Однажды Саида познакомилась с Джой Ленхард, молодой амбициозной дамой, не так давно открывшей фирму по дизайну интерьеров. Джой отличалась от остальных женщин их круга как минимум в двух вещах. Во-первых, она строила карьеру самостоятельно (финансовые вложения Офира Донована, отца двух ее детей и любовника, не в счет). Во-вторых, идея беззаботной жизни за чужой счет ее не вдохновляла. «Женщина должна работать», – так звучала одна из мантр Джой.
– Но я умею только петь, – пожимала плечами Саида.
– Ты работала в клубе много лет. Не только пела, но и занималась тысячей других вещей. Договаривалась с поставщиками, помогала вести бухгалтерию и принимать гостей. Тебе нужен собственный клуб. У меня и бухгалтер на примете есть. Лучшей кандидатуры во всем Треверберге не найти.
Через пару дней Джой познакомила Саиду с Сильвией Райтер, которая на тот момент искала работу. Для воплощения плана в жизнь осталась самая малость: купить клуб. Саида, не привыкшая просить о помощи, приказала гордости заткнуться и подняла эту тему в одной из вечерних бесед с Рихардом. Она ожидала, что он примется спорить и задавать вопросы, но он лишь улыбнулся, поливая лежавших на тарелке устриц лимонным соком.
– Клуб? Обычно женщины хотят бриллианты, на худой конец – модные платья или спортивные машины. Ладно. Будет тебе клуб.
Спустя неделю Рихард устроил Саиде встречу с Дональдом Оуэном, бывшим владельцем «Пурпурной дымки». Мистер Оуэн, представительный мужчина лет пятидесяти, держался с легкой настороженностью, но старался улыбаться.
– Приятно познакомиться, мисс Голдстоун, – сказал он. – Я пытаюсь продать клуб больше года. Предложение Рихарда подоспело как раз вовремя. – Мистер Оуэн достал золотой портсигар. – Угощайтесь, – предложил он.
– Нет, спасибо, – покачала головой Саида. – Лучше обсудим детали сделки.
– Деловая женщина, не любите терять ни минуты, – понимающе улыбнулся Дональд, убирая портсигар в ящик стола. – Сделка уже заключена. Вчера мы с Рихардом подписали бумаги, деньги у меня. Как давно вы в этом бизнесе, мисс Голдстоун?
У Саиды дернулся уголок рта, и она пожалела, что отказалась от сигареты.
– У меня нет опыта в этом бизнесе, – ответила она после паузы. – Но ведь все когда-то начинали с ноля, не так ли?
– Конечно, – торопливо уверил ее мистер Оуэн. – Но я хочу быть честен с вами. Клуб переживает тяжелые времена. Упадок начался чуть больше двух лет назад, когда я расстался со своим деловым партнером. Парень был что надо, умел вертеться. А потом женился и уехал во Францию. Я остался один – и все покатилось под откос. – Он отвел глаза. – Не подумайте, я не жалуюсь. Просто пытаюсь объяснить, что вас ждет, мэм. А ждет вас каторжная работа, которая продлится не один год. Мы все любим ночную жизнь, ходим по клубам и наслаждаемся тамошней атмосферой. И мало кто задумывается о том, каково это – управлять таким заведением».
Насчет каторжной работы Дональд не солгал. Скорее, преуменьшил. Джой с энтузиазмом воплощала в жизнь проект «преобразить «Пурпурную дымку» до неузнаваемости в соответствии со вкусами мисс Голдстоун», Сильвия разбиралась с запущенной бухгалтерией, прикидывая сроки выхода на прибыль. Самым оптимистичным прогнозом был срок в два года. Если бы Саида располагала минимальным опытом, то, наверное, смогла бы уложиться в пару лет, но на практике этот путь занял вдвое больше времени. Она работала по пятнадцать часов в сутки, иногда не видела Рихарда неделями (разве что спящим), перебирала кандидатуры администраторов, решала вопросы с поставщиками, налоговыми службами и конкурентами.
И однажды, сидя с Джой и Сильвией за коктейлем в зоне для особо важных персон – благо повод был отличный, финансовые отчеты впервые за четыре года порадовали пусть и небольшой, но прибылью – осознала: певичка из ночного клуба, в которую когда-то влюбился криминальный авторитет, осталась в прошлом. Ее место заняла другая Саида Голдстоун. Одетая с иголочки бизнес-леди со своими деньгами и своими целями. А горечь, которая всегда примешивалась к этой радости, можно было легко прогнать с помощью алкоголя в компании подруг.
