— Вы должны расти, мистер Марлин! Каждый день, каждую минуту! — говорил Странник, подходя. — Взрывными темпами! То, что вы успешно справляетесь с моими подчиненными, не важно. Вы должны были уничтожить обеих женщин одним взмахом руки! Одним щелчком пальцев! Но нет — вы истратили слишком много сил, чтобы просто спасти их, и при этом позволили ранить себя? Что за глупые сантименты⁈ Вы только впустую тратите время, а его и так немного. Вы не представляете, что стоит на кону! Судьба мира, мистер Марлин. Как вам это?
— Да пошел ты!
— Что ж, значит, мне придется преподать вам урок, — сказал он и сжал кулаки.
Его облик на миг расплылся, а затем Странник рванул ко мне. Мгновение спустя его раскрытая ладонь зависла над моей головой. Глаза-песочные-часы свернули.
Уйдя вбок, я выхватил рукоять. Странник снова мелькнул и, появившись справа, вновь ударил. Извернувшись, я вставил геометрику в рукоять, и влил силу. Перед глазами все поплыло, но сейчас не время жадничать.
Рукоять вспыхнула. Странник попытался перехватить мою руку, но я, ударив его в живот, выбросил вперед еще не успевший вырасти энергетический клинок.
Вжух! — и острие вошло ему прямехонько в грудь. Враг застыл.
Шляпа слетела с его головы и, вращаясь на ветру, скрылась за поручнями крыши.
— Есть! — крикнула Метта и заскакала вокруг. — Ага! Понял, как сомневаться в Илье! Так тебе, лысый!
Однако я не стал бы так радоваться. Странник даже не поморщился.
— Что ж, вы облегчили мне задачу, — бросил он и вцепился мне в воротник.
Перехватив рукоять, я вырвал меч из груди и ударил по руке. Энергетический клинок разрубил плоть, почти не встретив сопротивления. Запахло паленым.
Я пнул врага, и тот, взмахнув чисто срезанным обрубком, попятился. Крови не было.
И тут его отрубленная рука перехватила мой воротник. Я попытался оторвать эту гадость от себя, но пальцы были как железные.
— Не сопротивляйтесь, мистер Марлин, — сказал Странник, выпрямившись. — Если ваша помощница не может вырастить из вас достойного слугу Машинимы, значит, мы поможем вам развиться!
И вдруг его конечность рассыпалась на миллионы… жучков⁈ Не успел я смахнуть их с себя, как весь рой пополз по мне — и прямо к моему лицу!
— Им нужна минута, чтобы подчинить вас! — говорил Странник. — Расслабьтесь и…
— Ах ты, тварь! — рявкнула Метта. — Илья, пускай! Не дергайся!
— Что⁈ — опешил я, и когда подруга ухмыльнулась…
— Лишние жучки нам не помешают.
…позволил тварям доползти до рта и проникнуть внутрь себя.
* * *
Аки вцепилась в мягкую попочку Лизы и как могла толкала ее через забор.
— Давай, родная! — пыхтела Аки. — Переваливай свои булочки на ту сторону!
— Не могу, госпожа! Платье зацепилось!
Она зашипела и, уткнувшись головой в филейные места Лизоньки, оглянулась. К ним со всех ног мчалась четырехногая тварь, по центру лба которой сверкала кроваво-красная геометрика.
Изо всех сил толкнув Лизу, Аки развернулась и выхватила меч. От пота глаза слезились, ноги подкашивались, но это меньшая из нее проблем.
Пес-автомат несся быстро, нет, даже слишком быстро! А еще в далекой усадьбе внезапно включился в свет. Кто-то закричал.
Нет, неужели они…
— Kusou… Неважно! — рыкнула Аки и устремилась навстречу металлической твари.
Автомат запрыгал туда-сюда, а затем подскочил, оскалив зубастую пасть. Аки перекувыркнулась, и когда мощные челюсти сомкнулись у нее над плечом, полоснула пса по шее.
Клинок рубанул от души — звякнуло, посыпались искры, но четвероногая тварь не угомонилась. Отпрыгнув, она развернулась и бросилась в другую сторону — за Лизой.
Ее нога с браслетом как раз мелькнула за забором.
— Стой! — прошипела Аки и устремилась вслед безудержной твари.
Позади снова раздавались голоса, но японке было плевать. Главное убить автомат, остальное неважно.
