Литмир - Электронная Библиотека
A
A

Бой накалялся с каждой секундой, китайские солдаты выпрыгивали из БТРов — один из которых все же удалось подбить солдатам отряда “Лотос-1” — занимали укрытия, начинали вести ответный огонь. В ход шло всевозможное ручное оружие — автоматы, пулеметы, гранатометы. По улице раскатывался непрекращающийся шум выстрелов, летящих снарядов и разлетающегося бетона. Раз за разом китайские солдаты выстреливали ракеты, чтобы сделать дыру в бункерном укреплении. С каждым мгновением они подбирались все ближе и ближе — отправляя на верную смерть роботов и дронов, чтобы пройти дальше. Белые облака дыма застилали улицу, сквозь которые насыпали пули свинцовым дождем солдаты Krieg Korps.

В этом хаосе бесконечного сражения, любая шальная пуля или взрыв могли стоить жизни любому из участников. Никто не был защищен, даже отряд “Лотос-1”. Танк продолжал вести прицельный огонь с дальней позиции по опорам моста. Выстрел за выстрелом — снаряды взрывались, нанося существенные повреждения бетонным балкам, иногда попадая на проезжую часть и вырывая оттуда куски — оставляя большие ямы. Пулемет Генри и Лорена замолкал лишь на быструю перезарядку. Ствол орудия уже покраснел и требовал хоть небольшого перерыва, но Генри продолжал жать на спуск. Джо вел обстрел со своей позиции, пытаясь уничтожать противника, подходящего слишком близко. Элис на новой позиции уже выцеливала с гранатомета свою цель. А тем временем Итан пытался сохранить жизнь едва живой Эмили, находящейся в полубессознательном состоянии и не понимающей, что происходит.

С каждой минутой этого боя, снаряды отряда “Лотос-1” подходили к концу, а наступление противника не останавливалось. Они подобно живым мертвецам шли в бой, не страшась смерти с одной-единственной целью — остановить вторжение на их территорию. Одна из ракет разорвалась недалеко от бойницы, из которой вели огонь Генри и Лорен. Снаряд разлетелся на множество осколков, влетая внутрь помещения. Генри ощутил резкую боль в руке, но продолжал жать на спуск. Лорен закричал.

— Мерсер, уничтожь правый БТР! СРОЧНО! — послышался крик сержанта в рации.

— Стараюсь! — быстро ответила Элис, пытаясь выцелить за дымом свою цель. Нажала на спуск и ракета с шумом вылетела из своего гнезда — взорвалась в воздухе перед самым попаданием в технику. — Kurwa! — выругалась девушка, скидывая на пол использованное оружие.

Прозвучал новый выстрел танка и в этот раз он нацелился в бункер. Все солдаты внутри ощутили прокатывающееся сотрясение здания — со стен и потолков на всем протяжении здания отделялась крошка бетона, осыпая пол. От попадания снаряда образовалась огромная яма почти полностью пробившее стену укрепления.

— Танк! Уничтожь его! — крикнул Мясников в рацию.

— Я не вижу его! — ответила Элис, пытаясь выискать нужную ей технику где-то вдалеке трассы.

— В двух километрах впереди. За Левым БТРом! — сообщал в рацию Джо, продолжая стрелять в противника, подошедшего слишком близко.

Элис попыталась выискать его глазами, использовала оптику в шлеме — переключая разные режимы видения. На одном из них она заметила едва видную точку, где, возможно, находится танк. Нажала на спуск. Ракета быстро направилась к своей цели, пролетая над БТРами и вновь взорвалась в воздухе, не добравшись до нее — разлетевшись, озаряя вспышкой пламени ночную улицу.

Итан заметил на своем шлеме, что состояние Генри и Лорена угрожают их жизни. Они были ранены и требовали оказания первой помощи. Парень разрывался между тем, чтобы остаться следить за Эмили и броситься на помощь своим товарищам.

— Генри и Лорен ранены! — сообщил Итан в рацию связи отряда.

— Но я не хочу быть злой! И чтоб Дэнуц тоже не был злым! — воспротивилась Эмили своей маме.

— Этого не будет, милая моя. Ведь вы же будете играть. А игры, это совсем другое, — улыбалась Стела, пытаясь унять страх своего чада.

— Тогда, я буду той, кто останется доброй и хорошей! Я буду пытаться остановить злых котов! Буду гладить их и кормить, они же тогда станут хорошими, как наш Куро, да мам?

