Литмир - Электронная Библиотека
A
A

- Да, да, - сказала она. - Пожалуйста, помоги мне. Они хотят убить меня!

- Кто? - спросил Маккой. - Спокойней. Никто не собирается причинить тебе вред.

- Этого достаточно, - произнес Кирк, бессознательно понизив голос, хотя пара на экране не могла его слышать. - К счастью, существо пытается убедить его в чем-то, вместо того, чтобы убивать. Давайте быстрее спустимся туда, пока оно не изменило своих намерений.

Несколько секунд спустя они ворвались в каюту Маккоя. Врач и его гостья обернулись к ним. “Нэнси” вскрикнула.

- Отодвинься от нее, Кощей, - сказал Кирк, держа свое оружие твердо, как будто оно вместе с его рукой превратилось в камень.

- Что? Что здесь происходит, Джим?

- Это не Нэнси, Кощей.

- Не она? А кто же? У тебя что, крыша поехала?

- Оно убило двоих членов экипажа.

- Бирса тоже, - вставил Спок, целясь из своего оружия.

- Оно?

- Оно, - подтвердил Кирк - Дай я тебе покажу.

Кирк вытянул свободную руку, медленно разжал ее. На ладони была маленькая кучка белых кристалликов, исчезающих по краям от испарины.

- Посмотри, Нэнси, - сказал он. - Это соль. Бери, пожалуйста. Чистая, концентрированная соль.

Нэнси сделала неуверенный шаг по направлению к нему, затем остановилась.

- Леонард, - сказала она низким голосом - Гони его прочь. Если ты любишь меня, заставь их уйти.

- Обязательно, - сказал Маккой резко. - Это безумие, Джим. Ты пугаешь ее.

- Это не испуг, - возразил Кирк. - Голод. Посмотри на нее!

Тварь, как загипнотизированная, сделала еще один шаг вперед. Затем, без малейшего вступления, последовал ураган движений. Кирк успел заметить похожее на каменную глыбу тело, человеческих размеров, но ни в малейшей степени не похожее на человека, и щупальца с присосками, которые тянулись к его лицу. Потом был звук, похожий на взрыв, и он упал.

Обоим - Кирку и Маккою - понадобилось время, чтобы оправиться: капитана зацепило выстрелом из фазера Спока, а у Маккоя развился сильный эмоциональный шок. К тому времени, как они были опять на мостике, планета Бирса удалялась.

- Насчет соли идея была блестящая, - сказал Спок. - Очевидно, тварь охотилась, только когда не могла раздобыть чистое вещество; вот как Бирс держал ее под контролем.

- Я думаю, что недостаток соли был не единственной причиной, по которой раса вымерла, - сказал Кирк. - Это ведь было не очень разумно - почти не использовать возможности, которые им предоставила природа.

- Возможности могли быть просто рудиментом, - предположил Спок. - Мы еще сохранили зубы и ногти, но не часто кусаемся и царапаемся.

- Может, и так. Хотя есть одна вещь, которую я не понимаю. Как она проникла в твою каюту в первый раз, Кощей? Или ты не хочешь говорить об этом?

- Почему бы и нет, - сказал Маккой. - Хотя я и чувствую себя трижды дураком. Это было очень просто. Она вошла сразу после того, как я принял транквилизатор и меня уже слегка “повело”. Она сказала, что больше не любит своего мужа - и хочет, чтобы я забрал ее обратно на Землю. Ну… у меня действительно что-то было с Нэнси давным-давно. Меня не трудно было искусить, особенно учитывая, что я уже “катнул колеса”. И позже, пока я спал, она, должно быть, вкатила мне еще одну дозу - иначе я бы не смог проспать всю заваруху, до самой общей тревоги. Это только доказывает еще раз - никогда не связывайся со штатскими.

- Хорошее правило, - согласился Кирк. - К несчастью, невозможно жить по нему.

- Но есть нечто, чего Я не могу понять, - добавил Маккой. - Тварь и Бирс были одни со Споком в каюте Бирса - а из того, что я обнаружил во время вскрытия, следует, что оно было как минимум вдвое сильнее человека. Как вы выбрались, мистер Спок, не потеряв ничего, кроме вашего оружия?

Спок улыбнулся.

