— На месте. Вы идите, я вас здесь подожду, — сказал Артем, заглушив мотор.
Мы с Алисой переглянулись. А вот лишние свидетели нам ни к чему.
— Артем, ты езжай отдохни или погуляй, думаю мы тоже по магазинам пройдемся, да, Алин? Я наберу, как понадобишься.
И вот сказано это было вроде мило и приветливо, но в голосе звучала такая сталь, что сразу было понятно, сопротивляться бесполезно. Сколько еще всего я не знаю об этой семье? В глазах Артем на мгновение промелькнул опасный огонек, но он сразу же взял себя в руки, может мне показалось?
— Конечно, как скажете, — он кивнул и снова завел машину.
Первым делом после того, как Артем скрылся, мы с Алисой отправились за костюмом для Кати. Забрав пакет с чудесным костюмом лисички мы с Алисой пошли гулять по магазинам. Нашей целью было посещение закрывающейся сетки одежды Кей-Кей, той самой, которая потенциально могла привлечь внимание Орлова.
Сетью это можно было назвать с натяжкой, несколько крупных магазинов в курортных городах. Модели одежды не совсем подходили местным женщинам, скорее были рассчитаны на туристов, либо новую молодежь. Шорты, юбки, футболки, открытые платья. Мы посетили центральный магазин. Он как раз базировался в нашем городке.
Как только мы переступили порог модного магазина Кей-Кей, я почувствовала себя необычайно хорошо. Тут было достаточно тихо, играла приятная музыка, работал кондиционер. Вещи были аккуратно развешаны и разложены на полках. Несколько из них сразу привлекли мой взгляд. Первым я подошла к голубому платью необычного фасона. Я уж не помню, когда последний раз покупала себе платье. А это был настоящий шедевр, легкое, приятное на ощупь. Вверху удобный лиф, от которого платье волнами спускалось до колен. Сзади оно было длиннее, чем спереди. Но больше всего меня привлекла его практичность, на таком платье за счет его многослойности не должны были быть видны пятна, его можно было надеть и на пляж, и на вечерний променад, сходить в ресторан в конце концов. А цена… ну, будем честны, цена за такое качество и дизайн, просто смешная. Как в любом обычном масмаркете, даже чуть ниже.
Всего на секунду я задумалась, зачем оно мне, а потом решительно взяла вешалку в руки. Оглянулась на Алису, а у девушки в руках было уже несколько вещей. Она поймала мой взгляд, заговорщицки подмигнула и мы стали набирать все, что нам нравилось. Когда в наших руках не осталось места, мы направились в примерочные. Никогда я не получала удовольствия от шоппинга. Сколько всего обычно нужно перемерить, чтобы найти подходящую вещь? Всегда считала, что это бесцельно потраченные часы. Сейчас же, когда каждая взятая мною вещь садилась идеально по фигуре, при этом приятно лаская кожу, я испытывала просто детский азарт и восторг. Мне уже хотелось найти хоть что-то неприятное, неудобное, или несуразное. Но у меня ничего не выходило, впрочем, как и у Алисы. Естественно, мы хвастались друг другу, дурачились и делали фотки. Не знаю, сколько времени мы провели за примеркой, но устали мы изрядно. Надев очередной джинсовый костюм, я вышла и просто упала на диванчик, Алиса появилась в красивом белоснежном платье и также упала рядом.
Мы переводили дыхание и счастливо улыбались. Тут из-за угла выплыла девушка, не сильно старше нас и вежливо поинтересовалась:
— Девушки, вы устали? Могу я вам чем-то помочь? Чай, кофе?
Мы обе уставились на нее выпученными глазами. Она была здесь все это время? Это совсем непохоже на Турцию. В магазинах, в которые мы до этого заходили, на нас тут же набрасывались продавцы, пытаясь продать хоть что-то.
— Да, мне чай, зеленый, если можно, — отмираю первой.
— Конечно, а Вам? — девушка поворачивается к Алисе, и приходится толкнуть ее локтем, чтобы она наконец пришла в себя.
— А, да, мне тоже чай, черный. Спасибо!
Девушка мило кивает и исчезает.
— Мне же не привиделось? — интересуется Алиса.
— С ума по одиночке сходят, — качаю я головой.
