Литмир - Электронная Библиотека

– Я уже предупредила госпожу, – объявила Лийя.

Она устремилась прямо к двери их комнаты, но коридорный выставил перед ней ладонь.

– Стой, малышка, не подходи к нему, – мужчина и впрямь беспокоился за служку.

– Всё хорошо, Бати, – уверила Лийя. – Он меня не тронет. Мы же друзья, правда?

– Зови Смеву, – твёрдо сказал Химера.

– Она тебя сама позвала, – ответила служка. – Бати, его нужно скрутить и отвести в процедурную. Прости, Варион: придётся ночь в ремнях провести.

Химера отошёл вглубь комнаты, взглядом призывая караульного последовать за ним, но тот замер на месте. Бати смотрел то на Лийю, то на Лиса с окровавленным лицом.

– Мне тут подмога нужна, – пробормотал он. – Лийя, ты чего никого не позвала?

– А что, Бати, у нас времени много, по-твоему? Вечерняя служба, вообще-то! – девчонка с вызовом уставилась на караульного. – Он же, считай, однорукий. Не управишься? Эх, придётся госпожу позвать. Вот она рассердится!

Химера сдерживал улыбку. Двенадцатилетняя служка накануне уверила, что знает больные места каждого караульного. Всего в распоряжении госпожи Смевы их было трое: каждый был послушником при рыцарского ордене, назначенным в помощь обители. Лемер никогда не отказывался от крепкой выпивки. Кальбор млел от одного женского взгляда. Бати же до смерти боялся прослыть слабаком и разочаровать суровую госпожу. Даже служба Далёкой Звезде не избавила их от таких простых слабостей.

– Погоди, Лийя, не зови, – Бати засучил рукава мешковатой верхней рубахи. – Сейчас скрутим его.

Химера сделал вид, что очень испугался. Он вытаращил глаз и попятился. Бати медленно наступал – лоб покрылся потом, ноздри покраснели и раздулись. Варион двигался назад, пока спина не прислонилась к холодному стеклу. Тогда он оттолкнулся пяткой и бросился к выходу в обход караульного.

Двигался Лис нарочито медленно и неуклюже. Он запрыгнул на кровать Каддара и пополз по ней, как бы приглашая Бати перехватить себя. Коридорный приглашение принял. Он пригвоздил Химеру к перине и вывернул его здоровую руку.

Варион дёрнулся пару раз для вида и обмяк. Всё же хватка у Бати оказалась крепкой, и даже нетронутое плечо заныло от такого захвата. И чего он переживал?

– Молодец, Бати, – одобрила Лийя. – Пошли, отведём его к госпоже. Я думаю, отвар как раз вскипел.

– А мне что делать? – беспокойный Каддар вернулся в комнату.

– Жди здесь, – сурово скомандовал Бати. – Теперь тут безопасно.

Даже спиной Варион чувствовал уверенность, которая наполнила коридорного. Бати мёртвой хваткой держал его руку и толкал вниз по лестнице. Лийя шла впереди, перепрыгивая через каждую вторую ступеньку.

– Сюда, Бати, – служка остановилась у двери, за которой скрывался кабинет госпожи Смевы.

Лийя дождалась, пока коридорный с усмирённым Лисом догонят её, и только затем открыла им проход. За дверью лежал совершенно пустой кабинет, скудно освещённый вечерним светом через приоткрытые шторы. Бати затолкал Химеру внутрь и замер.

– Где Смева? – Бати начинал что-то понимать: уверенность улетучилась из его голоса.

– На вечерней службе, – спокойно поведала Лийя. – Не буду же я её дёргать, правильно, Бати?

Коридорный вздрогнул. Недоумение переполнило его, вынудило ослабить охватку. Химера только этого и ждал. Он извернулся и выскользнул из крепких рук. Лис перехватил запястье Бати, завёл за спину и толкнул к креслу, причинившему ему столько боли.

Утратив уверенность, Бати даже не стал сопротивляться. Волю к свободе он проявил, лишь когда Химера затянул ремни поверх его волосатых предплечий. Подёргался для приличия, бросил грозный взор на Лиса и покосился на Лийю.

– Вот здесь, – подсказала девчонка тем временем.

Варион залез в низкий шкаф и достал затёртую бутыль с разбухшей пробкой. Откупорить её с больной рукой оказалось непросто. Как только пробка звонко вышла из горлышка, Химера смочил протянутую служкой тряпку отваром из горемычницы и приложил мокрую ткань к лицу Бати.