- К счастью, мои предки метали икру в совершенно ином океане, нежели ваши, доктор Маккой, - сказал он. - Соли моей крови совершенно отличны от ваших. Очевидно, я не был достаточно аппетитен.

- Ах, да, - сказал Маккой. Он окинул взглядом Кирка. - Ты все еще выглядишь немного задумчивым, Джим. Что-то не так?

- М-м-м? - отозвался Кирк. - Не так? Нет, все нормально. Я почему-то задумался о бизонах.

БУРЛЯЩЕЕ ВРЕМЯ

Никто, понятно, не собирался сидеть сложа руки и дожидаться, пока планета разлетится на мелкие кусочки. Названия у планеты не было; на картах она называлась просто ХРУСЧ 42821 ЭВ, кодовое обозначение, быстро сокращенное кем-то из младших офицеров “Дерзости” до Хрюши.

Прозвище было, прямо скажем, не особенно подходящее. Планета, скалистый шар диаметром около десяти тысяч миль, была замерзшей, безветренной пустыней, не имевшей даже шишковатого корня или обрывка лишайника, которые могли бы скрасить однообразие, протянувшееся от одного пурпурного горизонта до другого. Но в одном отношении ее имя годилось: пустой мир был явно великоват для своего класса.

Теперь, когда время жизни планеты исчислялось несколькими сотнями миллионов лет, напряжения между замерзшей поверхностью и сморщивающимся ядром собирались расколоть ее вдребезги.

На Хрюше была наблюдательная станция со штатом в шесть человек. Их нужно было забрать, и “Дерзость”, будучи неподалеку, взялась за эту работу. Затем, согласно предписаниям, звездолет должен был околачиваться поблизости и наблюдать за распадом. Собранные данные будут представлять большой интерес для любящих посчитать парней на Земле. Может быть, когда-нибудь они повернут эти цифры так, чтобы по желанию расколоть планету, с людьми и прочим добром, если возникнет такая необходимость.

Капитан Кирк, как большинство строевых офицеров, был невысокого мнения об этих “головозадых”, являвшихся составной частью его ведомства.

Вышло, однако, так, что с Хрюши подбирать было некого. Наблюдательная станция была широко разгерметизирована, лед проник внутрь. Огромные его слои покрывали все - полы, консоли приборов, даже кресла. Двери замерзли открытыми, вся энергия была отключена.

Шестеро штатных сотрудников были мертвы. Первый, в тяжелом обмундировании, лежал, согнувшись пополам, на одной из консолей. На полу, у входа в один из коридоров, лежало тело женщины, легко одетое и наполовину покрытое льдом. Осмотр, однако, показал, что она умерла до того, как холод добрался до нее: она была задушена.

В нижней части станции находились четверо других. Инженер сидел на своем посту со всеми переключателями систем жизнеобеспечения в положении “выкл.”, замерзший, как если бы ресурс этих систем был исчерпан. Доступной энергии все еще оставалось достаточно, но она уже была ему не нужна. Еще двоих нашли мертвыми в своих постелях, которые функционировали нормально и, как можно было предположить, держали температуру. А шестой и последний человек умер, принимая душ - полностью одетый.

- Там было не на что больше смотреть, - говорил позднее капитану Кирку мистер Спок, старший офицер экспедиции, посланной с помощью нуль-транспортера, - кроме маленьких лужиц воды повсюду, которые не замерзли, хотя, без сомнения, должны были при такой температуре, что бы ни содержал раствор. Мы захватили с собой небольшой образец для лаборатории.

Сейчас тела в нашем морге, все еще замороженные. Что касается людей, то я думаю, что это работа скорее для драматурга, а не для официального расследования.

- Воображение - полезный талант для офицера, ведущего расследование, - прокомментировал Кирк. - Я бы предположил, что внутри станции вырвалось на свободу нечто летучее и высокотоксичное. Один из мужчин кинулся в душ, надеясь смыть это с одежды и с себя. Кто-то открыл все выходы, пытаясь дать возможность веществу выветриться в окружающую атмосферу.

- А задушенная женщина?

- Ее сочли виновной в этой аварии - которая, возможно, была лишь последним звеном в длинной цепочке небрежностей, а может, она вывела всех из себя своим поведением в критической ситуации. Вы знаете, как могут расшатываться нервы в таких маленьких изолированных коллективах, как этот.

40
{"b":"91867","o":1}