Литмир - Электронная Библиотека
Содержание  
A
A

— Возьмись за заднюю часть моей рубашки и держись рядом, — приказываю я, и она так и делает.

Одной рукой я держу сумку, а другой — пистолет, я не могу держать ее за руку, как мне хотелось бы. Но мне нужно, чтобы она прикасалась ко мне, так что придется обойтись этим.

Под нами нет никаких звуков, но я держу пистолет наготове, пока мы спускаемся по лестнице.

Когда мы достигаем до нижних ступенек, нам остается один поворот и несколько шагов, чтобы выйти из здания.

— Я припарковался прямо у двери, — поворачиваю голову, чтобы сказать через плечо. Костяшки пальцев Пейтон вдавливаются в мою спину, когда она придвигается ближе ко мне. — Ты войдешь первой и закроешь дверь.

— Хорошо.

Я поворачиваю на лестничную площадку, и, поскольку никого не видно, мы двигаемся вместе.

Мы уже почти дошли до выхода, когда дверь в коридоре позади нас открывается.

Я кручусь, роняя сумку, а другой рукой цепляю Пейтон за бок и держу ее позади себя.

В коридор выходит мужчина средних лет, и я рявкаю:

— Вернитесь в свою квартиру!

— Н… — начинает Пейтон.

Я сгибаю пальцы на ее ноге, и она замолкает.

— Получил все это? — спрашиваю я.

— Понял, — подтверждает Рокко.

— Хорошо. Ты в доме?

— Да.

— Оставайся там. — Я проезжаю на желтый свет. — Я уже еду обратно.

Я вешаю трубку, и Пейтон не теряет времени даром.

— Ты не можешь просто уволиться за меня. Или… — Она размахивает руками. — Или угрожать Жану и Тамаре, или что там это было. — Она надулась. — Мне нужна эта работа.

— Нет, не нужна.

— Неро…

Я касаюсь экрана, заставляя машину снова наполниться рингтоном «Ролл — это деньги, детка»

Это эффективно останавливает ее тираду. Я не угрожаю ее старым боссам, я с ними расплачиваюсь.

Звонок затихает, когда раздается щелчок.

— Блять, мужик, может, тебе больше и не нравится секс, но некоторым из нас нравится, — приветствует Кинг.

Я чувствую, как тело Пейтон напрягается, и не знаю, то ли это от того, что сказал Кинг, то ли она узнала его голос. Но чтобы доказать, что мне все еще нравится секс, я скольжу рукой вверх по ее бедру, пока сторона моей ладони не прижимается к шву между ее ног. Ее киска нагревает леггинсы так, что они становятся почти горячими на ощупь.

Мой член дергается, и мне приходится заставить себя вспомнить, зачем я позвонил.

— Мне нужна услуга.

— Конечно, блять, нужна, — простонал Кинг. — Но если ты просишь меня снова попытаться задержать твою девушку, я буду вынужден почтительно отказаться. Преследуя ее, я почувствовал себя гребаным монстром.

Нога Пейтон сдвигается под моей рукой, когда она поворачивается ко мне на своем сиденье.

— Не нужно. Она в машине со мной.

Наступает тишина, прежде чем Пейтон нарушает ее.

— О, привет. — Она поднимает руку в небольшом взмахе, но потом ловит себя и прижимает ее к груди, вероятно, смущаясь, что она машет рукой в ответ на телефонный звонок. Это было чертовски мило.

— Привет. — Кинг выжидает. — Ты ведь знаешь, что Неро — мудак, верно?

Пейтон фыркает от смеха, и я поворачиваю голову в сторону, чтобы посмотреть на нее.

Она закрывает рот руками, ее глаза расширены.

— Я приму это как "да". — Укус слов Кинга притупляется зевотой. — Что тебе понадобилось? Некоторые из нас пытаются заснуть.

— Я думал, ты занимался сексом?

— Да, во сне, и я трахал радужную русалку.

— Как бы ты вообще… — Я качаю головой, сейчас не время отвлекаться. — Мне нужно, чтобы ты достал запись, сделанную за дверью Пейтон.

— Временные рамки? — Тон Кинга теперь полностью деловой.

Я бросаю взгляд на Пейтон.

— Когда ты нашла приглашение?

— О, это было сегодня утром, после того как я приготовила кофе. — Она прикусила губу, выглядя неуверенной.

— Близко считается, — успокаиваю я ее, поглаживая большим пальцем по ее бедру.

