Литмир - Электронная Библиотека
Содержание  
A
A

Я слышу громкие звуки и грохот снаружи, которые становятся всё ощутимее, когда Грант протягивает мне моё пальто.

— Что это? — Спрашиваю я, надевая рукава.

— Наш транспорт, котёнок, — отвечает Грант, прежде чем подтолкнуть меня за талию в сторону двери. Мы проходим через весь дом, и он открывает дверь во внутренний дворик. На дальней стороне бассейна стоит большой вертолёт, лопасти которого как раз замедляются, а затем и полностью останавливаются.

Мы проходим через дверь, и он ведёт меня к вертолёту, всё это время продолжая держать меня за поясницу. Я поднимаюсь по ступенькам и замираю. Внутри всё выглядит совсем не так, как я ожидала, ведь до этого я видела вертолёты только в фильмах и по телевизору.

Слева от ступенек находятся два сиденья, одно из которых занято, как я предполагаю, пилотом. Справа находится небольшая кабина, по стилю похожая на кабину самолёта, на котором я сюда прилетела. Всё здесь излучает шик и роскошь.

Никак не могу к этому привыкнуть.

Грант идёт сразу за мной и ведёт к месту в задней части салона. Мы ещё не успели сесть, а я слышу, как закрывается дверь, через которую мы вошли.

— Полёт займёт около тридцати минут, сэр, — обращается к Гранту мужчина, одетый как пилот, затем он занимает место впереди.

Мгновение спустя лопасти начинают вращаться, и я быстро понимаю, что за звук я слышала, когда мы ещё находились дома.

Слава богу, уже не так громко.

Грант кладёт руку мне на бедро и сжимает, когда мы взлетаем. Мои глаза прикованы к окну, рассматривая безмятежную сельскую местность, пока мы пролетаем над бухтой Аделаиды. Рука Гранта скользит вверх по моему бедру, и я задыхаюсь, когда его мизинец касается голой кожи моей киски.

— Шшш, — горячее дыхание Гранта касается моей щеки, когда он наклоняется ближе, а его палец продолжает ласкать мою чувствительную кожу. — Раздвинь свои бёдра и позволь мне поиграть с тем, что принадлежит мне.

Я метнула взгляд на двух мужчин, сидящих не более чем в десяти футах от нас, а затем снова посмотрела на Гранта.

— Если ты не хочешь, чтобы они знали, тебе лучше вести себя тихо. Но если ты не раздвинешь свои чёртовы бёдра, как я любезно попросил, они будут слушать, как ты кричишь, когда будешь брать мой член в свою задницу.

Я раздвигаю бёдра шире и делаю медленный глубокий вдох, ожидая, пока он прижмётся ко мне. Вместо этого он нежно хватает меня за запястье и проводит моей рукой между бёдрами.

— Поиграй со своей пиздой. Покажи мне, как ты помогала себе кончить до того, как встретила меня. — Шепчет он, схватив меня за подбородок.

Он оставляет влажный поцелуй на моих губах, прежде чем занять место напротив меня, это положение обеспечивает ему самый лучший обзор.

Я колеблюсь.

Хоть я и много раз доводила себя до оргазма, до того, как встретила Гранта, но я всегда делала это при помощи вибратора.

Я не пещерная женщина.

Я подношу руку к губам и обсасываю два пальца, чтобы увлажнить, а затем провожу ими по моей уже влажной киске. Мои бёдра сознательно дёргаются в ответ на движения моих пальцев, и я начинаю быстро кружить ими вокруг клитора.

Грант кладёт ладони на быстро растущую эрекцию в своих штанах, явно наслаждаясь шоу, которое я ему устроила.

— Смотри на меня. — Говорит он, продолжая потирать свой эрегированный член.

С моих губ срывается хныканье, и я безмерно благодарна звукам вращающихся лопастей над нами за то, что они создают шум в этой тихой кабине. Надеюсь, они заглушают звуки неконтролируемого удовольствия, издающиеся из моего рта.

Мои бёдра сжимаются, когда всплеск удовольствия пронзает меня и я изо всех сил стараюсь удержать взгляд на глазах Гранта, которые сейчас напоминают тёмное бездонное озеро.

— Молодец, котёнок. — Грант занимает своё прежнее место и берёт меня за руку. — Давай я уберу беспорядок, который ты устроила.

Он берёт в рот мои пальцы и облизывает их, счищая каждую каплю моего возбуждения.

