Литмир - Электронная Библиотека

— И как ты это сделал? — с подозрением посмотрела на меня Кори. — Как ты сделал так, чтобы дверь закрылась?

— Это же типовой шлюзовой узел, — я обвёл конструкцию вокруг нас рукой. — И система управления у него типовая, включая все датчики. Датчик разгерметизации является нормально-замкнутым, чтобы гарантировать его срабатывание даже если весь шлюз оторвало взрывом или отпилило лазером. Как только он размыкается, срабатывают пиропатроны во внутренней двери и наглухо закупоривают её, если она была открыта. Я просто перерезал провода этого датчика, он разомкнулся и сработал, закрывая двери.

— Ага, — Кори посмотрела через плечо на внешние ворота шлюза. — А они почему не закрылись?

— Потому что, если шлюз разгерметизирован, значит, это произошло или между внешними и внутренними дверями, либо сами внешние виноваты. Ни в одном из этих случаев нет смысла городить систему экстренного закрытия ещё и на внешку — это будет просто бессмысленно, она ничем не поможет.

Я объяснял и наблюдал за девушкой, и видел, что она понимает, о чём я говорю. Это несомненно добавило плюсиков в её карму.

— Так, ладно! — Кори тряхнула головой. — Капитан-то не знает! Надо ему сообщить!

Она прижала к уху палец, активируя комлинк, и произнесла:

— Капитан, это подстава, как я и говорила! На корабле бандиты, они его захватили!

Комлинк был настроен на личную передачу, но, как только ей ответили, глаза Кори снова округлились, и она, быстро взглянув на меня, перевела передатчик в режим динамика:

— … умная, сучка! — раздалось из комлинка голосом того самого главаря пиратов, которому мы себя принесли на блюдечке. — Твой капитан у меня, и, поверь, он не в лучшем виде! Так что, если вы хотите снова увидеть его живым и здоровым, приползайте обратно в мой кабинет, и чтобы без глупостей! Жду пять минут!

Ватрос отключился, и Кори посмотрела на меня с испугом в глазах. Она явно не знала, что делать.

— Это что получается… — тихо произнесла она. — Мы теперь заперты снаружи… А они внутри?

— Здорово, правда? — улыбнулся я. — Представь, каково им будет, когда до них доберётся Жи?

Кори совсем сникла. Она тяжело вздохнула и покачала головой.

— Он до них не доберётся. Он же робот. Его первая директива — избегать контактов с любыми незнакомыми людьми, он сам это говорил. Если бы не это, он бы не просуществовал так долго. Так что нет. Жи не станет до них добираться… А остальные, по ходу, уже и не могут. Чёрт, я же говорила, что всё это дерьмово пахнет!

Кори в сердцах пнула ботинком по стене шлюза, отозвавшейся тихим гулом.

Разговоры за перегородкой на мгновение стихли, и снова по двери застучали приклады. На этот раз ещё яростнее.

И чего стучат? Неужели ещё не дошло, что это бесполезно? Хотя, чем дольше они торчат у этого шлюза, тем нам лучше.

— Ладно, не ной, — я протянул руку и хлопнул Кори по плечу. — На самом деле, заперты из нас всех только они, — я кивнул на закрытый шлюз. — А мы — нет.

— Ты знаешь способ, как пробраться на корабль? — удивилась она.

— Конечно! — я улыбнулся. — Его все знают. Его даже ты знаешь.

Кори недоверчиво посмотрела на меня и спросила:

— И как же мы это сделаем?

— Через шлюз, конечно! — я улыбнулся и пошёл к выходу.

— Картер, шрап, ты издеваешься⁈ — возмущённо бросила мне вслед Кори.

Я даже не обернулся. Лишь улыбнулся на то, что она назвала меня полным именем. Даже при том, что выругалась. Шрап — придумали же словечко! В моё время попроще было. И позабористей! Ничего, девочка, ругайся пока можешь! Скоро ты будешь пищать от восторга!

Выглянув из шлюза, я убедился, что в ангаре всё ещё никого нет. После чего выпрыгнул наружу.

Кори догнала меня, когда я уже обошёл половину корабля и вошёл в тень. Догнала и пошла рядом. Я прям физически чувствовал, как в ней борются любопытство и возмущение. И при этом она старается сохранять лицо. Хорошая девочка!

