– Держу пари, так и есть, – сказал Фулер. – Давайте уходить. – Он направился к открытому пространству перед центральным зданием, где лежал мертвый офицер службы безопасности. Поправка, подумал клингон, увидев, как человек пытается подняться на ноги, из-за чего стало видно ожог, покрывавший его левое плечо и руку.
Подойдя ближе, Келл смог разобрать надпись, висевшую над главным входом здания. Она висела криво, поддерживаемая только с одной стороны.
Надпись гласила: КУЛЬТУРНЫЙ ЦЕНТР.
Келл покачал головой. Люди, подумал он. Наивные глупцы. Нет, не глупцы. Дети.
– Судно увеличивает скорость, – сказал мистер Спок. – Варп 5,5… 5,7. Держится на скорости варп шесть.
– Мистер Зулу, сравняйтесь с ним по скорости, но сделайте это медленно. Не хочу, чтобы они знали, на что способен этот корабль.
– Есть, сэр, – ответил Зулу.
Кирк решил не позволить вопросу висеть в воздухе слишком долго. Это было только предчувствие, и он просил своих людей действовать исходя из него. Они заслуживали знать, о чем он думает.
– Я считаю, что они изучают возможности «Энтерпрайза», – сказал он. – Думаю, за нами очень внимательно наблюдают.
Даже не оборачиваясь, Кирк почувствовал, как поднялась бровь Спока.
– Кто, капитан? – спросил МакКой.
– Те, кто находятся на этом корабле, Боунс. Не знаю, почему, но слишком многое в данной миссии не стыкуется, – ответил Кирк.
– Вы думаете, что атака на поселение была ловушкой, чтобы заманить «Энтерпрайз»? – спросил Спок.
– Кто-то напал на маленькое поселение, где нет ничего достаточно ценного. Мы прибыли, и они не вышли на связь с нами или не выдвинули какие-либо требования. А когда мы спустили команду вниз, у них наготове оказалось сложное оборудование для создания помех, – сказал Кирк.
– Они ожидали корабль Федерации, – сказал Скотти, кивая головой.
– И они, не колеблясь, ввязались в бой с нами, – добавил Зулу.
– Капитан, оставляя в стороне вопрос о том, как вы пришли к данному заключению, должен признать, что ваша теория подходит ко всем известным нам фактам, – сказал Спок.
– Но, Джим, у нас остаются еще два важных вопроса: кто это сделал и почему? – спросил МакКой.
– Хорошие вопросы, доктор. Главной задачей для всех присутствующих будет поиск ответов на них. Хотя ответы, без сомнения, находятся на том корабле.
– Судно увеличивает скорость, капитан, – сказал Спок. – И меняет курс на высокой скорости.
– Следуйте за ним, мистер Зулу, но… – фраза повисла в воздухе.
– Да, сэр, – сказал Зулу.
– Стоит ли отставать от них, капитан? – спросил МакКой. – Любой может получить доступ к спецификациям «Энтерпрайза».
– Верно, но этим спецификациям больше двадцати лет, – ответил Кирк. – Усовершенствования и новые системы все еще являются секретной информацией. И кто-то хочет знать наши нынешние характеристики.
– Кто-то, у кого есть несомненный интерес к нашим тактическим возможностям, – сказал Спок.
– Список подозреваемых оч’нь короткий, – добавил Скотти.
Никто не упоминал клингонов, но Кирк был уверен, что именно они пришли на ум всем, кто присутствовал на брифинге в связи с ситуацией в Клингонской Империи.
Но Кирку нужно было нечто большее, чем просто предчувствие и теория, подходившая известным фактам. Ему нужны были доказательства, а они были на корабле, идущем перед «Энтерпрайзом».
– Капитан, они снова меняют курс, – сказал Спок. – Они направляются к солнечной системе в трех световых годах от нас.
– Идем за ними, – приказал Кирк.
Погоня продолжилась.
Глава 11.
Потери тяжелые, подумал Келл. Его отряд потерял одного человека; в центральной группе погибли двое, включая шефа подразделения, и еще был один был ранен. Отряд на левом фланге, возглавляемый Брентли, потерял двоих.
