– Активировала.
– Что происходит? – спросил Фрэнк.
Сплей была настолько на взводе, что не стала юлить. У нее просто не было сил ссориться или врать:
– Когда-то давно я попросила Мэрилин встроить в телефоны, часы и их кулоны, кольцо жучки, чтобы в случае чего можно было всегда определить их местонахождение. Не смотри на меня так, у меня тоже есть пару чипов.
– Анжел сейчас приземлилась у вас в Роялтоне, вижу их вертолет, – через несколько секунд доложила Мэрилин.
– Ты прям, как всевидящее око, я начинаю побаиваться тебя.
В голосе Мэрилин, измененном радиоволнами, послышалась улыбка.
– Они здесь, – повернувшись к ребятам, произнесла Сплей и побежала к черному входу. Открыв дверь, она услышала гул лопастей вертолета и увидела Анжел, которая, целая и невредимая, вылезала из вертолета, поправляя прическу. Со стороны пилотской двери спрыгнул весьма довольный Джек.
Сплей бросилась обнимать Анжел и от эмоций, так резко нахлынувших на нее, даже не обратила внимания, как оторвала пуговицы на рубашке сестры.
– Я тоже рада всех видеть, – глядя через плечо Сплей, Анжел подмигнула парням.
Мэрилин крича в телефонную трубку, передавала ей привет.
– Вы уже все собрались? – вырвавшись из объятий сестры, спросила вновь прибывшая.
– Сони с Габой нет, – сказала Сплей и еще раз крепко обняла подругу.
– Ну, все, все, я здесь, я жива, здорова и смотрите, что у меня есть, – Анжел вытащила из кармана жгуче-красный рубин. – Вот он, камень большой власти и смелости! Ой, даже не хочется с ним разлучаться. А вы знали, что существует суеверие о том, что рубин наделяет его владельца силой защититься от нечистой силы, – девушка была возбуждена.
– Ты что украла рубин?! – взяв камень в руки и детально рассмотрев его, ошарашено спросила Сплей.
– Ты что! Нет, конечно! Это копия. Такие камушки продаются в каждой сувенирной лавке Монреаля. Туристы их просто разметают.
В это время к компании подошел Джек.
– Познакомьтесь, это мой очень хороший друг Джек. Без него я бы никогда не справилась.
Пилот пожал всем парням руки.
– Это Фрэнк, Майкл, Ариэль. Я тебе о них рассказывала.
– Очень приятно, – ответил Джек.
У него был удивительный тембр голоса. У всех сложилось впечатление, что их протерли фланелевой тряпочкой и уложили в бархатную коробку. Хотелось слушать бесконечно.
– Где Анти? Пойду, похвастаюсь, – Анжел, за несколько дней привыкшая к бархатистости, первая вернулась в реальность.
– Он в гостиной, – ответил Фрэнк. – Пойдем, я проведу вас.
– Сплей!!! – заверещал телефон.
– Да. Мэр я слушаю.
Сплей немного успокоившись, чуть не забыла о Мэрилин в трубке.
– Плохие новости! Соня, судя по всему, попала в неприятности…
Мэрилин продолжила доклад словами, которыми обычно встречают соседей, работающих перфоратором в воскресенье утром.
У Сплей подкосились ноги.
– Что за неприятности?!! – прошептала она.
– Она в западной части Фритауна, рядом с небольшим портом. Какая-то база, что ли… Вокруг много заброшенных судов. Не вижу ничего, кроме старой техники. Датчик показывает, что они где-то под землей. Сигнал очень слабый.
Сплей быстро пришла в себя.
– Надо срочно отправляться туда, – сказала она. – Мэр, не переживай, я привезу его в целости и сохранности. Скидывай коррдинаты. Я переговорю с Джеком, чтобы он нас туда доставил и свяжусь с тобой.
* * *
Кроме Джека, сидящего за штурвалом вертолета, во Фритаун отправились Майкл, Сплей и Ариэль. Джек сразу предупредил: грузоподъемность машины тысяча фунтов, взять он сможет только шестерых. Кое-кто, не особо знакомый с логикой, стал напрашиваться в полет на оставшиеся два места, но его быстро угомонили.
Друзья преодолели далекий путь сложно, это было изнурительно, но Джек действительно оказался суперпилотом. Он с легкостью посадил вертолет недалеко от места, где находились пленники, после того, как больше пятнадцати часов не смыкая глаз, сидел за штурвалом, чтобы быстрее добраться до места.
