Литмир - Электронная Библиотека
A
A

— Вы крадётесь, словно ночной вор, — почти прокаркал Магнум, решив, наконец, объявить о своём присутствии, и вышел из-за двери. Госпожа Лунар дёрнулась и едва не выронила маленькую бутыль, которую держала в руках. Это что такое? — Ещё не всё сказали, госпожа Лунар? — следя за её реакцией, усмехнулся он. Судя по взвинченному виду, пришла она не продолжать спор. Тогда зачем? Ноги едва держали, но он продолжал упорно стоять. Она и так видела слишком много его слабости.

— Определённо, — решительно кивнула госпожа Лунар.

— Тогда я вас внимательно слушаю, — он позволил себе опереться на дверь, надеясь, что облегчение, завладевшее его измученным теплом, не отразилось у него на лице.

— Я прошу прощения за свои неуместные вопросы. Я придерживаюсь прежнего мнения относительно вашего отношения к даксарре, но это не оправдание моему непозволительному поведению. В знак моих извинений примите этот настой. Мне сказали, что он способствует укреплению организма и производят его соседи моего знакомого урси, — она быстро оказалась рядом и протянула ту самую загадочную бутыль. Магнум буквально почувствовал, как смешанные эмоции отразились у него на лице. Но уже поздно надевать маску безразличия, потому что она явно заметила и взирала на него странным взглядом. А он действительно удивился. И искренним извинением и даже… подарком? Когда последний раз посторонний ему что-то дарил, да ещё и в знак извинений? В чем же здесь подвох?

— Это не яд, — торопливо добавила она и смутилась. Взгляд её скользнул в сторону, и она переступила с ноги на ногу. Зрелище почти показалось ему забавным. Обычно непробиваемая госпожа Лунар сегодня вела себя на удивление разнообразно. Магнум успел увидеть её и злой, и напуганной, и виноватой, и даже смущённой. И на всё это можно было бы отреагировать типичной для него грубостью и раздражением из-за потраченного времени, но проблема заключалась в том, что ничего такого он не чувствовал.

— Очень… — он нахмурился и кашлянул, пытаясь подобрать правильное слово. — Практично. Извинения приняты, — проговорил Магнум, забирая настой. Потом он глубоко вдохнул и прочистил горло. — Я также прошу прощения. С моей стороны было недопустимо вас хватать и говорить с вами подобным тоном.

В ответ на его слова в её глазах вспыхнуло удивление. Магнум подавил усмешку. Своим поведением он наверняка успел произвести впечатление неотесанного грубияна. Но госпожа Лунар осталась стоять на месте.

— Могу я вас попросить всё же не делать в сторону даксарры Клариссы таких резких выпадов? — она произнесла это быстро, с опаской, следя за его реакцией. Магнум приподнял брови. Он уважал её настойчивое желание защитить свою подопечную.

— Можете, — не удержался он от поддразнивания. Было интересно наблюдать маленькие реакции на её обычно спокойном лице.

— Она… отличается от остальных волвов, — в тон госпожи Лунар проскользнула мягкость. — Не будь меня в тот вечер на постоялом дворе, вас бы пошла предупредить она, — слова звучали искренне. Видимо, даксарра единственная среди Лунаров проявляла к ней доброту.

— Это всё? — Магнум прервал затянувшееся молчание.

— Да, спасибо. Выздоравливайте, — очень быстро проговорила госпожа Лунар и практически сбежала. А Магнум в каком-то исступлении простоял на месте несколько минут. Так спокойно общаться с волвами ему ещё не приходилось.

Но забываться не стоило, мрачно подумал он. Госпожа Лунар всё-таки принадлежит к правящему клану, каким бы выродком она ни была для общества. Кто знает её истинную сущность и намерения?

Думать об интригах клана Лунар можно бесконечно. И как бы Магнум не хотел им насолить, сейчас это не стояло на вершине списка его желаний. Поэтому, взглянув на бутыль в своих руках, он снова отправился спать, поставив настой в шкаф с остальными лекарствами. Несмотря на защитную пломбу, стоит всё-таки проверить, есть там яд или нет.

Увы, его беспокойный сон не продлился долго. Магнума разбудила магическая сеть, а потом раздались очень громкие и торопливые шаги по лестнице. Поэтому, когда в дверь забарабанили, он уже накидывал сюртук и шёл навстречу.