Из двадцати одного офицера пятеро были мертвы, один серьезно ранен. Однако люди переживали свои потери достойно. Они не были подавлены, как того ожидал клингон.
Уже через мгновения после окончания битвы Сэм Фулер назначил одного из членов отряда погибшего Ордовера напарником Лесли Пэрриш. Затем из двух оставшихся отрядов он сформировал один, под командой начальника подразделения Брентли.
Келл помогал ухаживать за раненым, которого, как он выяснил, звали МакФадден. К сожалению, единственный офицер службы безопасности, у которого была дополнительная медицинская подготовка, попал под один из первых ударов. Несмотря на боль, МакФадден не жаловался, пока обрабатывались и перевязывались его ожоги.
Фулер хотел перенести МакФаддена глубже в лес, подальше от возможной атаки, но энсин отказался.
Обладавший технической подготовкой МакФадден настаивал на том, чтобы помочь в осмотре упавшей оружейной платформы. Джоэр, входивший в отряд клингона, также обладал нужными техническими знаниями. Оба мужчины рассудили, что летательный аппарат в ближайшее время взлететь не сможет, поскольку многие системы перегреты, а энергетические пушки не получится снять без необходимых инструментов. И даже если это удастся, они не смогут функционировать без источника энергии самого аппарата.
И все же МакФадден настаивал на том, чтобы остаться возле платформы. – Может быть, я смогу оказаться полезным и спасти часть оборудования, – сказал он. Келл подумал, что чудом является уже то, что этот человек все еще находится в сознании.
Все действия заняли несколько минут, что было неплохо, учитывая, как мало у них времени.
Фулер собрал выживших поблизости от опушки леса, не выпуская из поля зрения центральное здание.
– Времени у нас мало, – сказал Фулер, словно отвечая на мысли клингона. – Мы отрезаны от корабля, от нас все еще зависит спасательная миссия и те люди, которые находятся под остатками этого здания.
И тут же одновременно зазвучали все коммуникаторы. – Подождите, – сказал Фулер, вынимая свой коммуникатор. Он быстро заговорил в прибор. Затем мгновение, показавшееся вечностью, слушал, а потом закончил разговор словами – Мне надо поговорить со своими людьми. Дайте мне немного времени. – Он выключил коммуникатор.
– Это наши нападавшие, хотят, чтобы мы капитулировали. Говорят, что если мы сложим оружие, нам не причинят вреда, – объявил Фулер.
– Вы им верите, сэр? – спросил Бенитес.
– Ни секунды, – ответил Фулер. По бормотанию Бенитеса и остальных, Келл понял, что они согласны с шефом.
– Это было ловушкой с самого начала. Атаковав колонистов, они заманили нас сюда. Затем разрушили здание, чтобы мы вышли на открытое пространство, пытаясь спасти поселенцев. Думаю, для них сюрпризом было то, что мы вступили в бой с летательными аппаратами. Каким бы ни был их план, наше сопротивление изменило его.
– И что теперь? – задал вопрос клингон.
– Теперь у нас есть выбор. Мы можем принять их условия и капитулировать, или мы можем драться. Они утверждают, что у них есть корабль, что подтверждают наши трикодеры. И у этого корабля есть защитное поле, сенсоры и тяжелое вооружение. Это будет похуже, чем те летающие платформы. Итак, при превосходящих силах противника в инструкции рекомендовано капитулировать. Мы должны сохранить наши жизни и доставить разведывательную информацию Звездному Флоту.
– А как по-вашему, сэр? – спросила Пэрриш.
– Ну, они намного лучше вооружены. Фактически, наше оружие вряд ли сможет причинить вред их судну. Я бы сказал, мы находимся как раз перед лицом превосходящих сил противника, – сказал Фулер.
Келл про себя вздрогнул. На мгновение он подумал, что увидел в офицерах службы безопасности удивительную силу, воинский дух. Но в конце концов, он понял, что они были всего лишь людьми, всего лишь землянами.
– По мне, это значит только одно, – сказал Фулер.
Шеф подразделения помолчал секунду, а затем сказал. – Мы атакуем.