Из сладкой утренней дремы Саиду вырвал звонок стоявшего на прикроватной тумбочке телефона.
– Привет! – донесся из трубки довольный голос Джой. Вот где ранняя пташка-то. В пять утра на ногах, в восемь успела переделать прорву дел. – А кто у нас самая шикарная на свете именинница? С днем рождения!
– Спасибо. – Саида села на кровати и широко зевнула. – Планы на вечер не изменились?
– Никак нет, идем в «Белую сову» и будем гулять до победного. Сильвия все уши прожужжала со своим Ливием Хиббинсом, страсть как хочется на него взглянуть.
– Приятель Рихарда и Рамона, управляющий «Белой совы»?
– Именно он. Рихард познакомил их пару недель назад, и Сильвия от него просто без ума. На моей памяти она впервые ведет себя как влюбленная дурочка. Но представь себе, у них было только одно свидание. Он пашет двадцать четыре часа в сутки. Я сказала Сильвии: если он в постели вынослив так же, как в делах, то мы должны это отпраздновать. Поедем в Италию на неделю и будем объедаться пиццей.
– Сильвия не затащила мужика в постель на первом свидании? Кажется, она начинает терять хватку.
– Говорю же, она по уши влюблена. Сегодня вечером ты увидишь ее лицо и все поймешь. Мне пора бежать, с минуты на минуту приедет новый дизайнер. Еще раз с днем рождения, красотка. Кстати, что тебе подарил Рихард?
– Пока ничего. Я поздно проснулась. Он собирается на работу.
– Ну, надеюсь, то самое, – заговорщицким тоном произнесла Джой и добавила: – До вечера!
Саида поднялась с кровати, взяла со спинки стула шелковый халат и, накинув его на плечи, подошла к окну. Квартира находилась на одном из последних этажей офисного здания, где работал Рихард, но в последнее время машин на дорогах стало в разы больше, и их шум из почти незаметного превратился в невыносимый. Пора переехать в старую половину. Они могут купить дом в районе Темной площади. Ему придется вставать раньше, а она будет возвращаться позже с учетом «пробок», но чего не сделаешь ради тишины.
– А, именинница проснулась.
Появившийся на пороге спальни Рихард был в деловом костюме из светло-серого шелка. Он подошел к Саиде, приобнял ее за талию и поцеловал.
– Привет. Ты уже при параде. Я думала, мы выпьем кофе вместе.
– Твой кофе ждет на столе, равно как и завтрак. Ты так сладко спала, что я не решился тебя разбудить. Вечером я занят…
– Я помню. Мы отпразднуем с девочками. Идем в «Белую сову». – Саида прижалась к груди Рихарда и вдохнула аромат его парфюма. – Но выходные наши. Я уже предупредила управляющего, что уеду в четверг и вернусь в понедельник.
– Ты уедешь в пятницу утром, – поправил он. – В четверг у нас наметилось светское мероприятие.
– Я не пойду на ужин ни к Офиру Доновану, ни к Виктору Линдеру.
– Ради таких глупостей я бы не менял билеты, откладывая запланированную три месяца назад поездку в Швейцарию. Ливий, друг Рамона, купил особняк в старой половине, наконец-то привел его в порядок и устраивает новоселье. Без дамы, как ты понимаешь, я появиться не могу. Заодно представлю вас друг другу. Давно пора было это сделать. Он хорошо разбирается во всем, что касается ночной жизни. Может дать тебе пару рекомендаций, касающихся управления клубом.
Отстранившись, Саида поправила халат, опустилась на мягкий табурет у зеркала и взяла расческу.
– Тот самый Ливий, по которому сохнет Сильвия?
– Да. Нас пригласили к шести, можно прийти к половине шестого. Поговорим спокойно.
– Ты мог сказать мне об этом раньше, Рихард. Я должна купить платье.
– Боги, да у тебя полно платьев!
– Я не пойду на новоселье в старой одежде, это дурной тон.
– Ну, если так, то украшения покупать не придется. Твой мужчина сделал все за тебя.
С этими словами Рихард достал из потайного кармана пиджака маленькую коробочку в форме сердца и протянул Саиде. Она медленно провела расческой по волосам, а потом вернула ее на место и взяла подарок.