— Да, Эмили. Только добротой, которой, мы делимся с другими, можно сделать из злых — хороших.

— Тогда я так и сделаю! Я не буду кусаться и царапать! Я их обниму и тогда они остановятся! — воскликнула Эмили своей маме с нескрываемой уверенностью в голосе.

— Я верю в тебя, Эмили. У тебя все получится! — крепко обняв свою дочь и поцеловав ее в лоб, Стела мило улыбнулась, надеясь, что смогла все правильно объяснить.

— Ангелы. На крыльях. Птицы изумруда и небес, — бормотала Эмили, возле которой все еще находился Итан.

— Что? — Итан слегка опешил от слов девушки, пытаясь понять, что это значит. Быстро проверил состояние здоровья — зрачки не отвечали на реакцию. — Эмили. Блять. Живи! — Итан начал проводить первую помощь по приведению девушки в сознание. Он не должен ее потерять, не должен потерять здесь никого — он же сильный, он может это сделать — Итан вновь и вновь пытался спасти утекающую жизнь Эмили.

Танк вновь выстрелил по бункеру. Новый снаряд разорвался в том же самом месте. Образовалась зияющая дыра в стене, в которую уже готовились направиться китайские солдаты, подобравшиеся до бункера опасно близко. Еще две минуты и они будут здесь. Лорен кричал от боли, которая застилала его разу, пытаясь наложить жгут, чтобы остановить кровотечение и не умереть здесь. Генри кричал от избытка эмоций и вины, что съедали его изнутри, продолжая жать на спуск пулемета, не обращая внимания на боль в руке. Джо кричал, надеясь остановить врага, стреляя без разбора по всему, что движется в их сторону. Элис с ненавистью в душе жала на спуск своего автомата, который разрывал стены зданий — укрытий противника, стараясь спасти Эмили. Патроны у всех заканчивались, но каждый из солдат уже позабыл о них, остервенело, пытаясь выжить.

Мясников молчал, находясь в укрытии, скидывая пустые магазины в сторону. Ни одного не осталось. Сержант поднял взгляд к осыпающемуся раз за разом под натиском противника потолку. До боли знакомый звук войны проникал в его разум. Мясников понимал, что его идея оказалась губительной для всех. Он во всем виноват, понадеявшись, что сможет справиться с этой задачей. Все-таки прошло шесть лет, а с ним не элитные солдаты Krieg Korps — лишь новобранцы, которых он так хотел защитить и вытащить из этого конфликта. Мясников вспомнил на мгновение свой отряд, который потерял — Брайна, Кита, Зака, Скота, Нила, Маркуса, Лестера. Все они стояли перед сидящим ним и молча смотрели сержанту в глаза.

— Леш, ты сдаешься? — прозвучал голос в голове Мясникова, на что сержант в ответ лишь закрыл глаза и шумно выдохнул, опустошая свои легкие от воздуха, — зачем и их ты отправил на верную смерть?

Мясников не знал, что ответить голосу в голове. Он уже понимал, что все кончено. Вот он конец для всех.

Шум от приближающихся реактивных двигателей раскатом разносился над полем боя. Что-то быстро приближалось на огромной скорости, из-за чего перестрелка на мгновение прекратилась — все падали ниц и искали укрытие. Силуэты массивных капсул, летящих прямо в бронетехнику противника, показались через доли секунд — водители не успели среагировать, а их радары начали вопить о приближении неизвестного объекта и столкновении — но ничего сделать уже было нельзя. Экипажи тщетно попытались покинуть свою технику, капсулы с неба на всей скорости врезались в свою цель — сминая и проминая все под собой, продавливая трассу и вырывая огромную яму, уходя на добрых три метра под землю — образовав воронку, которая “взорвалась” бетонным покрытием дороги, взмывающей в воздух. Боеукладка танка сдетонировала, и пламя с раздающимся хором взрывов раскрасило ночную улицу в праздничный фейерверк.

— Что за… — произнес по рации Генри находясь в шоке от только что увиденного.

— Я смотрю, Krieg Korps, совсем уже кукухой поехал. Отправляет свои подразделения на суицидальные миссии. Эй, а ниче, что это наша репутация? — женский низкий с хрипотцой голос прозвучал в рации отряда “Лотос-1”, — не лезьте на наше поле и съебите восвояси, пока мои парни сделают всю работу.

69
{"b":"934340","o":1}