Литмир - Электронная Библиотека

Кирк почувствовал, как рука МакКой ухватилась за спинку его кресла. Этот жест означал не столько желание обрести поддержку, сколько выражал напряжение, которое испытал доктор.

– Они просто наблюдают за нами, – сказал МакКой.

– Нет, не наблюдают, доктор. Изучают нас, – ответил Кирк.

– Капитан, как вы можете…? – начал Спок.

– Предчувствие, Спок, – сказал Кирк. Кусочки мозаики еще не сложились в единое целое, но уже начинали обретать очертания. – Спок, это судно может быть серьезной угрозой «Энтерпрайзу»? – спросил Кирк.

– Нет, сэр, – ответил вулканец.

– Скотти, уменьшить мощность щитов до шестидесяти процентов, – приказал Кирк. – И то же самое сделать с фазерами.

– Есть, сэр, – ответил Скотти со своей инженерной станции, но в голосе главного инженера Кирку послышалась неуверенность.

– Мощность судна растет, – сказал Спок.

– На открывать огонь до моей команды, – сказал Кирк.

– Они движутся, – добавил Зулу, в то время как Кирк наблюдал за увеличивающимися на экране размерами корабля.

– Они держат курс на таран? – спросил Кирк.

– Нет, сэр, – сказал Спок.

Через секунду судно почти заполнило весь смотровой экран, казалось, что оно направляется прямо в сторону мостика. Кирк инстинктивно напрягся, почувствовав, что и МакКой находится в таком же состоянии, продолжая держаться за спинку капитанского кресла.

Когда корабль, казалось, был всего в нескольких метрах от смотрового экрана, из него вылетела красная вспышка энергетического разряда. Кирк почувствовал, как «Энтерпрайз» встряхнуло, когда разряд столкнулся с защитным экраном, затем корабль исчез.

Даже не оборачиваясь, Кирк знал, что Скотти от отвращения трясет головой.

– Доклад о повреждениях, – сказал Кирк.

– Удар был скверный, с такого-то близкого расстояния, но щиты выдержали, – сказал Скотти.

– Что это было, Спок?

– Высокоэнергетические частотные лучи, – ответил вулканец.

– Скотти, ты можешь приспособить щиты, чтобы они при небольшой мощности были более эффективны против их оружия?

– Сделано, сэр, – последовал ответ главного инженера.

– Они уходят на скорости ворп пять, капитан, – сказал Зулу.

– Следуем за ними, но держитесь на такой же скорости. Пока не нужно догонять их и вступать в бой, – приказал Кирк. Капитан услышал изумленные вздохи команды.

– Я думаю, нас проверяют, – сказал Кирк.

– Проверяют? Кто? И зачем? – спросил МакКой.

– Понятия не имею, – ответил Кирк. – Можешь называть это предчувствием, Боунс. Пока ничего конкретного, но я этим займусь.

Глава 10.

Наблюдая, как центральная десантная группа готовилась перебежать из своего укрытия к главному зданию поселения, Келл снова пожалел, что не его группе досталась честь первой оказаться перед лицом опасности.

Он оглянулся на Бенитеса и напомнил себе, что имеет дело с людьми, которые неспособны были даже понять те принципы чести, которым учил Калесс Незабвенный.

Но все же, они, казалось, имели какое-то представление о храбрости, подумал он, когда центральная группа побежала по открытому пространству. Им предстояло преодолеть около сотни метров, разделявших постройки, за которыми все еще укрывались две фланговые группы, и остатки центрального здания.

Отряд покрыл уже около половины всего расстояния, когда шеф подразделения Ордовер исчез во вспышке взрыва.

Это случилось очень быстро; клингон решил, что этот человек, должно быть, наступил на мину, подтверждением чего был маленький кратер, появившийсяна том месте, где стоял глава подразделения.

Когда появилась вторая вспышка энергии, образовался еще один кратер, однако потерь среди оставшихся членов группы не было, поскольку они все распластались на земле сразу после первого удара, настигшего их шефа. Вторая вспышка позволила определить источник энергии, которым оказались два маленьких корабля, появившихся впереди на небольшом расстоянии от разрушенного центрального здания.

