— Мы должны быть посреди грозы? — в голосе Клары отчетливо проступил восторг, сопровождаемый долей опасения. Что ж, спасибо и на этом.
— Да, я использую силу молнии, чтобы компенсировать жертву той, что наложила проклятие, — глаза Флос-Вины почти потусторонне сверкнули предвкушением. Она, кажется, пребывала в восторге от того, что собирается стать первопроходчицей в такой сложной магии.
— Завтра вечером маги обещают грозу, это редкость зимой, — поднялся магистр со своего места. Судя по выражению его лица, вся эта ситуация ему очень не нравилась, но других идей у нас не появилось. — Мы не можем гарантировать безопасность ни одной из вас, — он внимательно посмотрел на нас обеих. — У Флос-Вины нет опыта снятия подобных проклятий. Поэтому я спрошу: вы действительно хотите снять его сейчас?
Мы с Кларой обсуждали это почти две недели. С одной стороны, ей грозит опасность из-за меня лишь в неопределённом будущем, а с другой — непосредственно в момент снятия проклятия. Даксарра была готова подождать, но мне удалось убедить её попробовать, если Флос-Вина найдет способ. В случае раскрытия моей сущности общественности мне придётся бежать, и кто знает, чем это может обернуться.
И пусть в последнее время Уилл Норбил почти не попадался мне на глаза, я ощущала нарастающее напряжение. Кто знает, что случится, когда мы вернемся в Монтэм Сильва? Меня похитили однажды и могут сделать это снова. Я могу погибнуть, а следом за мной и Клара.
— Да, — ответили мы в унисон, без раздумий.
— Уверены? — спросил магистр. Лицо его помрачнело, а меня наполнила благодарность за то, что он не стал читать нотации. Ему явно хотелось, чтобы мы оставили всё как есть.
— Лучшего шанса не будет. Флос-Вина не сможет отправиться с нами в Монтэм Сильва. До отъезда всего неделя, — выдохнула я, когда его взгляд остановился на мне.
— Как будет проходить ритуал? — поинтересовалась Клара, откинувшись на спинку кресла. Она держалась очень бодро для той, кто может пострадать больше всего в этой ситуации.
— О, — глаза Флос-Вины загорелись от восторга. — Пока кругом будет бушевать стихия, я попытаюсь разъединить вас. Молнию притянет с помощью ритуала, и она ударит рядом с нами. Однако магия компенсирует ущерб, впитав в себя всю её мощь, и проклятие разрушится. Мы останемся невредимы.
— В теории, — проворчал магистр, покосившись на меня. Я присела в кресло у камина и накрыла ноги покрывалом.
— В теории, — нехотя признала Флос-Вина. — Но старейшина Абьена-Фло очень сильная и посвятила всю жизнь опасным экспериментам с силами природы. Всё получится, — неугасаемый оптимизм фоксы придал мне немного уверенности.
— Лучших идей у нас всё равно нет, — вздохнула я, уставившись на пламя. Тревога обжигала грудь, это казалось сумасшествием. Но для Клары опасно быть соединённой с такой, как я. Одно неосторожное движение и всему конец. Я никогда не прощу себя, если с ней что-то случится из-за меня, даже если это произойдёт уже после моей смерти.
Флос-Вина ещё немного порассуждала на тему ритуала, поясняя тонкости магии, которой никто из нас не понимал. Она рассказала об укромном месте в скалах недалеко от замка, где располагается крошечный участок пляжа, на котором нам предстоит встретиться завтра на закате.
— Мне нужно подготовиться, а вам хорошенько отдохнуть. К тому же завтра учебный день, — поднялась из кресла фокса и потянулась, явно довольная собой. В глазах её отразились тысячи мыслей, она ни на секунду не переставала думать о том, как лучше провести ритуал. Нам с Кларой очень повезло встретить её и магистра.
— Как хорошо, что мне не нужно учиться, — хмыкнула я, собираясь подняться следом, но магистр тут же приковал меня к месту скептическим взглядом.
— Может быть не в классе, но вы пока не слишком уверенно ощущаете свою сущность, госпожа Лунар. И вы все ещё не решили проблему с одеждой, — изогнул он бровь. За эти две недели мы встречались шесть раз, но успехов я так и не добилась, слишком напряжённая из-за проклятия.
