Литмир - Электронная Библиотека
Содержание  
A
A

Не в силах контролировать себя, с её губ срывается стон.

— Мой котёнок будет петь для всех? — Я увеличиваю интенсивность движения пальцев на её клиторе.

— Сэр… — Хнычет она, сжимая стенки вокруг моего члена. Она изо всех сил старается сдержать крики приближающегося оргазма. Крики, которые я так требовательно выбиваю из неё.

Я поднимаюсь рукой по её горлу, затем зажимаю ей рот и нос. Продолжая работать пальцами, я проникаю в неё на всю свою длину. Её тёплое дыхание обдувает мою ладонь, крики удовольствия вибрируют на коже, когда я подталкиваю её к разрядке каждым своим движением. Она сильно прижимается ртом к моей руке, пытаясь втянуть в себя побольше воздуха, пока я всё ещё толкаюсь в неё. Я сдерживаюсь, заставляя её дождаться аплодисментов в конце арии.

Я отнимаю руку от её лица, и её громкие вздохи заглушаются аплодисментами зрительного зала.

— Я ещё не закончил, котёнок. — Она вздрагивает при каждом мягком, дразнящем прикосновении к своему клитору. — Этим вечером я буду играть со своим питомцем, как захочу.

Её грудь вздымается, и я наблюдаю, как набухают её соски, просачиваясь через ткань глубокого выреза платья. Просовывая руку под ткань, я крепко сжимаю её напряжённый сосок. Её голова опускается мне на плечо, и я наблюдаю, как она задыхается и закусывает нижнюю губу.

— Ты не издашь ни звука, пока мой член будет внутри тебя… — Я целую нежную кожу за её ушком, затем продолжаю, — пока я буду играть с твоим чувствительным, набухшим клитором. Дразня тебя. Отказывая тебе и заставляя тебя умолять.

Из её лёгких вырываются жалобные стоны, поскольку она хочет большего.

— И если ты будешь хорошо себя вести и я не услышу ни одного звука до антракта, я отведу тебя в ту комнату. — Я жестом указываю на дверь рядом с моим креслом. — И я буду трахать твою ненасытную пизду, пока ты не станешь умолять меня остановиться.

Если я смогу продержаться до антракта…

Пальцы Эбигейл цепляются за ручки мягкого кресла под нами, в то время как я в восьмой раз подвожу её к краю. Она такая охренительно страстная и чувствительная, что даже несмотря на мои робкие прикосновения, ей хватает всего несколько минут, чтобы оказаться на грани. На грани того, что бы застонать на весь зрительный зал.

Я бы доставил им всем удовольствие, если бы мне не нравился этот театр.

Последняя ария перед антрактом подходит к концу, и я поднимаю Эбигейл со своего члена. Я веду её в уборную, пока в зале ещё не загорелся свет. Захлопнув дверь ногой, я расстёгиваю брюки и стягиваю их до бёдер. Я разворачиваю Эбигейл лицом к себе, приподнимая её за ягодицы, что бы она обвила ногами мою талию. Пылко целуя её, я впечатываю её спиной в стену, погружая в неё свой член.

Она бьётся спиной с такой силой, что это, вероятно, привлечёт внимание посетителей, находящихся снаружи. Я продолжаю быстро и жёстко вгонять в неё свой член, ведь мы оба отчаянно нуждались в том, чтобы кончить после почти часового перерыва. Она с жадностью принимает каждый мой дикий толчок, её крики и мои хрипы заполняют крошечное пространство, пока мы бьёмся о стену за её спиной. Она закатывает глаза и с силой впивается ногтями в ткань моего пиджака. Мой рот проглатывает каждый крик, вырывающийся из неё, когда каждый оргазм, который она сдерживала, волнами накрывает её.

— Ещё один раз, котёнок.

Я увеличиваю темп и борюсь с острой потребностью кончить в неё. Она настолько чувствительна, что не проходит и минуты, как она сжимает бёдра вокруг моей талии, и её тугая пизда вновь пульсирует вокруг моего члена.

— Блядь, — рычу я, вырывая свой член из её пизды, прежде чем извергнуться внутрь, оставив после себя беспорядок. — Встань на колени и соси мой член.

Она с нетерпением сползает по стене и опускается на колени на твёрдый мраморный пол. Взяв её за запястья, я поднимаю её руки над головой и прижимаю к стене. Она, задыхаясь, берёт мой член в рот, и я начинаю жёстко трахать её прямо в горло.