— Кого принёс Ангас? — прохрипел он. Самочувствие немного улучшилось, но сознание после сна спуталось. К тому же он не мог вспомнить, когда ел последний раз.

— Это магистрис Алеканэс, откройте, пожалуйста, — раздалось взволнованное из-за двери. Сегодня в его башне явно объявили день посещений. И когда Магнум увидел вдобавок к молодой фелине ещё и даксарру, он почти с уверенностью мог сказать — с госпожой Лунар что-то случилось.

— Алу пропала! — не давая вставить и слова, воскликнула заплаканная даксарра, в запале хватая его за рукав. — Она пошла к мэтру Абингтону и не вернулась! — Магнум мог бы спросить, а причём, собственно, здесь он, но промолчал. Обратиться к нему явно было идеей магистрис Алеканэс.

— Во-первых, отцепитесь от меня, даксарра Кларисса, — волва тут же отошла в сторону, продолжая заливаться слезами. Удивительная привязанность даксарры к приёмному выродку. Искренняя ли? Рассуждать об этом не было времени. Магнум схватил тёплый плащ и закрыл дверь, оттесняя дам в сторону. — Во-вторых, вы уверены?

— Да! За ней послал мэтр Абингтон, когда она не вернулась, мы с Лирксом и Руджетом пошли её искать! — рассказ звучал отрывисто, поэтому Магнум обратил свой взгляд на магистрис Алеканэс. Втроем они стали спускаться, и фелина начала рассказывать, что ей известно о происшествии.

Оказалось, что госпожа Лунар страдает болями в полнолуние, поэтому принимает зелье, сваренное для неё лично мэтром Абингтоном. Мэтр попросил девушку о встрече, поскольку отбывает на месяц (что Магнуму было известно), и хотел отдать ей запас на этот срок. Через час после ухода сестры даксарра заволновалась, поскольку госпожа Лунар никогда так долго не задерживалась у мэтра, и она решила сходить за ней вместе со своими знакомыми. Уже разразился буран, поэтому её остановил дежурный привратник и пояснил, что мэтр Абингтон отбыл полчаса назад через портальный амулет. Недалеко от входа в лаборатории друзья даксарры обнаружили сумку с разбитыми склянками.

— Вот они, — протянула магистрис Алеканэс ту самую сумку. Одно Магнум мог сказать точно — это не было болеутоляющим. Однако запах, цвет и консистенция оказались ему хорошо знакомы. Но догадку ещё предстоит проверить. Принюхавшись с помощью канема, он не обнаружил никаких посторонних запахов на сумке, а значит следы подчистили магией.

— Что сказала стража? — сорвался с его губ вопрос, хотя он примерно догадывался, как они отреагировали.

— Они… они… — всхлипнула даксарра, а потом яростным движением стёрла слёзы с лица, и ваза, стоявшая в нише рядом с ними, упала на пол. От такого количества эмоций её магия отказывалась подчиняться. — Сказали, что быть может госпожа просто ушла погулять под луной с поклонником. В такую-то погоду! Я знаю Алу, и на лицо все признаки борьбы!

— Разбитые склянки ещё ничего не значат… — Магнум нахмурился, однако, поверил версии даксарры. Что-то здесь не так. Следовало обратиться, чтобы исследовать местность, хоть это и грозило усугублением проблем со здоровьем. Но воспоминания об извинении госпожи Лунар не дали ему просто развернуться и уйти.

— Я всё проверю, — решился Магнум. — Стража повела себя непозволительно. Госпожа Лунар пусть и не обучающаяся, но находится под защитой академии. Магистрис Алеканэс, вы обращались к мэтру Фортису? — поинтересовался он, и лицо фелины тут же скривилось. Он мог её понять.

— Я не нашла его, — хмыкнула она, сложив руки на груди.

— Тогда лучше отправить кого-то в деревню за директрисой, отдать приказ страже может только она или Фортис. А я пока начну поиски.

— Хорошо, я схожу сама, так будет быстрее, — отозвалась магистрис и поспешила к выходу.

— Я пойду с вами, магистр Канем! — решительно воскликнула даксарра, хватая его за локоть.

— Хотите посмотреть на обращенного канема? — мрачно глядя ей в глаза, едко поинтересовался Магнум. — Вы меня задерживайте. Лучше идите в свою комнату, вдруг ваша сестра действительно гуляет с поклонником и скоро вернётся.

38
{"b":"928907","o":1}