— Может быть, около десяти? Он лежал на полу. Я подумала, что ты оставил его на столе, и оно упало, когда ты закрывал дверь. Или что-то в этом роде. — Ненавижу, как я слышу, что ее уверенность в себе падает по мере того, как она говорит. Как будто она сделала что-то не так.

Я сгибаю руку на ее бедре. Я не очень хорошо разбираюсь в том, как утешить кого-то, но я чувствую, как она расслабляется каждый раз, когда мы прикасаемся друг к другу.

— Его там не было, когда я уходил около пяти. И двери были заперты, никаких следов взлома, так что они, должно быть, засунули его под дверь.

— Понятно. — Я слышу, как Кинг постукивает по своему ноутбуку, что означает, что он, вероятно, работал в постели, прежде чем задремал в своих подводных фантазиях.

— Пришли мне то, что найдешь.

— Ты привезешь ее к себе? — спрашивает он.

— Мы уже в пути.

В машине становится тихо, когда звонок заканчивается, но Пейтон не сразу возвращает свое внимание ко мне.

— Ты сказал, что сделал это дерьмо, чтобы заставить меня уйти с вечеринки. — Она говорит чушь, как будто увидев меня с той проституткой, она не разбила себе сердце. — Но тогда почему ты хотел, чтобы он, гм, задержал меня? — Она имеет ввиду Кинга.

— Потому что я не хотел, чтобы ты была рядом со мной, но я также не мог допустить, чтобы ты бродила по толпе одна. Кинг не собирался причинять тебе боль, он собирался проводить тебя в комнату, пока я не смогу с тобой поговорить.

Вспоминая шок, который я испытал, увидев ее там, я до боли сжимаю руль.

Пейтон выдохнула.

— Значит, если бы я просто пошла с ним… — Она прерывается, остальное остается невысказанным.

Мы могли бы поговорить раньше. Ей не пришлось бы плакать во сне. Мне не пришлось бы вламываться в ее квартиру.

Впереди меня загорается красный свет. Замедлив ход, я поворачиваю голову к ней лицом.

— Хорошо, что твоя реакция не заключается в том, чтобы просто пойти с незнакомцем. Кинг — один из немногих людей, которым я доверяю, но ты этого не знала.

— Но если бы я знала…

— Нет смысла думать о "но". Оглядываясь назад, я бы, наверное, разозлился на одного из вас, если бы моя идея сработала. — Я чувствую, как она смотрит на меня, поэтому поднимаю плечо. — Он делал то, что я просил, но если бы он дотронулся до тебя, мне пришлось бы сломать ему руку. И если бы ты пошла с ним добровольно… я бы поджарил твою задницу за то, что ты подвергаешь себя опасности. — Я сгибаю пальцы. — И это помимо того, что ты подвергаешь себя опасности своим появлением.

— Мне очень жаль, — шепчет она.

— Я знаю, детка. Я больше не сержусь на тебя. Тот, кто подсунул тебе это приглашение, сам виноват. И я не оставлю это без ответа.

Оглянувшись, я вижу, что она прикусила губу, уверенная, что у нее есть еще вопросы о том, как это произошло. Просто у меня пока нет ответов.

Мои легкие расширяются на глубоком вдохе.

Я уже признался, что чертовски люблю ее, что еще немного честности.

— Я не сожалею о том, что втянул тебя в эту жизнь со мной. А стоило бы. Она трудна, жестока и непрощающа, но ты такая же моя, как и темнота. И это значит, что твое место здесь. Со мной. — Мой взгляд отрывается от дороги, чтобы встретиться с ее. И понимание, сияющее в ответ, зарывается в моей груди. — Это не будет тихая жизнь с белыми пикетами, но она будет нашей. И что бы я ни делал с другими людьми, я никогда не причиню тебе вреда. Никогда, Пейтон.

— Я знаю.

Тепло наполняет меня.

— И я дам тебе все, что ты захочешь. Все, что угодно. Но это все равно будет ничто по сравнению с тем, что ты дашь мне.

— А что я дам тебе? — шепчет она.

— Мир.

Маленькая ладонь Пейтон ложится на тыльную сторону моей руки, и я позволяю ей отвести ее от своей ноги, чтобы она могла переплести наши пальцы.

— Ты уже дал мне это.

Ее слова звучат так тихо, что я сжимаю ее руку, чтобы дать ей понять, что понимаю, предполагая, что она говорит об Артуре.

Ее реакция на кольцо была не такой, как я ожидал. Я не планировал доставать его, когда трахал ее. Но я был слишком далеко, чтобы сделать что-то еще. Хотя рыдающая благодарность не входила в список моих возможных реакций.

43
{"b":"923412","o":1}