Литмир - Электронная Библиотека
Содержание  
A
A

"А куда это вы, собственно, собрались?"

"Не мелите чепухи. Вы же сами только что сказали..."

"Я имел в виду только мужчин", - спокойно заметил Снейп. - "Вернее, мальчиков старше двенадцати лет".

Гарри еще не совсем понял, что имел в виду профессор, но у Валери уже побелели щеки.

"Не хотите ли вы сказать", - с холодной яростью прошептала она. - "Что решили не только принять участие в этой бойне но и... Хотите, чтобы наши дети начали убивать? Чтобы начали убивать их? Я знала, что с вашей психикой творится сущий кошмар, но то, что вы решили еще и вовлечь в войну детей - предел любой жестокости! "

"Да откройте вы глаза, наконец, святая простота!" - зарычал Снейп, бросаясь к столу и легко отшвыривая Гарри с дороги. - "Мы все в нее давным-давно вовлечены! И как бы мне ни хотелось прекраснодушничать по вашему примеру, трусливо закрывая глаза на то, что война уже идет у нашего порога, но прятаться под кроватью, когда твой дом уже объят пламенем, сейчас подобно смерти! Или мы окажем отпор той армии, которая стоит под стенами Хогвартса, или Хогвартса уже не будет!"

"Вы жалкий идиот, если упрекаете меня в трусости! Я ничего не боюсь", - ноздри Валери раздувались от гнева. Она мгновенным движением извлекла палочку и наставила ее на Снейпа, тяжело и неровно дыша. - "Но я не допущу, чтобы вы вмешались в ход истории и отправили на бойню собственных учеников, точно пушечное мясо!"

"Вы предлагаете отсиживаться в окопах?" - тихо спросил Снейп. - "Вы, да и кто-нибудь другой, кто угодно, - что вы знаете о времени? Только то, что сами читали в книгах, которые написали глупцы, прочитавшие другие книги? Кто знает, может именно этим детям суждено сыграть решающую роль на таком маленьком, но очень важном отрезке истории нашей школы..."

"Боюсь, эта ваша история не сохранит имена всех ребят, которым суждено будет умереть страшной смертью в жестоком и диком одиннадцатом веке", - женщина смотрела на Снейпа с каким-то странным сожалением. Гарри заметил, как она содрогнулась. - "Они - всего лишь дети, и не должны платить своими жизнями за ошибки взрослых, и не должны гибнуть во взрослых играх. Если случится так, что им придется выйти на поле боя, то не будет ли после этого каждый из них ощущать себя убийцей? Там, снаружи, тоже люди. Пусть дикие, жестокие, но - люди, а не вампиры или прочая нечисть. Каково будет любому из ваших учеников после того, как он собственными руками вонзит меч в тело другого человека?.. Не смейте впутывать детей в вашу войну, Северус Снейп!"

"Мисс Эвергрин..."

"Молчи, Гарри. Я знаю, что я права".

"Но как же Вольдеморт?.. Если сегодня он будет на поле сражения, я тоже иду туда", - тихо сказал Гарри.

"Прекрати говорить глупости, Гарри!" - Валери повернулась к нему и присела возле него на колени, обняв руки юноши. - "Ты же не сделаешь этого, не сделаешь, правда? Разве ты не понимаешь, что он ждет, что ты поступишь именно так! Он хочет, чтобы ты оказался в самой гуще битвы, в самом сердце войны, чтобы завладеть тобой навсегда. Вольдеморт стремится убить тебя, сынок, и он ни перед чем не остановится. Кто знает, не идет ли он на Хогвартс только потому, что ты - здесь? Он способен и не на такое, чтобы окончательно уничтожить тебя, ведь ты - живое напоминание несовершенства его силы! Обещай, обещай мне немедленно, что ты не станешь выходить из замка, не будешь отвечать на провокации этого фанатика!"

Гарри молчал. Он смотрел в пронзительные синие глаза этой женщины, в которых замерз ужас оттого, что она может потерять его, и впервые осознал почти физически, что у него есть по-настоящему родной человек в этом мире. Было мучительно больно поступать так с ней, но Гарри заставил себя разлепить губы:

"Пятнадцать лет назад я остался в живых. И пять лет назад. И четыре года. И два. И в прошлом году. Неужели это - для того, чтобы я сейчас сидел в замке и смотрел в окно, как он убивает моих друзей? А если он убьет Годрика Гриффиндора? А если он убьет старушку Хельгу и леди Ровену? Он сам говорил Салазару, что их нельзя оставлять в живых".

Снейп вздрогнул.

И мисс Эвергрин - тоже, подумал Гарри и в упор посмотрел на профессора Снейпа. Тот ответил ему взглядом, способным уложить на месте стаю саблезубых тигров.

"Все равно когда-нибудь останется только один из нас, он же к этому стремится уже столько лет. Может, это случится сейчас", - усмехнулся Гарри.

"Не говори ерунды, Гарри, у тебя еще недостаточно сил, чтобы бороться с ним один на один!"

"Мне всегда везло".

"Только гриффиндорец может рассчитывать на свое везение в такой ситуации", - едко уронил Снейп. Он стоял, скрестив руки на груди, и наблюдал за этой сценой со странным выражением на зеленовато-бледном лице. Гарри вдруг подумал, что Снейп, несомненно, очень устал за последние месяцы. Пока мисс Эвергрин искала заклинание Возвращения в старинных рукописях, он полностью взял на себя руководство детьми. А теперь ему, прошедшему за всю жизнь огонь, воду и прочие неимоверные препятствия, предстоит взвалить на себя куда более тяжкую ношу...

"Не делай этого, Гарри", - голос Валери отчаянно замер. - "Ты же не воин, тебе только шестнадцать лет!"

"Я стану воином, если так будет нужно", - Гарри снял очки. - "Вы же сами нам говорили, что нужно бороться со своим страхом, иначе он нас уничтожит, нужно объединяться, иначе он сожрет нас поодиночке, и... теперь мы будем бороться. Я знаю, что вы не хотели, чтобы мы стали поколением войны, мисс Валери, но так уж получается. Не мы выбрали такую судьбу, она нас сама выбрала", - он почувствовал, как на его плечо легла узкая холодная ладонь.

"Что ж, Поттер, вы сделали достойный выбор", - и более мягким голосом. - "Я присмотрю за ним. Обещаю".

Валери по-прежнему стояла на коленях, и ее неподвижный взгляд был прикован к каменным плитам пола. Затем она опустилась на камни, утонув в белоснежных складках платья.

"За что?" - прошептала она.

"А вы пока помогите мистрисс Хельге и леди Ровене здесь, в замке. Охраняйте девочек".

"Да", - беззвучно, одними губами.

229
{"b":"92643","o":1}