Литмир - Электронная Библиотека
A
A

12. См. с. 200.

13. Сари здесь (и впоследствии) написано сразу, а не переделано из Калавэнэ, имени, встречающегося в черновиках Солнца и Луны и Сокрытия Валинора (см. с. 198). В черновике в этом месте написано «Ладья Солнца», переделанное из «корабли», так как сначала мой отец писал, что ни один из кораблей не мог благополучно пройти под Землей.

14. Спящая в Жемчужной Башне упоминается в Домике Утраченной Игры, с.15. С большой долей вероятности песня о спящей — это стихотворение Счастливые морестранники, написанное в 1915 г. и опубликованное в 1923 г. (см. Хэмфри Карпентер, Биография, Приложение В, с. 269); оно будет дано в двух вариантах вместе с материалами, относящимися к Сказанию об Эарэндэле во второй части Утраченных Сказаний. Стихотворение упоминает о ладьях, минующих Жемчужную Башню, нагруженных «искрами восточного огня, /что ловцы добыли в водах неведомого Солнца».

15. В черновике здесь говорится: «но это Сказание о Квориноми, и я не посмею его здесь рассказывать, ибо друг Айлиос наблюдает за мною» (см. с. 197, примечания 19 и 20).

16. В тексте черновика изначально было: «и судно Солнца выплывает во тьму, и, пройдя за миром, вновь находит восток, но нет там двери, а Стена Бытия ниже; и исполненная утренней легкости Калавэнэ проходит над ней, и рассвет разливается над восточными холмами и является взорам людским». Часть этого текста, от слов «но нет там двери», была взята в скобки, и вставлен абзац о великой арке, возведенной на востоке, и Вратах Утра. В следующем предложении в черновике значится «обратно через восточную Стену», что было заменено во втором варианте текста на «обратно к восточной Стене». Об имени Калавэнэ см. с. 198.

17. Т. е., пока Ладья Солнца не выплывет через Двери Ночи во внешнюю тьму; когда выходит Ладья Солнца, падучие звезды возвращаются обратно на небо.

18. Вторая версия этой части рассказа Вайрэ, «Гавань Солнца», следует начальному черновику (по исправлении) довольно точно, без каких-либо изменений; но часть истории, представленная здесь под названием «Плетение дней, месяцев и лет», в черновике полностью отсутствует.

Книга утраченных сказаний. Том I - nullimg.png

19. Этот заключительный абзац кое в чем отличается от изначальной версии. В нем опять, вместо Гильфанона, появляется Айлиос, «великое пророчество» было произнесено среди богов, «когда они впервые замыслили возвести Двери Ночи»; и когда Илинсор последует за Урвэнди через Врата, «Мэлько разрушит Врата и поднимет восточную Стену за предел [?небес], и Урвэнди и Илинсор пропадут».

Изменения в именах и названиях в Сокрытии Валинора

Вансамирин (Vansamirin) < Дорога Самириэна (Samirien’s road) (Самириэн появляется как название Празднества Двойной Радости, с. ~143–144~).

Кор (Kôr)< Кортирион (Kortirion) (с. 207). Позже, хотя слово Кор не было вычеркнуто, мой отец приписал над ним Тун (Tûn) со знаком вопроса, и то же самое со словом Кор на с. 210. Это первый случай употребления этого названия в Утраченных Сказаниях, потом, без сомнения, от него произошло слово Туна (Tûna) (холм, на котором был построен Тирион).

Айнайрос (Ainairos) < Ойварин (Oivárin).

Моритарнон, Тарн Фуи (Moritarnon, Tarn Fui): в первоначальном черновике этой истории было «Моритар (Móritar) или Тарна Фуи (Tarna Fui)».

Сари (Sari): в черновике — Калавэнэ (Kalavénё) (см. с. 198 и примечание 13 выше).

При первом появлении имен трех Сыновей Времени последовательность имен была такова:

Дануин (Danuin) < Данос (Danos) < неразборчивая форма Дан… (Dan…)

Рануин (Ranuin) < Ранос (Ranos) < Ранот (Ranoth) < Рон (Rón)

Фануин (Fanuin) < Латос (Lathos) < Латвэг (Lathweg)

В оставшейся части абзаца: Дануин < Дана (Dana); Рануин < Ранот (Ranoth); Фануин < Латвэг (Lathweg).

Алуин (Aluin) < Лумин (Lumin).

Комментарии к Сокрытию Валинора

Описание Совета валар и эльдар в начале этой истории (сильно изменившееся со времени написания предварительного наброска, см. примечание 2) играет немаловажную роль в развитии и изменении представлений моего отца о валар и о мотивах их действий. В Сильмариллионе (с. 102) Сокрытие Валинора имеет своей причиной нападение Мэлькора на кормчего Луны:

«Но, увидев нападение на Тилиона, валар были в замешательстве, боясь, что злоба и коварство Моргота снова могут обратиться против них. Не желая идти на него войной в Средиземье, тем не менее не забыли они разрушение Алмарэна; и решили они, что не постигнет подобная судьба Валинор».

Немногим раньше в Сильмариллионе (с. 99) указаны причины нежелания валар идти войной:

«Сказано, что как отправились валар воевать с Мэлькором ради квэнди, так теперь воздержались они ради хильдор, Пришедших Следом, младших Детей Илуватара. Ибо столь тяжелы были раны, нанесенные Средиземью в войне против Утумно, что валар страшились теперь, как бы не нанести еще худших, тогда как хильдор должны были быть смертными и им труднее, чем квэнди, было бы противостоять страху и смятению. Кроме того, не было открыто Манвэ, где будет положено начало роду людскому — на севере, на юге или на востоке. Посему валар послали в мир свет и укрепили земли собственного обитания».

В Сильмариллионе нет никаких упоминаний о беспокойном совете и не сказано о разногласиях меж валар, когда Манвэ, Варда и Улмо активно не одобряют этот труд и держатся от него в стороне; также нет упоминаний о негодовании Манвэ или о том, что Улмо просил о милосердии для нолдор. В раннем варианте упомянуто враждебное отношение некоторых эльдар к нолдоли (верховодит в этом некий эльф из Копаса (Алквалондэ) — этот персонаж также полностью исчезает: в позднейшем описании не говорится ни слова о чувствах эльфов Валинора к изгнанным нолдор) — причины Сокрытия Валинора; любопытно также заметить, что здесь это деяние валар происходило в основном из их лености, смешанной со страхом. Нигде более эта ранняя отцовская концепция ленивых богов не проявляется столь явственно. Более того, здесь отец ясно дает понять, что отказ валар от войны с Мэлько является крупной ошибкой, принижающей их, и, как оказывается, непоправимой. В позднейших его работах Сокрытие Валинора остается лишь как великое событие мифологической древности; нет и тени его осуждения.

Перекрытие всех дорог и изоляция Валинора от внешнего мира в ранней истории подчеркнуты куда более ярко, чем впоследствии. Удаление из земли валар паутины Унгвэлиант и употребление, которое нашли для нее боги, в позднейшем варианте исчезает. Примечательно совершенно иное обьяснение того факта, что ущелье в окружных горах, позднее названное Калакирья, не было перекрыто. В Сильмариллионе (с. 102) сказано, что проход не был закрыт

77
{"b":"934743","o":1}