Литмир - Электронная Библиотека

— Когда поправится тетя, я так полагаю, — бросил, выходя, Маркус.

Он ехал на Албемарл-стрит, надеясь застать Себастьяна дома. Так оно и оказалось. Себастьян сидел за завтраком. Сегодня он встал очень рано и только что возвратился из поездки в Кенсингтон.

— Доброе утро, Маркус. — Когда слуга объявил о прибытии маркиза, Себастьян поднялся из-за стола. — Хотите позавтракать со мной? — Он сделал приглашающий жест к столу.

— Нот. Я уже позавтракал. Себастьян, где она?

— Я не сомневался, что это и есть причина вашего визита. — Себастьян снова сел. — Вы не возражаете, если я продолжу?

Маркус хлопнул себя по голенищу хлыстом.

— Себастьян, но у меня нет времени. Где она?

— В этом-то и состоит вся сложность вопроса, — пробормотал Себастьян, поднося к губам кружку с элем. — Понимаете, в чем дело: я не могу вам этого сказать.

— Но Джудит пришла, конечно, к вам.

— Разумеется.

Маркус оглянулся вокруг. Пели Джудит где-то поблизости, он бы это знал, он бы почувствовал это своей кожей. Вот какая женщина околдовала его! Сейчас Маркус знал, что ее здесь нет.

— Но вы, осмелюсь заметить, — Себастьян отправил в рот порцию тушеных почек с пряностями, — вели себя очень и очень не тонко.

— Согласен это признать, — отозвался Маркус, — но чувства в тот момент были сильнее меня.

Себастьян нахмурился. Он не переставал думать о случившемся с тех пор, как сестра заснула. Джудит он, разумеется, ничего не сказал, а для себя решил, что придется вмешаться и действовать в ее интересах. И самое лучшее было бы снова наладить отношения супругов Керрингтон. Себастьян очень долго крутил и так и этак, пока не нашел выход, устраивающий всех.

— Мне кажется, эту ситуацию вы сами создали, — осторожно проговорил Себастьян.

— Не понял, что вы имеете в виду? Объясните. — Маркус сидел, не сводя глаз с Себастьяна.

— Джу и понятия не имела, кто там был внизу, в этой гостинице… — Себастьян не закончил фразу, а только махнул рукой.

Маркус окаменел:

— Но она же сказала, что знала.

— Сказала? Вы уверены, что она вам это говорила?

Не глядя на собеседника, Себастьян начал намазывать себе бутерброд. Маркус задумался: «Я спросил ее тогда, на чердаке, в то утро Ватерлоо, и она ответила… нет, она ничего не ответила. Я спросил ее, но она не отрицала.

— Если это не так, почему же она ничего не отрицала?

— Жаль, что вы до сих пор не поняли характер Джу до конца. Она была так оскорблена тем, что вы заподозрили ее в подобной непорядочности, что защищаться сочла ниже своего достоинства.

— Вы что же, хотите сказать, что все эти месяцы она могла произнести всего лишь одно слово и тем самым меня успокоить, но намеренно этого не делала?

Себастьян кивнул. Конечно, все гораздо сложнее, но разве объяснишь Маркусу, что Джудит вес равно чувствует себя виноватой, так как использует свое теперешнее положение к борьбе с Грейсмером.

— Вам просто не надо подозревать ее в этом, — уточнил Давенпорт.

— Но мои подозрения не были высосаны из пальца. Я представляю, какую жизнь вели вы с сестрой раньше.

— О, вот это вы напрасно! Я прошу вас действовать очень осторожно. Потому что, сделав ошибочную предпосылку, легко можно прийти к ошибочному выводу. Вы же ее практически не знаете. — Себастьян посмотрел на Маркуса. — Моменты, о которых мы ведем речь, очень деликатные, и у вас не было никаких оснований…

— Хорошо, — прервал его Маркус, на его щеках выступили красные пятна. — Не надо продолжать. Я уже вес понял. Но, с другой стороны, если бы не гигантских размеров гордость вашей сестры, если бы не ее постоянная борьба за независимость, конфликта могло и не быть. — Он хлопнул хлыстом по голенищу. — Себастьян, я не готов взять на себя всю ответственность за то, что произошло.

— Согласен. — Себастьян снова взял кружку и сделал большой глоток. — А что вы собираетесь делать, когда найдете ее.