К счастью, мужчина не успел додуматься до того, чтобы закричать на всю округу. По вечерам лекарский корпус казался пустым – особенно, во время службы – но Варион не желал бросать кости с судьбой.

Держать тряпку пришлось долго – заметно дольше, чем требовалось Смеве, чтобы усыпить самого Химеру. Лис даже начал сомневаться, что Лийя указала на правильную бутыль. И всё же Бати сдался. Голова отвисла на заросшей шее, а руки перестали натягивать истёртые ремни кресла.

– Лийя, тебе всё же прилетит за такое, – сказал Варион. – Не надо было так явно мне помогать.

– Ничего мне не прилетит, – девчонка сдула чёлку со лба и задорно подмигнула. – Бати – отец Кальтии. Её мама тоже как-то служила здесь, а потом умерла. Как он сам сказал, утонула в озере. Но ему никто не верит, так уж повелось. Никогда не верит.

– Это Бати сам жену прибил?

– Госпожа Смева уверена, что он, но никто не знает наверняка, – Лийя вдруг погрустнела, глядя на спящего коридорного. – Давай уже заканчивать.

– Мне нужен ключ.

Химера накинулся на шкафы госпожи Смевы. Он ворошил стопки бинтов, двигал гремящие бутылки, поднимал инструменты. Вчера Лийя пообещала, что он найдёт здесь ключ от кладовой в подвале. Сможет забрать то, что осталось от его вещей. И, конечно, хатторк с душами товарищей.

– Быстрее, – попросила служка и потянула Лиса за робу. – Если служба закончится рано, госпожа может забежать сюда. Такое бывает, если ей не спится.

– Надо было раньше предупреждать, – сорвался Химера. – Да где этот ключ?

Он перерыл уже весь кабинет, но не находил ничего, кроме лекарской утвари. Тонкие ножи, вытянутые кусачки, что-то, похожее на заколки. И ни одного проклятого ключа.

– У Смевы есть другие кабинеты? – спросил Варион.

– Только комната наверху, но там вряд ли будет ключ, – ответила Лийя. – Она же там почти не бывает, я бы и не думала искать ключ в ней.

– Может, поэтому там и лучше было его спрятать? – Химера почти сорвался на крик.

Девчонка сложила руки за спиной и опустила голову. В янтарных глазках появились слёзы.

– Прости, я не подумала.

– Нет, ты меня прости. Ты мне и так здорово…

Дверь кабинета открылась. Химера бросился к ближайшему шкафу и схватил блестящую раскладную бритву. Просто по привычке. Он не мог представить, что убьёт госпожу Смеву, да ещё и на глазах у доброжелательной служки.

«Да кого я обманываю? Всё я могу».

– Варион, что здесь происходит?

То была не Смева. Госпожа Алама переступила через порог, но тут же замерла, как только её взгляд коснулся лезвия в руке Лиса. Или дело было в его глазах?

Она пришла с распущенными волосами, с красной, украшенной вышивкой шалью поверх балахона служительницы. До чего же изящно она смотрелась в цветах заката, пробивавшихся через окно.

Варион пристукнул себя по затылку. Нашёл время, чтобы разглядывать служительницу.

– О, Мальна, ты убил его? – Алама дёргалась, но с места не сходила. – Это же Бати? Эй, Бати!

– Всё хорошо, госпожа, он спит, – Лийя смело выскочила перед служительницей. – Мы дали ему горемычницу.

– Зачем? – мастерица разума ничего не понимала. – Что? Но… Варион!

– Я могу всё объяснить, госпожа Алама, – Химера поднял руки, но бритву не бросил. – Просто времени на это у меня нет.

– Придётся его найти, – Алама обернулась на приоткрытую дверь и открыла рот.

– Нет, не надо никого звать! – воскликнул Варион.

– И почему же?

– Потому что… – Химера окинул комнату взглядом. – Потому что у Лийи будут неприятности. Все подумают, что она со мной заодно, но это не так.

– Вообще-то… – начала девочка.

– Я ей угрожал, ясно? – оборвал её Лис. – Заставил Лийю мне помогать.

Алама косо посмотрела на девчонку, а та надула щёки и понурила голову. Служительница Мальны выставила правую руку с простым серебряным обручем на среднем пальце. Она медленно двигалась к Химере и словно пыталась вырвать бритву из его рук цепким взглядом.

24
{"b":"926703","o":1}