– Придерживаемся плана, – руководила Сплей. – Разделимся и зайдем с двух сторон.
Джек – со мной.
Ребята разделились. Они продвигались спокойно и уверенно, несмотря на то, что сердца бились бешено. Джек со Сплей пошли вправо, а парни влево. Это был заброшенный порт, больше напоминающий свалку. Основной пейзаж складывался из брошенных катеров без моторов, ржавых, разбитых машин и огромных грузовых контейнеров. Он напоминал ковер в детском саду, на котором в беспорядке разбросаны игрушки после нашествия карапузов-великанов.
Сигнал исходил из заброшенной парусной яхты. Похоже, раньше это была настоящая красавица длиной не меньше четырнадцати метров, смело бороздившая просторы Атлантического океана. Сейчас же она больше походила на разбитое корыто из сказки Пушкина. Чем ближе ребята подходили, тем четче становился сигнал.
– Сигнал усиливается, – прошептала Сплей, карабкаясь на палубу яхты.
– Нам туда, – показал на ступеньки, ведущие вниз, Джек.
Ребята спустились в трюм, на удивление, беспрепятственно. Коридор был пуст. Ни единой души.
Когда они дошли до конца узкого коридора, Сплей услышала сдавленный звук из-за перегородки. Джек без труда выломал трухлявую дверь последней каюты.
Соня и Габа сидели спина к спине, их руки и ноги были связаны толстым канатом, а рты заклеены скотчем.
– Соня! – подбегая к подруге, прокричала Сплей.
– Тише, – прошептал Джек и принялся разрезать веревку армейским ножом.
Освободившись, Соня крепко обняла Сплей.
– Как вы нас нашли? – потирая натертые запястья, спросил Габа.
– Неважно, – заметно смутившись, ответила девушка.
– Надо убираться отсюда, – сказал Джек. – Майкл и Ариэль ждут на улице.
– Вы камень нашли? – осматриваясь, спросила Сплей.
– Конечно! А иначе, почему бы мы здесь оказались? – выходя, ответила Соня. – Я получила энергию, это непередаваемое чувство. Но, «друзья» шамана решили взять нас в плен, ради выкупа.
– Потом, потом, – прошептала Сплей.
Друзья быстро добрались до лестницы, ведущей на палубу, и уже были готовы подняться наверх, как вдруг люк загородила мощная фигура незнакомого мужчины.
Он появился в проеме абсолютно неожиданно и бесшумно. Парень схватился рукой за поручень, но не начал спускаться, а просто наклонился, словно что-то высматривая в глубине трюма. При этом, он должен был видеть ребят как на ладони – они стояли с раскрытыми ртами прямо под ним. Немая сцена продолжалась всего мгновенье. Мужчина наклонился еще сильнее, еще, сказал «х-хэ» и рухнул к ногам беглецов. В проеме прохода возникла фигура Ариэля – просто миниатюрная, по сравнению с габаритами здоровяка.
– Поднимайтесь живее! – довольно громко сказал Ариэль, – дорога чиста.
Майкл стоял у трапа, связывая руки ремнем еще одному поверженному врагу. При этом, не отрывая взгляда от спасенной Сони.
IV серия. Полигон
Ребята вернулись в Вермонт. Анти вежливо попрощался с Габой и Джеком: он был благодарен молодым людям за помощь, но дальнейшее касалось исключительно Шестерки Избранных. Джек вызвался подбросить Габу домой, и тот с радостью согласился – судя по тону Мэрилин во время последнего телефонного разговора, в Лос-Анджелес ему нужно было попасть как можно скорее.
На следующий день старый волшебник снова собрал всех в большой комнате, поздравил с успешным выполнением задания и с улыбкой сообщил, что сейчас для них начинается новая жизнь. Никто не обратил внимания на то, как он выделил слово «сейчас». И напрасно, потому что как только старик произнес эту фразу, из-под чайного столика, за которым сидела компания, выплыла струя густого серого дыма.
– Что за хрень! – воскликнула Анжел.
Все как один, стали искать источник дыма, опустив головы под стол. И не смогли разогнуться.
Плотный слой дыма плавно обволакивал ноги каждого, медленно поднимаясь все выше.