— Каждая частичка твоего рта, когда он обхватывает мой член, ощущается как грёбаный рай. — Я ускоряю толчки, продолжая вторгаться глубоко в её горло, и быстро приближаюсь к своему освобождению.

— Не смей глотать, — хрипло произношу я за мгновение до того, как выпустить сперму ей в рот: — Блядь!

Схватив её за подбородок и удерживая запястья, я помогаю ей подняться с пола. Когда она встаёт передо мной, я наклоняю её лицо, что бы она смотрела мне в глаза.

— Открой рот. — Требую я.

Её губы разжимаются, и она открывает рот, слегка высовывая язык, гордо демонстрируя рот, наполненный моей спермой. Я отпускаю её подбородок, и лёгкая улыбка касается уголка моего рта.

— Такой хороший маленький питомец, — ухмыляюсь я. — Давай. Глотай мою сперму, котёнок.

ГЛАВА 39

ЭБИГЕЙЛ

Сидя на заднем сиденье лимузина, моя голова покоится на плече Гранта, а его рука блуждает по моему бедру. Он уже измотал меня, в лучшем смысле этого слова, но я понятия не имею, как я собираюсь пережить остаток вечера.

У нас ещё ужин…

…и ещё какие-то мероприятия, которые он запланировал на сегодняшний вечер.

Мои веки тяжелеют, и я борюсь с желанием немного вздремнуть, но мне это едва удаётся, ведь через несколько мгновений машина останавливается, а затем открывается задняя дверь.

— Добро пожаловать в «Nikolai», — приветствует нас утончённо одетый джентльмен, когда мы выходим из машины. — Ваше имя?

— Гейер, — отвечает Грант.

— Пожалуйста, проходите внутрь. — Он указывает на двойные деревянные двери, уже открывающиеся у него за спиной. — Хозяйка проводит вас на ваше место.

Чёрт возьми, это место безумно красивое.

Здесь нет очереди. Никакого ожидания перед тем, как освободится столик. Как только мы входим, нас встречает безукоризненно одетая женщина, которая сразу же проводит нас к нашему столику.

Кабинка… в углу.

— Надеюсь, что этот столик удовлетворит вашу просьбу, мистер Гейер. — Она наполняет наши бокалы водой, и Грант одобрительно кивает. — Николай попросил составить ваше меню на этот вечер.

— Пожалуйста, передайте ему мою благодарность. — Пока Грант говорит, она забирает со стола два меню. Едва она успевает отойти от нашего столика, как к нашему столику подходит официант примерно моего возраста с бутылкой вина.

— «Шато Ле Пин Бордо» 2009 года. — Он протягивает бутылку Гранту. Получив согласие на пробу, официант наливает по бокалу нам обоим и уходит.

— Один бокал. — Голос Гранта звучит твёрдо, когда я делаю глоток из своего бокала. — Я предпочитаю быть внутри тебя, когда ты не находишься в отключке. Но я всё равно буду трахать тебя, независимо от обстоятельств.

Я уже не раз просыпалась от того, что Грант был глубоко внутри меня, и, наверное, только поэтому его заявление меня ни сколько не шокирует.

Рука Гранта скользит по моему бедру, и мои глаза быстро опускаются на колени, когда он начинает сдвигать моё платье в сторону. Его мизинец касается нежной кожи моей киски, но я протестующе сжимаю бёдра.

— Ты говоришь мне «нет», котёнок? — Его голос полон недовольства. — Потому что непослушных питомцев наказывают, и Николай не будет возражать, если я займусь этим наказанием посреди его ресторана.

— Нет, сэр. Никогда. — Я качаю головой и раздвигаю бёдра, предоставляя ему полный доступ ко мне. Он без колебаний вводит в меня палец.

Снова играя со мной, он дразняще вводит палец внутрь моей киски, в то время как его большой палец поглаживает клитор. Я цепляюсь пальцами в кожаные подлокотники, каждое прикосновение к моей чувствительной и уже изрядно оттраханной киске, отдаётся смесью боли и удовольствия.

Моя грудь вздымается, и я закусываю нижнюю губу, отчаянно пытаясь не издать ни звука в этом полном гостей ресторане.

— Сэр, — шепчу я в панике, когда вижу, что официант приближается к нашему столику. Его это нисколько не останавливает. Его палец двигается и сгибается внутри меня, пока он спокойным тоном обсуждает принесённую закуску. Как будто его, погружённые до самых костяшек пальцы, не находятся сейчас глубоко в моей киске.

26
{"b":"925599","o":1}