— Перережу горло, а тело брошу в Темзу, — быстро ответил Маркус.

Себастьян улыбнулся и покачал головой:

— Это бы очень осложнило дело по улаживанию, как вы изволили выразиться, конфликта.

Маркус резко поднялся на ноги:

— Черт побери, Себастьян, где она? Себастьян снова покачал головой:

— Боюсь, Маркус, что в этом я вам помочь не могу.

— Вы ведь знаете, где Джудит? Себастьян кивнул:

— Да, но я поклялся хранить тайну.

Маркус в размышлении поглаживал серебряный набалдашник своей трости.

— Ну, — если мы поставим вопрос так: сегодня вы намереваетесь ее посетить?

— Да. — И Себастьян выразительно на него посмотрел. Маркус кивнул в знак того, что все понял, и направился к двери.

— Благодарю вас, Себастьян.

Дверь за гостем закрылась. Себастьян отодвинулся вместе со стулом назад и вытянул свои длинные ноги. Джудит, наверное, была бы недовольна, но он знал, что поступает правильно. Себастьян был почти уверен, что чувства его сестры к Маркусу Девлину гораздо глубже, чем она сама это осознает, И Маркус, несмотря на свои деспотические замашки, испытывает к Джудит подобные же чувства, и тоже сам еще не понимает этого.

»Может быть, я это чувствую, потому что сам влюблен. Но, как бы там ни было, я дал Маркусу время, чтобы он послал человека проследить за мной».

Маркус подъехал к конюшням.

— Тимкинс, где Том?

Главный конюх принял у него вожжи.

— В кладовой, милорд. Послать за ним?

— Пожалуйста.

Минуту спустя, вытирая руки о передник, через двор бежал паренек лет четырнадцати.

— Вы хотели меня видеть, милорд?

— Да. У меня к тебе поручение.

Маркус проинструктировал мальчика. Тот слушал молча, только изредка кивал.

— Тебе все ясно, Том? Я уверен, что он тебя заметит, но вида не подаст. И все же сделай все как можно аккуратнее.

— Не волнуйтесь, милорд, я буду тоньше тени. — Мальчик весело улыбнулся. — Я вытащу у него бумажник, и он даже ухом не поведет.

— Вот в этом я уверен, — согласился Маркус. — Но, прошу тебя, не поддавайся искушению.

Дело в том, что Том был профессиональным карманником. Два года назад, во время скачек, на переполненных трибунах он очистил карманы Маркуса. Керрингтон не заметил даже пропажи часов, но кто-то из публики случайно увидел и закричал: «Держи вора!» Маркусу не забыть ужас, застывший тогда в глазах мальчишки. Ему грозила виселица. Несмотря на протесты окружающих, маркиз взял маленького воришку с собой и передал на воспитание старшему конюху. С тех пор Том был одним из его преданнейших слуг. Во многих вещах он проявлял поразительную находчивость и смекалку. Кому же, как не ему, давать такие деликатные поручения.

Итак, механизм запущен. Теперь не остается ничего другого, как ждать. Маркус возвратился в библиотеку. Конечно, искать сейчас виноватого — пустое дело. Они оба виноваты. Но надо все же уметь смотреть правде в глаза: «Первый камень бросил я…»

Ландо остановилось позади высокого солидного здания в районе Кембридж-гарденс, северный Кенсингтон. Из него, подозрительно осматриваясь, вышли три женщины. Кенсингтон, разумеется, был вполне респектабельным районом, но люди из общества его не посещали.

— Какое странное место выбрала Джудит, — заметила Изобель.

— Странно другое, — проворчала Корнелия, — за что это я там зацепилась? — Она приподняла край платья, пытаясь освободить его от гвоздя.

— Приезжайте за нами через час, — сказала Салли кучеру, прежде чем поднять молоток и постучать в дверь.

— И совсем это не похоже на отель, — снова высказалась Изобель.

Однако дверь довольно быстро отворилась. На пороге возникла горничная, которая заверила их, что это действительно отель Каннинхем и что миссис Каннинхем сейчас их встретит.

Миссис Каннинхем оказалась солидной дамой в платье из блестящей черной шелковой ткани. Она была очень любезна. Еще бы, такая честь! Три дамы высшего света почтили ее дом своим присутствием.

— Мы бы хотели видеть леди… — Корнелия замолкла, так как Салли наступила ей на ногу.

49
{"b":"9275","o":1}