— И то правда. А где она была все это время? Как-то это нетипично, — озвучивает Алиса мои мысли.
Пожимаю плечами.
— Я не знаю. Но скажи, тебе было бы также весело, если бы она все это время стояла бы над душой?
Алиса насмешливо фыркает.
— Нет, конечно. Я бы вообще ничего не стала тут мерить.
— И я. Но может турчанки другие?
Алиса пожимает плечами.
В этот момент возвращается девушка с нашими напитками на красивом подносе. У меня чашка обычная, а вот у Алисы турецкая. Все красиво сервировано, нам положили даже сахар и какие-то конфетки. Есть блюдца с орехами и цукатами. Вот это сервис.
— Девушка, а подскажите, почему у вас так мало посетителей?
— Так у нас цены выше, — девушка спокойно пожимает плечами, будто ее совсем не задел мой вопрос, и собирается уходить.
— Выше, чем где? По-моему, цены у вас очень демократичные.
Она кидает на меня снисходительный взгляд.
— Вы были в соседних магазинах? — скептично интересуется.
— Была.
— Там цены ниже процентов на тридцать, если не больше, — кажется, она начинает злиться.
— Может быть, но вот ваше качество. Я давно не находила таких изумительных вещей. Мне даже кажется, что цена у вас немного занижена, — искренне говорю я, за что получаю тычок от Алисы.
Ну да, турки они такие, могут и повысить цену, если поймут, что можем больше заплатить. Только что-то мне подсказывает, что в этом магазине так не поступят.
— Приятно слышать. Я очень рада, что вам понравились наши вещи. Брать что-то будете?
— Будем. Все, что в примерочных, — влезает в разговор Алиса.
Теперь моя очередь толкать ее в бок. Я не собиралась все это покупать. Да мне даже негде это все хранить, не говоря уже о том, что и носить-то некуда. Нецелесообразная трата.
У девушки округляются глаза.
— Анна! — она кого-то зовет, — Анна!
Из-за поворота появляется стильная и ухоженная турчанка, лет пятидесяти, темные волосы уложены в аккуратную прическу, прямой аристократичный нос, легкий макияж. На ней длинная красная юбка и белый пиджак. Она подплывает к нам грациозной походкой. Вот это Женщина. Да, именно так, с большой буквы.
Она что-то спрашивает по-турецки у девушки, та отвечает, дама окидывает взглядом нас с Алисой, наши открытые примерочные и мило улыбается.
— Прошу прощения, за бестактность моей дочери. Конечно, мы все сейчас упакуем. Я очень рада, что вам все понравилось. Скажите, могу я быть вам еще как-то полезна? — интересуется она на чистом английском.
— Да, — опять встревает Алиса, — подскажите, а у вас есть вечерние платья?
— Конечно, что вам показать? К какому поводу нужен наряд?
— Благотворительный прием.
— Конечно, сейчас я что-нибудь подберу.
— Ой, а можно мы вернемся за платьями через пару дней. Сейчас очень устали, столько всего перемерили, — искренне говорит подруга.
— К сожалению, это невозможно.
— Почему? — недоумевает Алиса.
— Мы закрываемся, — спокойно отвечает женщина и героически выдерживает Алисин взгляд.
— Но почему? — это уже я.
— Клиентов нет, — она слегка пожимает плечами.
— Но ведь у вас замечательные вещи, хорошего качества и по нормальным ценам, куда вы все это денете?
— Это все перейдет к новому владельцу.
— К кому?
— Ко мне.
Мы с Алисой одновременно подпрыгиваем на диване от испуга и медленно оборачиваемся на голос. Я и так прекрасно знаю, кого я там увижу, но вдруг я ошибаюсь? Нет, не в этот раз. Максимилиан Орлов собственной персоной. Стоит и метает молнии взглядом. В меня. Прицельно.
Глава 16
Что ж, радуйся, Алина. Ты нашла, что искала. Цель Орлова в этом празднике жизни. Только вот почему-то я не испытываю радости. Возвращаю взгляд к Анне и понимаю, она знала. Он давно там стоит. Она знала, но промолчала. И она также знает, кто он, а значит…
— Извините, как вас зовут?
Женщина явно удивляется моему вопросу, но быстро берет себя в руки. И как я сразу не догадалась.