— Надеюсь, ты за сегодня выпила достаточно воды? Иначе твой организм будет истощён, — его тон серьёзен. — Ведь я планирую использовать тебя весь вечер так, как я этого захочу. А потом, возможно, я тебя трахну.

Коварная улыбка растекается по его лицу.

Меня это пугает, а ещё мне это чертовски нравится.

ГЛАВА 36

ГРАНТ

Вертолёт приземляется в Пьемонте. Пока второй пилот занимается подготовкой выхода и лестницей, я сообщаю капитану наш завтрашний маршрут, а Эбигейл выходит на вертолётную площадку с любопытным выражением лица.

Сразу на выходе с вертолётной площадки ждёт «Bentley Mulsanne». Как бы я не ненавидел ездить с водителем, сейчас это лучший из вариантов, учитывая планы на вечер.

Об одном я сожалею настолько, насколько считаю необходимым.

Как только я проскальзываю на заднее сиденье лимузина вслед за Эбигейл, водитель закрывает за нами дверь. Стоит нам усесться, как я сразу же нажимаю кнопку, что бы поднять перегородку между нами и водителем.

— Я до сих пор не могу забыть, как ты играла со своей идеальной пиздой. — Говорю я и потираю рукой член. Я расстёгиваю молнию, вытаскиваю его из штанов и обхватываю её за талию. — Давай, сядь на мой член, как хороший маленький питомец.

Она медленно поднимает платье вверх, осторожно забирается ко мне на колени, чтобы затем оседлать мой член.

Я не привык к её рукам, но как же, чёрт возьми, мне нравится быть в ней.

Она обхватывает мой член рукой, направляя его ко входу в свою киску, а затем медленно опускается на него, издавая протяжный стон.

Чувство, которое я искренне с ней разделяю.

Она приподнимает бёдра, намереваясь снова скользнуть вверх по моему члену, но я грубо удерживаю её, чтобы она оставалась неподвижной.

— Я сказал, сиди, котёнок. — Рычу я.

Я стягиваю пиджак с её плеча, оголяя кожу, оставляя лишь маленькую часть, прикрытую тонкой бретелькой платья. Мои губы и язык скользят по её обнаженной коже, и из её рта вырываются нуждающиеся всхлипы.

Мои губы перемещаются к её шее, и я шепчу ей на ухо:

— Тебе так чертовски хочется снова кончить, не так ли?

— Да, — стонет она. — Пожалуйста.

— Тогда сиди смирно, как я тебе приказал, — рычу я. — Или ты будешь умолять меня об этом весь вечер. Я оставлю тебя жаждущей и голодной, продолжая наполнять тебя своей спермой.

Мои губы и зубы продолжают бродить по её шее, плечу и ключице. Я дразню её, уговариваю сдаться и прокатиться на мне, как она хочет, но она сидит неподвижно, как идеальный маленький питомец, которым она и является.

Она даже не подозревает, как сильно себя мучаю я в этот момент.

Отводя в сторону её слегка завитые волосы на затылке, я нащупываю застёжку коллара2, надетого на её шею. Я засовываю руку в карман своей куртки и достаю ключ, что бы расстегнуть его.

— Сэр? — Её голос мягкий, но нервный, когда я снимаю коллар и стягиваю его с её шеи.

Она, не снимая, носила ошейник уже несколько недель, и без него она выглядит чертовски голой.

— Тебе пора слезть с моего члена, — нежно говорю я, кладя ошейник на сиденье рядом со мной. Я хватаю её за бёдра, чтобы помочь ей встать с меня и когда её киска скользит вверх по моему члену, я борюсь с желанием грубо насадить её обратно.

Глаза Эбигейл устремлены в пол, когда она садится рядом со мной, а я засовываю свой твёрдый член обратно в штаны. Она опускает голову, ощущая будто сделала что-то не так, и ожидает наказания, которое обычно приходит вслед за моим разочарованием.

Машина останавливается, и через мгновение водитель открывает дверь. Выйдя на тротуар, я протягиваю руку, чтобы помочь Эбигейл выйти из машины. Не сводя глаз с земли, она встаёт сбоку от меня.

Схватив её за подбородок, я поднимаю её лицо к своему, но она не смотрит на меня, её глаза всё ещё опущены в землю.

— Ты расстроена, что я снял с тебя ошейник, котёнок? — Спрашиваю я.

24
{"b":"925599","o":1}