Литмир - Электронная Библиотека
Содержание  
A
A

— Ну? — спросил я. — С таким же успехом можно выйти и спросить об этом… у кого-нибудь здесь есть проблемы с идеей, что все мы будем с ней?

Я ждал, что кто-нибудь из парней что-нибудь скажет. Конечно, у Маркуса, по крайней мере, были бы проблемы.

Ни один из них не сказал ни единого чертова слова.

— Мне это вроде как нравится, — сказал Тайлер. — Мы все в нее влюблены, и если она чувствует то же самое, в чем проблема?

— Мак? — я спросил.

— Мама и папа всегда говорили нам, что делиться, значит проявлять заботу.

Мой взгляд метнулся к Маркусу. Он только пожал плечами.

— Это звучит круто. Обри — малышка, почему она должна привязываться только к одному из нас?

— А ты, Адам? — спросил Маркус. — О чем ты думаешь?

Я рассмеялся, не в силах поверить в то, что было у меня на уме.

— Это определенно неортодоксально, — сказал я. — Но чем больше я думаю об этом… Я увлекаюсь этим. Мы всегда все делали вместе, с тех пор как были детьми. Зачем останавливаться сейчас?

У разговора не было возможности продолжить. Мой телефон зазвонил еще раз.

Я здесь.

Глава 14

Обри

— Полегче, чуваки!

Дети, не теряя времени, сбросили ботинки и куртки, шапки и перчатки.

— Вы, ребята, знаете, что вам нужно поместить их туда, где им самое место, верно?

Они оба посмотрели на меня, мой тон был достаточно серьезным, чтобы они поняли, что я не валяю дурака.

— Хорошо… — Генри медленно повернулся, наклонился и поднял свою зимнюю одежду.

— Прекрасно… — Хэтти сделала то же самое, собрав свои вещи и подойдя с Генри, чтобы повесить их все.

— Хорошая работа, дети, — сказал Адам. Я подняла глаза и увидела, что он был на лестнице, держа стакан виски в руке. Он стоял, прислонившись к перилам в своей непринужденно-сексуальной манере, с ухмылкой на лице и закинув один ботинок на другой. — Следующий шаг, приготовиться к твоей ванне.

Дети застонали, Адам поднял палец и брови.

— А мы должны это делать? — спросил Генри.

— Держу пари на ваши маленькие задницы, что так оно и есть. А теперь, поднимайтесь наверх и ждите меня, хорошо? Мне нужно кое о чем поговорить с мисс Обри.

— Она собирается покупать нас? — спросила Хэтти.

— Конечно. Но только мы сначала поговорим по-взрослому, хорошо?

Это привело детей в восторг. Они поспешили вверх по лестнице и по коридору, слышался легкий топот ног, когда они бросились в ванную.

Адам сбежал вниз по лестнице. Вскоре он оказался достаточно близко, чтобы я чувствовала запах виски в его дыхании, невероятно сексуальный аромат.

— Остальные ребята планируют миссию, — сказал он. — У них все почти под контролем, так что я решил спуститься и помочь тебе с ванной.

— Спасибо. Я имею в виду, я наверняка справлюсь с этим сама.

Он поднял ладонь, качая головой.

— Я настаиваю. Ты выглядишь никудышно и у тебя, наверное, был долгий день.

Моим инстинктом было возразить.

— Конечно. Давай сделаем это.

Он махнул рукой в сторону лестницы.

— После тебя. — Мы направились наверх, и я обнаружила, что потерялась в его внешности, его улыбке и запахе его виски. — Как Эгги?

— Хорошо. На самом деле, я была отчасти рада выбраться из дома.

— Неприятности в раю?

— Нет, она пригласила свою девушку прийти сегодня вечером. Не хочу стеснять ее, понимаешь?

— Совершенно понимаю. — Мы достигли верха лестницы, и он остановился. Я могла бы сказать, что у него что-то было на уме, что-то, что он не был уверен, как сказать. — Кстати, о стеснении своей соседки, ты не против остаться, когда мы закончим с ванной?

— Остаться здесь? В чем дело?

Это странное выражение осталось на его лице. Ребята были решительны безукоризненно, поэтому было особенно странно видеть, как один из них выглядит таким нерешительным и неуверенным в себе.

— У нас четверых есть кое-что, о чем мы хотим с тобой поговорить.

— Что-то случилось? — я спросила.

Он покачал головой.