— Картер, не время для шуток! Если у тебя есть план, то расскажи мне его!

— Я же всё тебе уже рассказал! — я намеренно легкомысленно пожал плечами. — Мы войдём в корабль через шлюз. Просто через другой.

— Но другой шлюз разбит! Мы же сами его взорвали, чтобы устроить декомпрессию! — недоумевала Кори.

— Вот именно! — я снисходительно улыбнулся. — При этом внутренние двери были закрыты, а значит экстренная система не сработала, и двери всё ещё остаются просто закрытыми, а не заклиненными. — Я щёлкнул пальцами: — А значит, их можно открыть.

— Как⁈ Терминал же в щепки!

— А это уже оставь мне, — ответил я и подмигнул: — Будешь себя хорошо вести — я и тебя научу тоже.

Мы дошли до разбитого и покорёженного шлюза.

Я первым делом проверил, там ли ещё придушенный мной охранник и в каком он состоянии. Не хотелось бы, чтобы он очнулся не вовремя.

Как по заказу охранник зашевелился, и я коротким ударом сломал ему кадык. А то заорёт ещё чего доброго и выдаст наши планы. Да и вообще, бандиту и пирату туда и дорога!

После чего мы с Кори влезли в шлюз, аккуратно избегая полос острого металла, и добрались до того места, где располагался рабочий терминал.

Жидкокристаллический дисплей, конечно, был покрыт сеткой трещин и не светился, но, судя по огоньку в углу, всё ещё работал. А мне только это и было нужно.

Подцепив пальцами шатающийся угол дисплея, я оторвал его от стены и принялся копаться в кипе проводов, которые к нему шли.

— Что делаешь? — полюбопытствовала Кори, нависая надо мной.

— За тылом смотри! — бросил я ей. — Не хватало ещё, чтобы нас сейчас взяли тёпленькими, как парочку куродеек из-за того, что никто не смотрит назад!

Кори послушно развернулась и отодвинулась, перестав загораживать свет. Но далеко не ушла, и это правильно. Как только откроется внутренний шлюз, нужно будет побыстрее заходить на корабль, незачем светить тут.

Однако, оставлять вопрос Кори без ответа я не стал:

— Дисплей это лишь способ передавать сигналы на контроллер, — начал я объяснять, вычленяя из косы провода, отвечающие за приводы двери. — Контроллер, если говорить просто, понимает, что от него хочет пользователь, и посылает эти сигналы соответствующим механизмам. Но эти сигналы можно послать и без дисплея, и даже, в общем-то, без контроллера. Главное, знать, какие провода замыкать.

Выставив минимальную мощность на резаке, я отрезал два провода, идущие к контроллеру, и соединил их напрямую.

Внутренние двери шлюза тихо загудели и разошлись в стороны, открывая нам доступ внутрь.

— Вуаля! — произнёс я, всматриваясь в полутьму корабля. — Простая часть позади. Осталось отбить наш корабль обратно.

— Как раз это — простая часть, — фыркнула Кори. — Жилой блок прямо за углом, а там мой меч! И за капитана я их на фарш порублю!

Оставив шлюз открытым, мы проникли на корабль, и, прислушиваясь к его звукам, прокрались до каюты Кори.

Издалека всё ещё слышались недовольные вопли и удары прикладов по стали, но это не означало, что все бандиты на борту собрались возле основного шлюза.

И, когда один из них вышел из-за угла прямо на нас, Кори на мгновение даже остановилась.

Бандит остановился тоже. Он недоуменно поднял брови, открыл было рот, но потом рассмотрел в моих руках бластер и промедлил с предупреждающим воплем. Он же не знал, что бластер без батареи…

А в следующий момент выпрямленная ладошка Кори врезалась ребром ему в горло, ломая гортань и лишая его дара речи.

Бандит закашлялся, схватился за горло и упал на колени. Я подскочил к нему и коротким ударом приклада вырубил его окончательно.

— Молодец! — тихо прошептал я Кори, и она кивнула:

— Ты тоже!

Вскоре мы уже были при оружии. У Кори в руках сиял и пыхал жаром плазменный меч, а я держал новенький, свеженький бластер. Бластер так вовремя выскочившего на нас бандита.

— Первым делом надо перебить всех пиратов, — заявила Кори, дополнительно к мечу надевая на левую руку энергетический щит.

19
{"b":"933107","o":1}