшиком, то я обижусь. Предупреждаю сразу.

— Нет, пап, все серьезно, — Ирина пропустила их внутрь и закрыла дверь. — Знакомься это Хальвадор и Иван они из Башни, а это мой отец, Вячеслав.

— Из Башни? — выразительно выгнул бровь ее отец и даже встал с кресла, протягивая руку для рукопожатия.

Очень выразительный жест, надо сказать. Если вначале он не торопился оказывать знаки внимания, думая, что перед ним какие-то попрошайки, то услышав, что парни из Башни моментально поменял линию поведения.

На это можно было бы даже обидеться, если рассматривать ситуацию с точки зрения «оскорбленной личности». Здесь же, наоборот человек анализировал и вначале показывал поведение превосходства, которое быстро изменил. Хитрый и скользкий этот Вячеслав.

— А как вы сюда попали так быстро? Раньше представители Башни приходили по обходной дороге и попадали к службе безопасности, а они, в свою очередь, как почетным гостям устраивали представителям встречи.

— Напрямую, — улыбнулся Хальв загадочно.

Ему этот мужчина сразу не понравился, как и Сергей. Более того, у него появилось чувство, что вести с ним дела может быть даже опасно.

25
{"b":"934860","o":1}