— Ничего. Просто… кое-что, что нужно обсудить.

Меня уволили? Пока мы шли в ванную, я изо всех сил пыталась придумать объяснение, почему все парни захотели бы вот так посидеть со мной. Быть параноиком не было для меня естественным, но все в том, как Адам говорил и вел себя, заставляло меня чувствовать себя не в своей тарелке.

Эти чувства исчезли в ту же секунду, как я переступила порог ванной. Близнецы стояли посреди большой, просторной комнаты, уже снимая с себя одежду.

— Ладно, чуваки, — сказал Адам, подходя к ванне. — Мы готовы помыться?

Они издали свои восторженные крики в ответ, когда скинули вниз остальную их одежду.

Адам открыл кран, вода стала приятной и теплой, а я налила в нее немного геля для ванны с пеной. Я рассмеялась, когда дети перелезли через край ванны, не теряя времени, плескаясь в воде.

— Итак! — сказал Адам, засовывая руки под воду и промокая их. — Как прошел день с мисс Обри?

— Удивительно! — сказала Хэтти. — Очень удивительно!

— Это ее новое любимое слово, — сказала я, садясь рядом с Адамом у ванны и закатывая рукава. — Все удивительно.

— Все может быть еще хуже, — сказал он. — Расскажите мне все об этом, милорд и миледи.

Хэтти и Генри углубились в рассказ, пересказывая события дня. Адам взял Хэтти, намылил ее и почистил, в то время как я сделала то же самое с Генри. Пока мы занимались своей работой, я не могла не заметить, каким чертовски милым Адам был с детьми. Он плескался с ними в ванне, внимательно слушая, как они рассказывали свои истории.

Все мужчины были такими же крутыми, как и выглядели, военными парнями со стальными глазами до последнего. Однако когда дело касалось их детей, никто из них не боялся показать свои слабые стороны. Было невозможно игнорировать, как много любви было в этом доме, как все парни сходили с ума по своим близнецам.

— Я приготовлю их ко сну, — сказал он, когда мы вдвоем стояли над близнецами, вытирая их после ванны. — Почему бы тебе не спуститься вниз и не устроиться поудобнее? Налей себе все, что захочешь выпить, хорошо?

Больше всего на свете мне хотелось спросить его, что происходит, почему он ведет себя так странно. Однако я оставила это при себе, полагая, что ответы на мои вопросы будут получены достаточно скоро.

— Дядя Адам? — спросила Хэтти, заворачиваясь в полотенце. — Ты можешь заплести мне волосы?

Адам усмехнулся.

— Конечно, душистый горошек. Но сперва, если ты хочешь, чтобы я заплел тебе косу, тебе нужно хорошенько высушить волосы. Ты ведь знаешь, как мы это делаем, верно?

— Верно! — Хэтти, не теряя времени, схватила с вешалки еще одно полотенце.

— Мы надеваем это себе на голову и начинаем вуш-вуш-вуш! — издавая этот звук, Адам энергично двигал руками над головой. — Ты тоже, Хен — вуш-вуш-вуш!

Я протянула Генри полотенце, и он сделал то же самое, они вдвоем встали перед Адамом и все вместе сказали “вуш-вуш-вуш”, растрепывая и суша свои волосы. Это было так чертовски очаровательно, что я не могла перестать улыбаться.

— Очень хорошо! — сказал Адам, вставая, волосы детей были растрепаны. — Теперь мы приведем вас в порядок перед сном, — он потянулся к тумбочке в ванной и взял пластиковую черную расческу и щетку, передав расческу Генри, а щетку Хэтти. — Приведите себя в порядок, хорошо? Потом мы займемся нашими делами, и я заплету тебе косу.

Дети принялись за работу, взобравшись на свои маленькие табуретки перед зеркалом. Генри тщательно расчесал волосы, сделав аккуратный пробор, в то время как Хэтти медленно расчесывала и делала ее волосы красивыми и прямыми.

— Вот в чем дело, — сказал Адам, подходя ко мне и тихо говоря, пока дети заканчивали причесываться. — Я только что посмотрел как заплетать французскую косу по видео из ютуб… Вряд ли я эксперт.

Я ухмыльнулась, зная, о чем он спрашивает.

— Хочешь, чтобы я помогла?

— Если ты не возражаешь.

— Совсем не возражаю. И я подготовлю Генри ко сну, пока ты будешь этим заниматься.

22
{"b":"934275","o":1}