Не успев по настоящему осознать, что это и на самом деле были корабли, Келл прицелился в них и открыл огонь из фазера. С удивлением он отметил, что Бенитес и остальная часть его подразделения делали то же самое.

Расстояние делало стрельбу из ручного фазера практически бессмысленной, однако попыток никто не прекращал.

– Назад, – закричал Фулер выжившим из отряда Ордовера, продолжая одновременно вести огонь. Не поднимаясь с земли, члены этого отряда начали отползать назад под прикрытие деревьев. Последовал новый взрыв, в результате чего еще один член подразделения исчез во вспышке грозной красной энергии.

– Двигайтесь! – кричал Сэм, выходя на открытое поле, чтобы лучше прицелиться. Келл осознал, что следует за ним. Невероятно, но Бенитес сделал то же самое.

Огонь с кораблей велся по всему пространству вокруг беззащитного подразделения. Затем корабли начали двигаться в его сторону, медленно, но непрерывно. Даже на некоторой дистанции они смогли убить двух членов подразделения службы безопасности за несколько секунд. А с близкого расстояния…

Клингон знал, что времени мало.

Когда корабли приблизились, Келл увидел, что это были даже не корабли. Это были платформы, оснащенные тяжелым вооружением, овальной формы, шириной, может быть, два или три метра. На каждой платформе стояла большая фигура, управляющая энергетическим оружием, установленным на платформе. Само основание платформы было мощным и имело что-то вроде бронированной пластины, сделанной так, чтобы прикрывать нижнюю часть пилота. В целом эти летательные аппараты выглядели очень прочными и очень опасными.

Когда вооруженные платформы подобрались ближе на несколько метров, Келл заметил, что фигуры атакующих были закрыты защитными костюмами, из-за которых они казались больше, чем были на самом деле.

Когда платформы достигли разрушенного центрального здания, Келл был рад видеть, что его фазерный луч нашел свою цель, и ближайшая платформа озарилась вспышкой. После удара его луча платформу поразил еще один удар, затем еще. На мгновение клингона охватило странное чувство гордости за себя и своих коллег. Однако платформы продолжали летать, словно фазеры были установлены на минимальный режим, а не высокомощные выстрелы смертельной энергии.

Инстинктивно Келл проверил свой фазер. Он был установлен на полную мощность.

– У них стоит защитное поле, – выкрикнул Фулер. –Не прекращайте огонь.

Продолжая стрелять, клингон порадовался, увидев, как ближайшая к нему платформа содрогнулась, когда три луча одновременно попали в нее.

Значит, они уязвимы, подумал Келл. Ему очень хотелось в этот момент иметь возможность сойтись в рукопашную с существами в тех костюмах.

Бесчестные трусы, подумал он. Они наносят удары из-за своих бронированных платформ, прикрываясь своими костюмами.

Вторая платформа содрогнулась под огнем, и клингон осознал, что у них есть шанс. Любой тип силового экрана на таком маленьком устройстве должен был требовать расхода огромного количества энергии. Необходимость поддерживать огонь, защитный экран и при этом летать быстро истощила бы какие угодно энергетические ресурсы.

К несчастью, атакующие, по всей видимости, не собирались ждать, когда это случится. Платформа наклонилась, в то же мгновение прекратив заградительный огонь против отряда, разбросанного на открытом пространстве. Во время очередной вспышки Келл увидел, что они делают, когда обе платформы развернули свое тяжелое вооружение против ближайшего скопления людей.

Времени на передвижение, бегство или поиск укрытия не оставалось. Первый взрыв раздался сразу же, Келл увидел слева секундную вспышку красного света и почувствовал жар.

Инстинктивно он проверил, находится ли поблизости его напарник Бенитес. Увидев, что с Бенитесом все в порядке, он повернулся к орионцам. Он почувствовал вспышку озарения и внимательно прицелился в голову пилота, находившегося на ближайшей к его отряду платформе.

21
{"b":"92313","o":1}