— Что ж, тогда вам стоит позаниматься. Вдвоём, — Клара выделила последнее слово, и я почти запустила в неё покрывало, слишком уж ехидное выражение приняло её лицо. На магистра я подчеркнуто не смотрела, не желая видеть, как он отреагировал на это очевидное ребячество.
— Действительно, не будем мешать. Не переживай, я провожу Клару, — усмехнулась Флос-Вина, взяв даксарру под руку. Они двинулись к двери, перешёптываясь, как последние сплетницы. Напоследок они с дерзкими улыбками взглянули в нашу сторону и вышли.
— Ужасающий дуэт, — покачал головой магистр, когда за ними закрылась дверь. Я тихо прыснула и покосилась на него. Уголки его губ немного изогнулись, отчего на душе у меня тут же потеплело. Подобное поведение может раздражать, но, видимо, благодаря эксцентричности Флос-Вины, он стал довольно терпелив.
— Будете опять меня пугать? — прищурилась я, постучав пальцами по подлокотнику кресла.
— Нет, но вам действительно пора научиться контролировать одежду при обращении, — отозвался он, положив ногу на ногу и сплетя ладони перед собой. Я почувствовала, как кончики моих ушей покраснели. Да, действительно пора, количество обращений, после которых я оказывалась голой перед магистром, стало вопиюще неприличным.
— Попробуйте снова. А потом мы постараемся выяснить, в чём ваша проблема, — ободряюще кивнул магистр.
Я подавила вздох и закрыла глаза. Превращение далось довольно легко, оранжевая сфера лишь немного помедлила, прежде чем заполнить всё моё тело. Я мысленно постаралась взять одежду с собой и недовольно фыркнула, когда лисье тело запуталось в рубашке.
— Не стоит расстраиваться, это нелёгкий процесс, — отозвался магистр, казавшийся необычайно терпеливым для того, кто уже который день наблюдает за моим тщетными попытками. К Кларе он относился с куда меньшим снисхождением. Теперь казалось, что всё произошедшее в Монтэм Сильва осталось в далеком прошлом.
Попытавшись выбраться из одежды, я с огорчением поняла, что не могу это сделать.
— Давайте помогу, а то удушитесь, — магистр поднялся, и его руки принялись ловко освобождать мое пушистое тело от рубашки. В какой-то момент его пальцы скользнули мне за ухо. Это оказалось приятно, и лисья голова сама потянулась к его прикосновению. Я замерла. Как же хорошо, что лисы не краснеют.
— Почесать вас за ушком? — губы его изогнулись в ухмылке, глаза озорно заблестели. Я прислушалась к его затруднённому дыханию, и лисьи глаза выхватили детали, недоступные человеческим. Благо, запаха боли не было. Морщинки в уголках его глаз казались глубже, серебристые пряди в волосах, обычно спрятанные в глубине — ярче.
Я засмотрелась, пропустив вопрос. Магистр провёл пальцами между моими ушами, приглаживая мягкую шерсть, и тут же отступил. Я фыркнула и нырнула под покрывало, собираясь превратиться обратно. Он это понял и отвернулся к окну.
Это уже становилось привычным. Превратиться, оглянуться на магистра, быстро одеться, позвать его.
— Итак, в чём же проблема? — осведомился магистр, повернувшись ко мне лицом. Я забрала за уши распустившиеся волосы. Собирать их в пучок пока не имеет смысла, за сегодняшний вечер, мне, видимо, придётся превратиться не раз.
— Я просто не ощущаю одежду как продолжение себя? — мой голос наполнился неуверенностью.
— Возможно. Или вы слишком много думаете об этом. Превращение должно быть настолько естественным, что затронет всё в вас, в том числе одежду, — он окинул взглядом мои волосы. — Даже лента для волос не идёт с вами, — он постучал себя пальцами по губам, продолжая задумчиво меня разглядывать.
А потом опять набросился. Правда, целиком в человеческом виде. И на этот раз меня это почти не напугало. Я вытянулась по струнке в кресле, вскинула перед собой согнутые в локте руки, преграждая доступ к своему горлу и нижней половине лица. Будь у него клыки, магистр вцепился бы ими в моё предплечье, но он лишь навис надо мной, упираясь ладонями в подлокотники кресла. Моя рука закрывала обзор на часть его лица, и я отчетливо видела тёмные глаза, в которых едва можно было различить зрачок. Так близко, что они грозили утянуть в свои глубины, откуда невозможно вернуться.