Взмах, и клинок отсек твари лапу, но автомат уже летел к забору. Бэнг! — и быстро-быстро перебирая оставшимися конечностями, пес забрался наверх. Через секунду уши металлического пса были уже с той стороны.
Аки разбежалась и за два приема перескочила через забор. Пес же, смешно прыгая на трех лапах, мчался за убегающей Лизой.
Все трое неслись по улице в сторону мирно спящих домов. Хрипящая от натуги Лиза бежала со всех ног, но псина даже без лапы была вдвое быстрее. Аки поднажала.
И тут — бух! — Лиза шлепнулась прямо наземь. Ну что ж ты…
Прыг-прыг, и подбежавший пес скакнул прямо на нее.
Аки сжала зубы — не успеть! Затем прицелилась и метнула в пса меч. Сверкнув в полумраке, острие устремилось в спину автомата.
Тот завис над Лизой. Она лежала раскинув руки и хлопала глазами. Еще миг и… Дзинь!
— Мама! — пискнула она, когда челюсти щелкнули у нее прямо перед лицом.
Собака, насаженная на меч, торчащий из земли, быстро перебирала лапами и пыталась добраться до шеи жертвы. Лиза задохнувшись от страха, силилась оттолкнуть тяжеленную тварь, но та не отступала — съезжала по клинку все ниже, и ниже, и…
Аки влетела псу в бок сапогом Автомат, заскрежетав, покатился по земле. Японка же кувырком бросилась за мечом, схватила рукоять и прыгнула на пса. Тот опять вскочил на лапы.
Оскаленная пасть повернулась, и ярко-сияющая геометрика устремилась в сторону Аки. Рывок!
Японка размахнулась. Тварь прыгнула, а затем золотистый меч сверкнул в свете полной луны…
Глава 6
В ушах забурлила вода. Я приподнял веки — свет еле проникал через вязкую толщу розоватой жидкости. Тело было вялым, почти неощутимым, и его что-то туго стягивало. Едва я проморгался, как глаза начали закрываться. Отбросив сонливость, я вытянул руку.
Никак, что-то держит.
Немного поднажав, я вырвался из пут, и бледная истонченная ладонь коснулась преграды. Стекло? Я в какой-то капсуле?.. Какого⁈
По прозрачной поверхности ползали сотни мелких паучков, а с той стороны что-то двигалось и сверкало. Стоило мне надавить на крышку, как твари прыгнули в разные стороны. Раздался приглушенный щелчок, и крышка поддалась. Оттолкнувшись от днища, я схватился за края капсулы и выглянул.
Сука, как же ярко…
Зажмурившись, я принялся ощупывать себя и наткнулся на нечто длинное, и оно уходило мне в рот… Меня едва не вывернуло наизнанку, когда я вытащил из себя длинный шланг и отбросил в сторону. Гадость.
Сука, а на руках живого места нет! Это что, кабеля⁈
Пока я дергал один провод за другим, внезапно осознал, что на голове нет волос, а весь я покрыт слизью. Глаза резало, но и они постепенно привыкли к яркому свету.
Сощурившись, я перегнулся через край, и от открывшегося вида у меня захватило дух. Внизу зияла головокружительная пропасть, земля терялась во мгле, а вверх уходили гигантские столбы — на километр, как минимум, а то и больше. Их были сотни, они тянулись до самого горизонта. На каждом столбе гроздьями висели капсулы, опутанные кабелями.
Я огляделся — а вокруг еще сотни и сотни таких капсул, и в одной из них…
— Метта! — и я, вырвав последний кабель из затылка, полез по коммуникациям к соседней капсуле.
Так, главное не смотреть вниз, и не оступиться — падать тут порядочно.
Ветер вцепился в меня словно крючьями, и, задрожав, я едва не сорвался. После пребывания в теплой жиже снаружи жуть как холодно, а ни шинели, ни банальных штанов на мне не было. Я гол как сокол и, наверное, внешне похож на скелет.
Ладно, не страшно. Главное сейчас освободить подругу, а тем разберемся.
Через пару минут мне удалось продраться к капсуле с розовой жидкостью, в которой, свернувшись калачиком, плавала Метта. Ее серебристые волосы медленно покачивались, из рук, ноги и спины торчали провода, а глаза были крепко закрыты.
Не теряя ни секунды, я отогнал паучков, ползающих по стеклу, и вцепился в крышку.
— Давай! — рыкнул я, и она со скрипом отошла. Затем сунулся в вязкую жидкость и подхватил подругу под спину.