Литмир - Электронная Библиотека

Глава 17

Руки Маргарет дрожали, пытаясь поднять защелку на двери. Ее пытливые глаза следовали за братом, который нетерпеливыми шагами мерял маленькую комнату. Внезапно он остановился.

– Значит, ты наконец решилась вернуться к нам.

Она с силой прижалась к двери и смотрела вниз, на тростник, устилавший пол.

– Где ты была, Маргарет?

Не поднимая глаз, она начала вытирать мокрые ладони о подол платья.

– Где, к дьяволу, ты была, Маргарет?

Горячность в голосе Аллена заставила ее съежиться от страха. Она нерешительно подняла глаза и посмотрела на его сердитое лицо.

– Во… ку…

– Нет. Молли была здесь, но она сказала, что не видела тебя.

Она замотала головой и повторила свои обрывки слов.

– Во… ку…

– Ты никогда не лгала мне раньше, сестра. А что же теперь?

Она отчаянно затрясла головой, и из ее глаз покатились слезы.

– Один из конюхов сказал, что видел, как ты ходила в часовню.

Маргарет перекрестилась.

– С… с…

– Почему ты так покраснела? Почему, Маргарет? – Опущенные руки Аллена сжались в кулаки. – Ты была со священником, с этой карликовой свиньей?

Она снова отрицательно замотала головой, а затем уставилась в пол.

– Во… во…

Аллен опустил на ее плечо свою большую руку.

– Это же сущий дьявол в обличье священнослужителя. Ты понимаешь это, сестра?

Маргарет подошла поближе и взяла его за руку.

– Я хочу, чтобы ты даже близко не подходила к нему. Я не желаю, чтобы ты имела с ним какие-либо дела. Ты понимаешь?

Она кивнула.

– Мы не можем допустить, чтобы кто-нибудь снова причинил нам боль. Больше никто и никогда, Маргарет. Никто и никогда!

Задрожав, она поспешно кивнула в знак согласия.

Бросив еще одно полено в потрескивающий огонь камина, Гэвин выпрямился и повернулся, преданно глядя в озабоченное лицо Джоанны. Она сидела в изголовье его кровати, колени были крепко прижаты к груди, а подбородок лежал на одеяле, которое она собрала вокруг ног. Посмотрев в ее глаза, взгляд которых был устремлен в темный угол комнаты, Гэвин обнаружил в них отблеск растревоженных воспоминаний.

Еще совсем недавно она была абсолютно счастлива в его объятиях. Пока они занимались любовью или беседовали на любые темы, не касающиеся ее прошлого, настроение Джоанны было превосходным, она была бодра и очаровательна.

Однако едва он начал задавать вопросы, которые, как они оба понимали, он не мог не задать, Джоанна моментально отстранилась, ушла в себя, и магическое очарование момента было нарушено.

Перед тем как вернуться к кровати, Гэвин взял со стола кувшин с вином и два полных кубка. Она подняла глаза и покорно встретила его взгляд.

– Есть еще многое, что мне необходимо узнать, – тихо сказал он.

– С чего бы ты хотел, чтобы я начала? Желаешь ли ты услышать все ужасные подробности пожара? Или хочешь узнать, как я спаслась от страшной смерти, в то время как моя семья погибла? – Ее голос упал почти до шепота.

Поставив вино и кубки возле кровати, он присел возле нее, но, почувствовав, что она вся дрожит, сразу же нырнул под одеяло. Его нога коснулась ледяной ступни девушки, и Гэвин, уперевшись спиной в резное изголовье, крепко обнял ее за плечи и прижал к себе. Этот жест доверия был простым действием, которое, однако, наполнило его сердце теплом, и Джоанна благодарно положила голову ему на грудь.

– Почему бы тебе не начать с самого начала? – Он коснулся губами ее волос. – Я хочу знать все.

– Ты говоришь о том первом лете, когда я приехала в замок Айронкросс?

– Нет, – возразил он, покачивая головой. – Я хочу, чтобы ты начала свой рассказ с более раннего периода. Расскажи мне о своем детстве.

Она повернулась к нему лицом.

– Наверно, ты спрашиваешь об этом, чтобы успокоить меня?

Гэвин увидел легкую улыбку, игравшую на ее губах, утвердительно кивнул головой и поцеловал ее. Губы были мягкими, податливыми и приветливо разомкнулись, почувствовав его прикосновение. Чтобы не позволить себе забыться в этом сладостном поцелуе и выяснить то, что сейчас было важнее всего, он с глубоким вздохом отодвинулся от нее.

– Джоанна, я хотел бы узнать о тебе все. В конце концов, ты единственная женщина в мире, которую я когда-либо просил стать моей женой.

– Твоей женой? Ты хочешь сказать, что все еще…

Ее слова замерли на губах, а нахмуренные брови и сердитый взгляд совершенно ясно говорили, что она пока еще не вполне осознала его предложение о женитьбе. Однако он полагал, что время для обсуждения этой темы еще впереди.

– Скажи мне, – подбадривал он ее, – когда ты была маленькой девочкой, была ли ты такой же тихой и застенчивой, как сейчас?

В ответ она насмешливо фыркнула.

– Тихой и застенчивой? Я не припоминаю, чтобы родители, вспоминая о моем детстве, когда-либо произносили эти слова.

– Ну конечно, нет! Как я мог забыть? Ведь ты была единственным ребенком!

– Именно. И не только единственным. Я была последней в роду Макиннесов.

– Должно быть, ты была озорницей. – Он ухмыльнулся. – Теперь я понимаю, какая ты – своевольная, упрямая и капризная. Разве я не прав?

Джоанна кивнула, уютно уткнувшись лицом в его грудь.

– Мой дед, Дункан, умер еще до моего рождения, а мои дяди, Александр и Томас, никогда не проявляли особого интереса к браку. Как бы то ни было, все родственники любили меня как собственного ребенка.

– Значит, мало того, что у тебя скверный характер от природы, так тебя еще больше испортили и изнежили в детстве.

– Верно, и даже хуже, – добавила она. – Мои родители слабо представляли себе, что я вытворяла. Возможно, они были слишком заняты друг другом и поэтому не видели ничего плохого в том, чтобы давать мне все, чего я только желала. При их попустительстве и бесконечном потакании обоих моих дядьев я, уверена, плохо бы закончила, если бы не влияние бабушки.

– У нее есть властная жилка.

– Ты знаком с ней? – удивленно спросила Джоанна.

– Да, это великая женщина. Я встретился с ней, когда готовился к отъезду в горы, чтобы вступить во владение замком Айронкросс. – Рука Гэвина нежно скользила по ее обнаженной руке. – Она была первой, кто представил мне тебя, моя маленькая волшебница, хотя и всего лишь посредством добрых слов.

53
{"b":"91931","o":1}